See 如日中天 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "如日中天", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "like the sun at high noon", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hokkien chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "at the height of prosperity or power; at its zenith" ], "id": "en-如日中天-zh-phrase-3aYQIQzU", "links": [ [ "height", "height" ], [ "prosperity", "prosperity" ], [ "power", "power" ], [ "zenith", "zenith" ] ], "synonyms": [ { "roman": "rúrìfāngzhōng", "word": "如日方中" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "rúrìzhōngtiān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄖㄨˊ ㄖˋ ㄓㄨㄥ ㄊㄧㄢ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jyu⁴ jat⁶ zung¹ tin¹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "jû-ji̍t-tiong-thiⁿ" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "jî-ji̍t-tiong-thiⁿ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "rúrìzhōngtiān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄖㄨˊ ㄖˋ ㄓㄨㄥ ㄊㄧㄢ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "rúrìhjhongtian" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "ju²-jih⁴-chung¹-tʻien¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "rú-r̀-jūng-tyān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ruryhjongtian" }, { "roman": "žužičžuntjanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "жужичжунтянь" }, { "ipa": "/ʐu³⁵ ʐ̩⁵¹ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "jyu⁴ jat⁶ zung¹ tin¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "yùh yaht jūng tīn" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jy⁴ jat⁹ dzung¹ tin¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yu⁴ yed⁶ zung¹ tin¹" }, { "ipa": "/jyː²¹ jɐt̚² t͡sʊŋ⁵⁵ tʰiːn⁵⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "jû-ji̍t-tiong-thiⁿ" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh_pron": "jû-ji̍t-tiong-thinn" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "jujiddiongtvy" }, { "ipa": "/zu²³⁻³³ zit̚⁴⁻³² tiɔŋ⁴⁴⁻³³ tʰĩ⁴⁴/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwan", "variant", "POJ" ], "zh_pron": "jî-ji̍t-tiong-thiⁿ" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwan", "variant", "Tai-lo" ], "zh_pron": "jî-ji̍t-tiong-thinn" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwan", "variant", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "jijiddiongtvy" }, { "ipa": "/zi²³⁻³³ zit̚⁴⁻³² tiɔŋ⁴⁴⁻³³ tʰĩ⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwan", "variant", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "word": "如日中天" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "如日中天", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "like the sun at high noon", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 中", "Chinese terms spelled with 天", "Chinese terms spelled with 如", "Chinese terms spelled with 日", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hokkien chengyu", "Hokkien idioms", "Hokkien lemmas", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "at the height of prosperity or power; at its zenith" ], "links": [ [ "height", "height" ], [ "prosperity", "prosperity" ], [ "power", "power" ], [ "zenith", "zenith" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "rúrìzhōngtiān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄖㄨˊ ㄖˋ ㄓㄨㄥ ㄊㄧㄢ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jyu⁴ jat⁶ zung¹ tin¹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "jû-ji̍t-tiong-thiⁿ" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "jî-ji̍t-tiong-thiⁿ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "rúrìzhōngtiān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄖㄨˊ ㄖˋ ㄓㄨㄥ ㄊㄧㄢ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "rúrìhjhongtian" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "ju²-jih⁴-chung¹-tʻien¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "rú-r̀-jūng-tyān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ruryhjongtian" }, { "roman": "žužičžuntjanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "жужичжунтянь" }, { "ipa": "/ʐu³⁵ ʐ̩⁵¹ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "jyu⁴ jat⁶ zung¹ tin¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "yùh yaht jūng tīn" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jy⁴ jat⁹ dzung¹ tin¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yu⁴ yed⁶ zung¹ tin¹" }, { "ipa": "/jyː²¹ jɐt̚² t͡sʊŋ⁵⁵ tʰiːn⁵⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "jû-ji̍t-tiong-thiⁿ" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh_pron": "jû-ji̍t-tiong-thinn" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "jujiddiongtvy" }, { "ipa": "/zu²³⁻³³ zit̚⁴⁻³² tiɔŋ⁴⁴⁻³³ tʰĩ⁴⁴/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwan", "variant", "POJ" ], "zh_pron": "jî-ji̍t-tiong-thiⁿ" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwan", "variant", "Tai-lo" ], "zh_pron": "jî-ji̍t-tiong-thinn" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwan", "variant", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "jijiddiongtvy" }, { "ipa": "/zi²³⁻³³ zit̚⁴⁻³² tiɔŋ⁴⁴⁻³³ tʰĩ⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwan", "variant", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "rúrìfāngzhōng", "word": "如日方中" } ], "word": "如日中天" }
Download raw JSONL data for 如日中天 meaning in Chinese (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.