"好狗不擋路" meaning in Chinese

See 好狗不擋路 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /xɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ koʊ̯²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ tɑŋ²¹⁴⁻²¹ lu⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /xɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ koʊ̯²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ tɑŋ²¹⁴⁻²¹ lu⁵¹/ Chinese transliterations: hǎo gǒu bù dǎnglù [Mandarin, Pinyin], ㄏㄠˇ ㄍㄡˇ ㄅㄨˋ ㄉㄤˇ ㄌㄨˋ [Mandarin, bopomofo], hǎo gǒu bù dǎnglù [Phonetic:háogǒubùdǎnglù] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], hǎo gǒu bù dǎnglù [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hao³ kou³ pu⁴ tang³-lu⁴ [Mandarin, Wade-Giles], hǎu gǒu bù dǎng-lù [Mandarin, Yale], hao goou bu daangluh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], хао гоу бу данлу [Mandarin, Palladius], xao gou bu danlu [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 好狗不擋路
  1. (derogatory) out of someone's way Tags: derogatory, idiomatic Synonyms: 好狗唔攔路 (hou2 gau2 m4 laan4 lou6) [Cantonese], 好狗唔拦路 (hou2 gau2 m4 laan4 lou6) [Cantonese]
    Sense id: en-好狗不擋路-zh-phrase-OiXR2WgL Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 好狗不擋路 meaning in Chinese (1.8kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "好狗不擋路",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "out of someone's way"
      ],
      "id": "en-好狗不擋路-zh-phrase-OiXR2WgL",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "out of someone's way",
          "out of someone's way"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) out of someone's way"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "hou2 gau2 m4 laan4 lou6",
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "好狗唔攔路"
        },
        {
          "roman": "hou2 gau2 m4 laan4 lou6",
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "好狗唔拦路"
        }
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hǎo gǒu bù dǎnglù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄠˇ ㄍㄡˇ ㄅㄨˋ ㄉㄤˇ ㄌㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hǎo gǒu bù dǎnglù [Phonetic:háogǒubùdǎnglù]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hǎo gǒu bù dǎnglù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hao³ kou³ pu⁴ tang³-lu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hǎu gǒu bù dǎng-lù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hao goou bu daangluh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хао гоу бу данлу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xao gou bu danlu"
    },
    {
      "ipa": "/xɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ koʊ̯²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ tɑŋ²¹⁴⁻²¹ lu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: háogǒubùdǎnglù]"
    },
    {
      "ipa": "/xɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ koʊ̯²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ tɑŋ²¹⁴⁻²¹ lu⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "好狗不擋路"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "好狗不擋路",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese derogatory terms",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "out of someone's way"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "out of someone's way",
          "out of someone's way"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) out of someone's way"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hǎo gǒu bù dǎnglù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄠˇ ㄍㄡˇ ㄅㄨˋ ㄉㄤˇ ㄌㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hǎo gǒu bù dǎnglù [Phonetic:háogǒubùdǎnglù]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hǎo gǒu bù dǎnglù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hao³ kou³ pu⁴ tang³-lu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hǎu gǒu bù dǎng-lù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hao goou bu daangluh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хао гоу бу данлу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xao gou bu danlu"
    },
    {
      "ipa": "/xɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ koʊ̯²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ tɑŋ²¹⁴⁻²¹ lu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: háogǒubùdǎnglù]"
    },
    {
      "ipa": "/xɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ koʊ̯²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ tɑŋ²¹⁴⁻²¹ lu⁵¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "hou2 gau2 m4 laan4 lou6",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "好狗唔攔路"
    },
    {
      "roman": "hou2 gau2 m4 laan4 lou6",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "好狗唔拦路"
    }
  ],
  "word": "好狗不擋路"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "好狗不擋路"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "好狗不擋路",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.