See 姑息 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "姑息", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 86, 90 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 30, 32 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 155, 165 ] ], "english": "Zengzi replied, “You love me less than he does. A gentleman’s love never leads others astray from what is right, while a small man’s love tends to lead to indulgence. What more could I ask for? I shall die content if I have lived by the right way.” They helped him up and changed the mat, but Zengzi passed away before he could even lie in comfort on his befitting mat.", "raw_tags": [ "Classical Chinese" ], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Céngzǐ yuē: “Ěr zhī ài wǒ yě bùrú bǐ; jūnzǐ zhī àirén yě yǐ dé, xìrén zhī àirén yě yǐ gūxī. Wú hé qiú zāi? Wú dé zhèng ér bì yān, sī yǐ yǐ.” Jǔ fú ér yì zhī, fǎn xí wèi'ān ér mò.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "曾子曰:「爾之愛我也不如彼;君子之愛人也以德,細人之愛人也以姑息。吾何求哉?吾得正而斃焉,斯已矣。」舉扶而易之,反席未安而沒。", "translation": "Zengzi replied, “You love me less than he does. A gentleman’s love never leads others astray from what is right, while a small man’s love tends to lead to indulgence. What more could I ask for? I shall die content if I have lived by the right way.” They helped him up and changed the mat, but Zengzi passed away before he could even lie in comfort on his befitting mat.", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 86, 90 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 30, 32 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 155, 165 ] ], "english": "Zengzi replied, “You love me less than he does. A gentleman’s love never leads others astray from what is right, while a small man’s love tends to lead to indulgence. What more could I ask for? I shall die content if I have lived by the right way.” They helped him up and changed the mat, but Zengzi passed away before he could even lie in comfort on his befitting mat.", "raw_tags": [ "Classical Chinese" ], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Céngzǐ yuē: “Ěr zhī ài wǒ yě bùrú bǐ; jūnzǐ zhī àirén yě yǐ dé, xìrén zhī àirén yě yǐ gūxī. Wú hé qiú zāi? Wú dé zhèng ér bì yān, sī yǐ yǐ.” Jǔ fú ér yì zhī, fǎn xí wèi'ān ér mò.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "曾子曰:「尔之爱我也不如彼;君子之爱人也以德,细人之爱人也以姑息。吾何求哉?吾得正而毙焉,斯已矣。」举扶而易之,反席未安而没。", "translation": "Zengzi replied, “You love me less than he does. A gentleman’s love never leads others astray from what is right, while a small man’s love tends to lead to indulgence. What more could I ask for? I shall die content if I have lived by the right way.” They helped him up and changed the mat, but Zengzi passed away before he could even lie in comfort on his befitting mat.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to be excessively tolerant of; to be overly lenient toward; to indulge; to appease" ], "id": "en-姑息-zh-verb-9YRAa-kh", "links": [ [ "excessively", "excessively" ], [ "tolerant", "tolerant" ], [ "overly", "overly" ], [ "lenient", "lenient" ], [ "indulge", "indulge" ], [ "appease", "appease" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gūxī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gūxí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨ ㄒㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨ ㄒㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gu¹ sik¹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "ko͘-sek" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "ko͘-siak" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "ko͘-sit" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gou¹ sêg⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Pinyin" ], "zh_pron": "gūxī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨ ㄒㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gusi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "ku¹-hsi¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Yale" ], "zh_pron": "gū-syī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gushi" }, { "roman": "gusi", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Palladius" ], "zh_pron": "гуси" }, { "ipa": "/ku⁵⁵ ɕi⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Pinyin" ], "zh_pron": "gūxí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨ ㄒㄧˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gusí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "ku¹-hsi²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Yale" ], "zh_pron": "gū-syí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gushyi" }, { "roman": "gusi", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Palladius" ], "zh_pron": "гуси" }, { "ipa": "/ku⁵⁵ ɕi³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "gu¹ sik¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "gū sīk" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gu¹ sik⁷" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gu¹ xig¹" }, { "ipa": "/kuː⁵⁵ sɪk̚⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "POJ" ], "zh_pron": "ko͘-sek" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Tai-lo" ], "zh_pron": "koo-sik" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "koseg" }, { "ipa": "/kɔ⁴⁴⁻³³ siɪk̚³²/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA", "Taipei", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/kɔ⁴⁴⁻²² siɪk̚³²/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "POJ" ], "zh_pron": "ko͘-siak" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "koo-siak" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "kosiag" }, { "ipa": "/kɔ³³ siak̚⁵/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "POJ" ], "zh_pron": "ko͘-sit" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "koo-sit" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "kosid" }, { "ipa": "/kɔ⁴⁴⁻²² sit̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gou¹ sêg⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "kou sek" }, { "ipa": "/kou³³⁻²³ sek̚²/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "姑息" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "姑息", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "langcode": "zh", "name": "Medicine", "orig": "zh:Medicine", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "72 28", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 16 32 0 11", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 16 32 0 11", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "roman": "gūxī zhìliáo", "word": "姑息治療" }, { "roman": "gūxī zhìliáo", "word": "姑息治疗" }, { "roman": "gūxī