"好鳥" meaning in Chinese

See 好鳥 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /xɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ ni̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /xɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ ni̯aʊ̯ɻʷ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /hou̯³⁵ niːu̯¹³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /xɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ ni̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /xɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ ni̯aʊ̯ɻʷ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /hou̯³⁵ niːu̯¹³/ Chinese transliterations: hǎoniǎo [Mandarin, Pinyin], ㄏㄠˇ ㄋㄧㄠˇ [Mandarin, bopomofo], hou² niu⁵ [Cantonese, Jyutping], hǎoniǎo [Phonetic:háoniǎo] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], hǎoniǎo [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hao³-niao³ [Mandarin, Wade-Giles], hǎu-nyǎu [Mandarin, Yale], haoneau [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], хаоняо [Mandarin, Palladius], xaonjao [Mandarin, Palladius], hǎoniǎor [Phonetic:háoniǎor] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄏㄠˇ ㄋㄧㄠˇㄦ [Mandarin, bopomofo], hǎoniǎor [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hao³-niao³-ʼrh [Mandarin, Wade-Giles], hǎu-nyǎur [Mandarin, Yale], haoneaul [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], хаоняор [Mandarin, Palladius], xaonjaor [Mandarin, Palladius], hóu níuh [Cantonese, Yale], hou² niu⁵ [Cantonese, Pinyin], hou² niu⁵ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|noun}} 好鳥
  1. (literally) good bird; (literary) sweet-singing bird or bird with a beautiful plumage Tags: literally
    Sense id: en-好鳥-zh-noun-ZpNdHkZP
  2. (colloquial, in the negative, derogatory) nice person; good fellow Tags: colloquial, derogatory
    Sense id: en-好鳥-zh-noun-eGLxGZeP Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 26 74

Download JSON data for 好鳥 meaning in Chinese (3.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "好鳥",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "good bird; (literary) sweet-singing bird or bird with a beautiful plumage"
      ],
      "id": "en-好鳥-zh-noun-ZpNdHkZP",
      "links": [
        [
          "good",
          "good"
        ],
        [
          "bird",
          "bird"
        ],
        [
          "sweet",
          "sweet"
        ],
        [
          "singing",
          "singing"
        ],
        [
          "beautiful",
          "beautiful"
        ],
        [
          "plumage",
          "plumage"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) good bird; (literary) sweet-singing bird or bird with a beautiful plumage"
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 74",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nice person; good fellow"
      ],
      "id": "en-好鳥-zh-noun-eGLxGZeP",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "nice",
          "nice"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "good",
          "good"
        ],
        [
          "fellow",
          "fellow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, in the negative, derogatory) nice person; good fellow"
      ],
      "raw_tags": [
        "in the negative"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hǎoniǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄠˇ ㄋㄧㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "hou² niu⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hǎoniǎo [Phonetic:háoniǎo]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hǎoniǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hao³-niao³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hǎu-nyǎu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "haoneau"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хаоняо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xaonjao"
    },
    {
      "ipa": "/xɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ ni̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hǎoniǎor [Phonetic:háoniǎor]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄠˇ ㄋㄧㄠˇㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hǎoniǎor"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hao³-niao³-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hǎu-nyǎur"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "haoneaul"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хаоняор"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xaonjaor"
    },
    {
      "ipa": "/xɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ ni̯aʊ̯ɻʷ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hóu níuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hou² niu⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "hou² niu⁵"
    },
    {
      "ipa": "/hou̯³⁵ niːu̯¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: háoniǎo]"
    },
    {
      "ipa": "/xɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ ni̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "other": "[Phonetic: háoniǎor]"
    },
    {
      "ipa": "/xɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ ni̯aʊ̯ɻʷ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/hou̯³⁵ niːu̯¹³/"
    }
  ],
  "word": "好鳥"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "好鳥",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "good bird; (literary) sweet-singing bird or bird with a beautiful plumage"
      ],
      "links": [
        [
          "good",
          "good"
        ],
        [
          "bird",
          "bird"
        ],
        [
          "sweet",
          "sweet"
        ],
        [
          "singing",
          "singing"
        ],
        [
          "beautiful",
          "beautiful"
        ],
        [
          "plumage",
          "plumage"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) good bird; (literary) sweet-singing bird or bird with a beautiful plumage"
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms",
        "Chinese derogatory terms"
      ],
      "glosses": [
        "nice person; good fellow"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "nice",
          "nice"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "good",
          "good"
        ],
        [
          "fellow",
          "fellow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, in the negative, derogatory) nice person; good fellow"
      ],
      "raw_tags": [
        "in the negative"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hǎoniǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄠˇ ㄋㄧㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "hou² niu⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hǎoniǎo [Phonetic:háoniǎo]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hǎoniǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hao³-niao³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hǎu-nyǎu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "haoneau"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хаоняо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xaonjao"
    },
    {
      "ipa": "/xɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ ni̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hǎoniǎor [Phonetic:háoniǎor]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄠˇ ㄋㄧㄠˇㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hǎoniǎor"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hao³-niao³-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hǎu-nyǎur"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "haoneaul"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хаоняор"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xaonjaor"
    },
    {
      "ipa": "/xɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ ni̯aʊ̯ɻʷ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hóu níuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hou² niu⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "hou² niu⁵"
    },
    {
      "ipa": "/hou̯³⁵ niːu̯¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: háoniǎo]"
    },
    {
      "ipa": "/xɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ ni̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "other": "[Phonetic: háoniǎor]"
    },
    {
      "ipa": "/xɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ ni̯aʊ̯ɻʷ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/hou̯³⁵ niːu̯¹³/"
    }
  ],
  "word": "好鳥"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.