See 始作俑者 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_examples": [ { "english": "Zhong Ni said, \"Was he not without posterity who first made wooden images to bury with the dead?\"", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zhòngní yuē: ‘Shǐ zuò yǒng zhě, qí wúhòu hū!’", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "仲尼曰:『始作俑者,其無後乎!』", "type": "quote" }, { "english": "Zhong Ni said, \"Was he not without posterity who first made wooden images to bury with the dead?\"", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zhòngní yuē: ‘Shǐ zuò yǒng zhě, qí wúhòu hū!’", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "仲尼曰:『始作俑者,其无后乎!』", "type": "quote" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "(《孟子·梁惠王上》)" }, "expansion": "(《孟子·梁惠王上》)", "name": "lang" } ], "etymology_text": "From Mencius (《孟子·梁惠王上》)", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "始作俑者", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "the first person who made tomb figurines", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "the initiator of a bad practice; the creator of a bad precedent" ], "id": "en-始作俑者-zh-phrase-f~Iw1-rq", "links": [ [ "initiator", "initiator" ], [ "bad", "bad" ], [ "practice", "practice" ], [ "creator", "creator" ], [ "precedent", "precedent" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] }, { "categories": [ { "_dis": "23 77", "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 90", "kind": "other", "name": "Chinese chengyu derived from Mencius", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 72", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 76", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "the person who started a bad or undesirable event" ], "id": "en-始作俑者-zh-phrase-taJ6cbGr", "links": [ [ "start", "start" ], [ "bad", "bad" ], [ "undesirable", "undesirable" ], [ "event", "event" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "shǐzuòyǒngzhě" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄕˇ ㄗㄨㄛˋ ㄩㄥˇ ㄓㄜˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ci² zok³ jung² ze²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "shǐzuòyǒngzhě [Phonetic:shǐzuòyóngzhě]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "shǐhzuòyǒngjhě" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "shih³-tso⁴-yung³-chê³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "shř-dzwò-yǔng-jě" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shyytzuohyeongjee" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "шицзоюнчжэ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "šiczojunčžɛ" }, { "ipa": "/ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ t͡su̯ɔ⁵¹ jʊŋ²¹⁴⁻³⁵ ʈ͡ʂɤ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "chí jok yúng jé" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsi² dzok⁸ jung² dze²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "qi² zog³ yung² zé²" }, { "ipa": "/t͡sʰiː³⁵ t͡sɔːk̚³ jʊŋ³⁵ t͡sɛː³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: shǐzuòyóngzhě]" }, { "ipa": "/ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ t͡su̯ɔ⁵¹ jʊŋ²¹⁴⁻³⁵ ʈ͡ʂɤ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/t͡sʰiː³⁵ t͡sɔːk̚³ jʊŋ³⁵ t͡sɛː³⁵/" } ], "wikipedia": [ "Mencius (book)" ], "word": "始作俑者" }
{ "categories": [ "Chinese chengyu", "Chinese chengyu derived from Mencius", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 作", "Chinese terms spelled with 俑", "Chinese terms spelled with 始", "Chinese terms spelled with 者", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_examples": [ { "english": "Zhong Ni said, \"Was he not without posterity who first made wooden images to bury with the dead?\"", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zhòngní yuē: ‘Shǐ zuò yǒng zhě, qí wúhòu hū!’", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "仲尼曰:『始作俑者,其無後乎!』", "type": "quote" }, { "english": "Zhong Ni said, \"Was he not without posterity who first made wooden images to bury with the dead?\"", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zhòngní yuē: ‘Shǐ zuò yǒng zhě, qí wúhòu hū!’", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "仲尼曰:『始作俑者,其无后乎!』", "type": "quote" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "(《孟子·梁惠王上》)" }, "expansion": "(《孟子·梁惠王上》)", "name": "lang" } ], "etymology_text": "From Mencius (《孟子·梁惠王上》)", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "始作俑者", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "the first person who made tomb figurines", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "the initiator of a bad practice; the creator of a bad precedent" ], "links": [ [ "initiator", "initiator" ], [ "bad", "bad" ], [ "practice", "practice" ], [ "creator", "creator" ], [ "precedent", "precedent" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] }, { "glosses": [ "the person who started a bad or undesirable event" ], "links": [ [ "start", "start" ], [ "bad", "bad" ], [ "undesirable", "undesirable" ], [ "event", "event" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "shǐzuòyǒngzhě" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄕˇ ㄗㄨㄛˋ ㄩㄥˇ ㄓㄜˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ci² zok³ jung² ze²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "shǐzuòyǒngzhě [Phonetic:shǐzuòyóngzhě]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "shǐhzuòyǒngjhě" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "shih³-tso⁴-yung³-chê³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "shř-dzwò-yǔng-jě" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shyytzuohyeongjee" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "шицзоюнчжэ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "šiczojunčžɛ" }, { "ipa": "/ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ t͡su̯ɔ⁵¹ jʊŋ²¹⁴⁻³⁵ ʈ͡ʂɤ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "chí jok yúng jé" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsi² dzok⁸ jung² dze²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "qi² zog³ yung² zé²" }, { "ipa": "/t͡sʰiː³⁵ t͡sɔːk̚³ jʊŋ³⁵ t͡sɛː³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: shǐzuòyóngzhě]" }, { "ipa": "/ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ t͡su̯ɔ⁵¹ jʊŋ²¹⁴⁻³⁵ ʈ͡ʂɤ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/t͡sʰiː³⁵ t͡sɔːk̚³ jʊŋ³⁵ t͡sɛː³⁵/" } ], "wikipedia": [ "Mencius (book)" ], "word": "始作俑者" }
Download raw JSONL data for 始作俑者 meaning in Chinese (3.6kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "始作俑者" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "始作俑者", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "始作俑者" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "始作俑者", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.