liáofǎ", "word": "姑息療法" }, { "roman": "gūxī liáofǎ", "word": "姑息疗法" } ], "glosses": [ "palliative" ], "id": "en-姑息-zh-adj-7AORgfp7", "links": [ [ "medicine", "medicine" ], [ "palliative", "palliative" ] ], "raw_glosses": [ "(medicine) palliative" ], "topics": [ "medicine", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gūxī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gūxí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨ ㄒㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨ ㄒㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gu¹ sik¹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "ko͘-sek" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "ko͘-siak" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "ko͘-sit" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gou¹ sêg⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Pinyin" ], "zh_pron": "gūxī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨ ㄒㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gusi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "ku¹-hsi¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Yale" ], "zh_pron": "gū-syī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gushi" }, { "roman": "gusi", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Palladius" ], "zh_pron": "гуси" }, { "ipa": "/ku⁵⁵ ɕi⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Pinyin" ], "zh_pron": "gūxí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨ ㄒㄧˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gusí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "ku¹-hsi²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Yale" ], "zh_pron": "gū-syí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gushyi" }, { "roman": "gusi", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Palladius" ], "zh_pron": "гуси" }, { "ipa": "/ku⁵⁵ ɕi³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "gu¹ sik¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "gū sīk" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gu¹ sik⁷" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gu¹ xig¹" }, { "ipa": "/kuː⁵⁵ sɪk̚⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "POJ" ], "zh_pron": "ko͘-sek" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Tai-lo" ], "zh_pron": "koo-sik" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "koseg" }, { "ipa": "/kɔ⁴⁴⁻³³ siɪk̚³²/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA", "Taipei", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/kɔ⁴⁴⁻²² siɪk̚³²/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "POJ" ], "zh_pron": "ko͘-siak" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "koo-siak" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "kosiag" }, { "ipa": "/kɔ³³ siak̚⁵/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "POJ" ], "zh_pron": "ko͘-sit" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "koo-sit" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "kosid" }, { "ipa": "/kɔ⁴⁴⁻²² sit̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gou¹ sêg⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "kou sek" }, { "ipa": "/kou³³⁻²³ sek̚²/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "姑息" }
{ "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 姑", "Chinese terms spelled with 息", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "姑息", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Literary Chinese terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 86, 90 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 30, 32 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 155, 165 ] ], "english": "Zengzi replied, “You love me less than he does. A gentleman’s love never leads others astray from what is right, while a small man’s love tends to lead to indulgence. What more could I ask for? I shall die content if I have lived by the right way.” They helped him up and changed the mat, but Zengzi passed away before he could even lie in comfort on his befitting mat.", "raw_tags": [ "Classical Chinese" ], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Céngzǐ yuē: “Ěr zhī ài wǒ yě bùrú bǐ; jūnzǐ zhī àirén yě yǐ dé, xìrén zhī àirén yě yǐ gūxī. Wú hé qiú zāi? Wú dé zhèng ér bì yān, sī yǐ yǐ.” Jǔ fú ér yì zhī, fǎn xí wèi'ān ér mò.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "曾子曰:「爾之愛我也不如彼;君子之愛人也以德,細人之愛人也以姑息。吾何求哉?吾得正而斃焉,斯已矣。」舉扶而易之,反席未安而沒。", "translation": "Zengzi replied, “You love me less than he does. A gentleman’s love never leads others astray from what is right, while a small man’s love tends to lead to indulgence. What more could I ask for? I shall die content if I have lived by the right way.” They helped him up and changed the mat, but Zengzi passed away before he could even lie in comfort on his befitting mat.", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 86, 90 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 30, 32 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 155, 165 ] ], "english": "Zengzi replied, “You love me less than he does. A gentleman’s love never leads others astray from what is right, while a small man’s love tends to lead to indulgence. What more could I ask for? I shall die content if I have lived by the right way.” They helped him up and changed the mat, but Zengzi passed away before he could even lie in comfort on his befitting mat.", "raw_tags": [ "Classical Chinese" ], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Céngzǐ yuē: “Ěr zhī ài wǒ yě bùrú bǐ; jūnzǐ zhī àirén yě yǐ dé, xìrén zhī àirén yě yǐ gūxī. Wú hé qiú zāi? Wú dé zhèng ér bì yān, sī yǐ yǐ.” Jǔ fú ér yì zhī, fǎn xí wèi'ān ér mò.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "曾子曰:「尔之爱我也不如彼;君子之爱人也以德,细人之爱人也以姑息。吾何求哉?吾得正而毙焉,斯已矣。」举扶而易之,反席未安而没。", "translation": "Zengzi replied, “You love me less than he does. A gentleman’s love never leads others astray from what is right, while a small man’s love tends to lead to indulgence. What more could I ask for? I shall die content if I have lived by the right way.” They helped him up and changed the mat, but Zengzi passed away before he could even lie in comfort on his befitting mat.