"如棄敝屣" meaning in Chinese

See 如棄敝屣 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʐu³⁵ t͡ɕʰi⁵¹⁻⁵³ pi⁵¹ ɕi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʐu³⁵ t͡ɕʰi⁵¹⁻⁵³ pi⁵¹ ɕi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: rúqìbìxǐ [Mandarin, Pinyin], ㄖㄨˊ ㄑㄧˋ ㄅㄧˋ ㄒㄧˇ [Mandarin, bopomofo], rúqìbìxǐ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], rúcìbìsǐ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ju²-chʻi⁴-pi⁴-hsi³ [Mandarin, Wade-Giles], rú-chì-bì-syǐ [Mandarin, Yale], ruchihbihshii [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], жуцибиси [Mandarin, Palladius], žucibisi [Mandarin, Palladius] Forms: 如弃敝屣
Etymology: From the Mencius. 舜視棄天下,猶棄敝蹝也。 [Classical Chinese, trad.]舜视弃天下,犹弃敝蹝也。 [Classical Chinese, simp.] From: Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE, translated based on James Legge's version Shùn shì qì tiānxià, yóu qì bìxǐ yě. [Pinyin] Shun would have regarded kingdom as a worn-out sandal to throw away. Etymology templates: {{zh-x|^舜 視 棄 天下,猶 棄 敝蹝{xǐ} 也。|Shun would have regarded kingdom as a worn-out sandal to throw away.|collapsed=y|ref=Mengzi-L}} 舜視棄天下,猶棄敝蹝也。 [Classical Chinese, trad.]舜视弃天下,犹弃敝蹝也。 [Classical Chinese, simp.] From: Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE, translated based on James Legge's version Shùn shì qì tiānxià, yóu qì bìxǐ yě. [Pinyin] Shun would have regarded kingdom as a worn-out sandal to throw away. Head templates: {{head|zh|idiom}} 如棄敝屣
  1. to throw away shoe Wikipedia link: Mencius (book) Tags: idiomatic Synonyms: 棄若敝屣/弃若敝屣 (qìruòbìxǐ), 棄若敝屣 (qìruòbìxǐ), 弃若敝屣 (qìruòbìxǐ)

Download JSON data for 如棄敝屣 meaning in Chinese (3.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "^舜 視 棄 天下,猶 棄 敝蹝{xǐ} 也。",
        "2": "Shun would have regarded kingdom as a worn-out sandal to throw away.",
        "collapsed": "y",
        "ref": "Mengzi-L"
      },
      "expansion": "舜視棄天下,猶棄敝蹝也。 [Classical Chinese, trad.]舜视弃天下,犹弃敝蹝也。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE, translated based on James Legge's version\nShùn shì qì tiānxià, yóu qì bìxǐ yě. [Pinyin]\nShun would have regarded kingdom as a worn-out sandal to throw away.",
      "name": "zh-x"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Mencius.\n舜視棄天下,猶棄敝蹝也。 [Classical Chinese, trad.]舜视弃天下,犹弃敝蹝也。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE, translated based on James Legge's version\nShùn shì qì tiānxià, yóu qì bìxǐ yě. [Pinyin]\nShun would have regarded kingdom as a worn-out sandal to throw away.",
  "forms": [
    {
      "form": "如弃敝屣",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "如棄敝屣",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "like throwing away a worn-out sandal",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to throw away shoe"
      ],
      "id": "en-如棄敝屣-zh-phrase-DEgehN8T",
      "links": [
        [
          "throw away",
          "throw away"
        ],
        [
          "shoe",
          "shoe"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "qìruòbìxǐ",
          "word": "棄若敝屣/弃若敝屣"
        },
        {
          "roman": "qìruòbìxǐ",
          "word": "棄若敝屣"
        },
        {
          "roman": "qìruòbìxǐ",
          "word": "弃若敝屣"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Mencius (book)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rúqìbìxǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄖㄨˊ ㄑㄧˋ ㄅㄧˋ ㄒㄧˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "rúqìbìxǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rúcìbìsǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ju²-chʻi⁴-pi⁴-hsi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "rú-chì-bì-syǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ruchihbihshii"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "жуцибиси"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "žucibisi"
    },
    {
      "ipa": "/ʐu³⁵ t͡ɕʰi⁵¹⁻⁵³ pi⁵¹ ɕi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʐu³⁵ t͡ɕʰi⁵¹⁻⁵³ pi⁵¹ ɕi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "如棄敝屣"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "^舜 視 棄 天下,猶 棄 敝蹝{xǐ} 也。",
        "2": "Shun would have regarded kingdom as a worn-out sandal to throw away.",
        "collapsed": "y",
        "ref": "Mengzi-L"
      },
      "expansion": "舜視棄天下,猶棄敝蹝也。 [Classical Chinese, trad.]舜视弃天下,犹弃敝蹝也。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE, translated based on James Legge's version\nShùn shì qì tiānxià, yóu qì bìxǐ yě. [Pinyin]\nShun would have regarded kingdom as a worn-out sandal to throw away.",
      "name": "zh-x"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Mencius.\n舜視棄天下,猶棄敝蹝也。 [Classical Chinese, trad.]舜视弃天下,犹弃敝蹝也。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE, translated based on James Legge's version\nShùn shì qì tiānxià, yóu qì bìxǐ yě. [Pinyin]\nShun would have regarded kingdom as a worn-out sandal to throw away.",
  "forms": [
    {
      "form": "如弃敝屣",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "如棄敝屣",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "like throwing away a worn-out sandal",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese entries with language name categories using raw markup",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese four-character idioms derived from Mencius",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to throw away shoe"
      ],
      "links": [
        [
          "throw away",
          "throw away"
        ],
        [
          "shoe",
          "shoe"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Mencius (book)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rúqìbìxǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄖㄨˊ ㄑㄧˋ ㄅㄧˋ ㄒㄧˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "rúqìbìxǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rúcìbìsǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ju²-chʻi⁴-pi⁴-hsi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "rú-chì-bì-syǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ruchihbihshii"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "жуцибиси"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "žucibisi"
    },
    {
      "ipa": "/ʐu³⁵ t͡ɕʰi⁵¹⁻⁵³ pi⁵¹ ɕi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʐu³⁵ t͡ɕʰi⁵¹⁻⁵³ pi⁵¹ ɕi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "qìruòbìxǐ",
      "word": "棄若敝屣/弃若敝屣"
    },
    {
      "roman": "qìruòbìxǐ",
      "word": "棄若敝屣"
    },
    {
      "roman": "qìruòbìxǐ",
      "word": "弃若敝屣"
    }
  ],
  "word": "如棄敝屣"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "如棄敝屣"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "如棄敝屣",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.