"始終不渝" meaning in Chinese

See 始終不渝 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ pu⁵¹ y³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰiː³⁵ t͡sʊŋ⁵⁵ pɐt̚⁵ jyː²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ pu⁵¹ y³⁵/, /t͡sʰiː³⁵ t͡sʊŋ⁵⁵ pɐt̚⁵ jyː²¹/ Chinese transliterations: shǐzhōng bùyú [Mandarin, Pinyin], ㄕˇ ㄓㄨㄥ ㄅㄨˋ ㄩˊ [Mandarin, bopomofo], ci² zung¹ bat¹ jyu⁴ [Cantonese, Jyutping], shǐzhōng bùyú [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shǐhjhong bùyú [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shih³-chung¹ pu⁴-yü² [Mandarin, Wade-Giles], shř-jūng bù-yú [Mandarin, Yale], shyyjong buyu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], шичжун буюй [Mandarin, Palladius], šičžun bujuj [Mandarin, Palladius], chí jūng bāt yùh [Cantonese, Yale], tsi² dzung¹ bat⁷ jy⁴ [Cantonese, Pinyin], qi² zung¹ bed¹ yu⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 始终不渝
Head templates: {{head|zh|idiom}} 始終不渝
  1. to remain the same all along; to be consistent throughout without change Tags: idiomatic
{
  "forms": [
    {
      "form": "始终不渝",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "始終不渝",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to remain the same all along; to be consistent throughout without change"
      ],
      "id": "en-始終不渝-zh-phrase-fH0y732O",
      "links": [
        [
          "remain",
          "remain"
        ],
        [
          "same",
          "same"
        ],
        [
          "all along",
          "all along"
        ],
        [
          "consistent",
          "consistent"
        ],
        [
          "throughout",
          "throughout"
        ],
        [
          "change",
          "change"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shǐzhōng bùyú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕˇ ㄓㄨㄥ ㄅㄨˋ ㄩˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ci² zung¹ bat¹ jyu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shǐzhōng bùyú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shǐhjhong bùyú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shih³-chung¹ pu⁴-yü²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shř-jūng bù-yú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shyyjong buyu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шичжун буюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šičžun bujuj"
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ pu⁵¹ y³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chí jūng bāt yùh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsi² dzung¹ bat⁷ jy⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "qi² zung¹ bed¹ yu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiː³⁵ t͡sʊŋ⁵⁵ pɐt̚⁵ jyː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ pu⁵¹ y³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiː³⁵ t͡sʊŋ⁵⁵ pɐt̚⁵ jyː²¹/"
    }
  ],
  "word": "始終不渝"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "始终不渝",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "始終不渝",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 不",
        "Chinese terms spelled with 始",
        "Chinese terms spelled with 渝",
        "Chinese terms spelled with 終",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to remain the same all along; to be consistent throughout without change"
      ],
      "links": [
        [
          "remain",
          "remain"
        ],
        [
          "same",
          "same"
        ],
        [
          "all along",
          "all along"
        ],
        [
          "consistent",
          "consistent"
        ],
        [
          "throughout",
          "throughout"
        ],
        [
          "change",
          "change"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shǐzhōng bùyú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕˇ ㄓㄨㄥ ㄅㄨˋ ㄩˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ci² zung¹ bat¹ jyu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shǐzhōng bùyú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shǐhjhong bùyú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shih³-chung¹ pu⁴-yü²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shř-jūng bù-yú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shyyjong buyu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шичжун буюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šičžun bujuj"
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ pu⁵¹ y³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chí jūng bāt yùh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsi² dzung¹ bat⁷ jy⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "qi² zung¹ bed¹ yu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiː³⁵ t͡sʊŋ⁵⁵ pɐt̚⁵ jyː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ pu⁵¹ y³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiː³⁵ t͡sʊŋ⁵⁵ pɐt̚⁵ jyː²¹/"
    }
  ],
  "word": "始終不渝"
}

Download raw JSONL data for 始終不渝 meaning in Chinese (2.3kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "始終不渝"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "始終不渝",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "始終不渝"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "始終不渝",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.