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to be excessively tolerant of; to be overly lenient toward; to indulge; to appease" ], "links": [ [ "excessively", "excessively" ], [ "tolerant", "tolerant" ], [ "overly", "overly" ], [ "lenient", "lenient" ], [ "indulge", "indulge" ], [ "appease", "appease" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gūxī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gūxí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨ ㄒㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨ ㄒㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gu¹ sik¹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "ko͘-sek" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "ko͘-siak" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "ko͘-sit" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gou¹ sêg⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Pinyin" ], "zh_pron": "gūxī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨ ㄒㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gusi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "ku¹-hsi¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Yale" ], "zh_pron": "gū-syī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gushi" }, { "roman": "gusi", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Palladius" ], "zh_pron": "гуси" }, { "ipa": "/ku⁵⁵ ɕi⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Pinyin" ], "zh_pron": "gūxí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨ ㄒㄧˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gusí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "ku¹-hsi²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Yale" ], "zh_pron": "gū-syí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gushyi" }, { "roman": "gusi", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Palladius" ], "zh_pron": "гуси" }, { "ipa": "/ku⁵⁵ ɕi³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "gu¹ sik¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "gū sīk" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gu¹ sik⁷" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gu¹ xig¹" }, { "ipa": "/kuː⁵⁵ sɪk̚⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "POJ" ], "zh_pron": "ko͘-sek" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Tai-lo" ], "zh_pron": "koo-sik" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "koseg" }, { "ipa": "/kɔ⁴⁴⁻³³ siɪk̚³²/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA", "Taipei", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/kɔ⁴⁴⁻²² siɪk̚³²/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "POJ" ], "zh_pron": "ko͘-siak" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "koo-siak" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "kosiag" }, { "ipa": "/kɔ³³ siak̚⁵/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "POJ" ], "zh_pron": "ko͘-sit" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "koo-sit" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "kosid" }, { "ipa": "/kɔ⁴⁴⁻²² sit̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gou¹ sêg⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "kou sek" }, { "ipa": "/kou³³⁻²³ sek̚²/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "姑息" } { "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 姑", "Chinese terms spelled with 息", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "gūxī zhìliáo", "word": "姑息治療" }, { "roman": "gūxī zhìliáo", "word": "姑息治疗" }, { "roman": "gūxī liáofǎ", "word": "姑息療法" }, { "roman": "gūxī liáofǎ", "word": "姑息疗法" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "姑息", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "zh:Medicine" ], "glosses": [ "palliative" ], "links": [ [ "medicine", "medicine" ], [ "palliative", "palliative" ] ], "raw_glosses": [ "(medicine) palliative" ], "topics": [ "medicine", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gūxī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gūxí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨ ㄒㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨ ㄒㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gu¹ sik¹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "ko͘-sek" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "ko͘-siak" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "ko͘-sit" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gou¹ sêg⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Pinyin" ], "zh_pron": "gūxī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨ ㄒㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gusi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "ku¹-hsi¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Yale" ], "zh_pron": "gū-syī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gushi" }, { "roman": "gusi", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Palladius" ], "zh_pron": "гуси" }, { "ipa": "/ku⁵⁵ ɕi⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Pinyin" ], "zh_pron": "gūxí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨ ㄒㄧˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gusí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "ku¹-hsi²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Yale" ], "zh_pron": "gū-syí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gushyi" }, { "roman": "gusi", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Palladius" ], "zh_pron": "гуси" }, { "ipa": "/ku⁵⁵ ɕi³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "gu¹ sik¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "gū sīk" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gu¹ sik⁷" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gu¹ xig¹" }, { "ipa": "/kuː⁵⁵ sɪk̚⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "POJ" ], "zh_pron": "ko͘-sek" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Tai-lo" ], "zh_pron": "koo-sik" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "koseg" }, { "ipa": "/kɔ⁴⁴⁻³³ siɪk̚³²/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA", "Taipei", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/kɔ⁴⁴⁻²² siɪk̚³²/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "POJ" ], "zh_pron": "ko͘-siak" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "koo-siak" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "kosiag" }, { "ipa": "/kɔ³³ siak̚⁵/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "POJ" ], "zh_pron": "ko͘-sit" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "koo-sit" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "kosid" }, { "ipa": "/kɔ⁴⁴⁻²² sit̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gou¹ sêg⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "kou sek" }, { "ipa": "/kou³³⁻²³ sek̚²/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "姑息" }
Download raw JSONL data for 姑息 meaning in Chinese (13.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-15 from the enwiktionary dump dated 2025-10-01 using wiktextract (c8bd62c and a979ada). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.