"好不" meaning in Chinese

See 好不 in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /hou̯³⁵ pɐt̚⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹/, /hou̯³⁵ pɐt̚⁵/ Chinese transliterations: hǎobù [Mandarin, Pinyin], ㄏㄠˇ ㄅㄨˋ [Mandarin, bopomofo], hou² bat¹ [Cantonese, Jyutping], hǎobù [Hanyu-Pinyin, Mandarin], hǎobù [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hao³-pu⁴ [Mandarin, Wade-Giles], hǎu-bù [Mandarin, Yale], haobu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], хаобу [Mandarin, Palladius], xaobu [Mandarin, Palladius], hóu bāt [Cantonese, Yale], hou² bat⁷ [Cantonese, Pinyin], hou² bed¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|adverb}} 好不
  1. very
    Sense id: en-好不-zh-adv-TGpIOfg9 Categories (other): Chinese links with redundant alt parameters, Chinese links with redundant wikilinks
  2. Used other than figuratively or idiomatically: see 好, 不.
    Sense id: en-好不-zh-adv-p1uZN8XS
  3. Used other than figuratively or idiomatically: see 好, 不.
    not at all
    Sense id: en-好不-zh-adv-A0A1ijOb Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 17 1 82
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 好不容易 (hǎobùróngyì), 好不痛快, 好不自在

Download JSON data for 好不 meaning in Chinese (2.8kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "hǎobùróngyì",
      "word": "好不容易"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "好不痛快"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "好不自在"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "好不",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "a very lively scene",
          "roman": "chǎngmiàn hǎobù rènao",
          "text": "場面好不熱鬧/场面好不热闹",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "平靜臉孔映著繽紛色彩 讓人好不疼愛 [MSC, trad.]",
          "text": "平静脸孔映着缤纷色彩 让人好不疼爱 [MSC, simp.]\nFrom: 1996, 伍佰, Last Dance\npíngjìng liǎnkǒng yìng zhe bīnfēn sècǎi, ràng rén hǎobù téng'ài [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "very"
      ],
      "id": "en-好不-zh-adv-TGpIOfg9",
      "links": [
        [
          "very",
          "very"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see 好, 不."
      ],
      "id": "en-好不-zh-adv-p1uZN8XS",
      "links": [
        [
          "好",
          "好#Chinese"
        ],
        [
          "不",
          "不#Chinese"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 1 82",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see 好, 不.",
        "not at all"
      ],
      "id": "en-好不-zh-adv-A0A1ijOb",
      "links": [
        [
          "好",
          "好#Chinese"
        ],
        [
          "不",
          "不#Chinese"
        ],
        [
          "at all",
          "at all"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hǎobù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄠˇ ㄅㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "hou² bat¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hǎobù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hǎobù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hao³-pu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hǎu-bù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "haobu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хаобу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xaobu"
    },
    {
      "ipa": "/xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hóu bāt"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hou² bat⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "hou² bed¹"
    },
    {
      "ipa": "/hou̯³⁵ pɐt̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/hou̯³⁵ pɐt̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "好不"
}
{
  "categories": [
    "Chinese adverbs",
    "Chinese contranyms",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "hǎobùróngyì",
      "word": "好不容易"
    },
    {
      "word": "好不痛快"
    },
    {
      "word": "好不自在"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "好不",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Requests for translations of Mandarin usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "a very lively scene",
          "roman": "chǎngmiàn hǎobù rènao",
          "text": "場面好不熱鬧/场面好不热闹",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "平靜臉孔映著繽紛色彩 讓人好不疼愛 [MSC, trad.]",
          "text": "平静脸孔映着缤纷色彩 让人好不疼爱 [MSC, simp.]\nFrom: 1996, 伍佰, Last Dance\npíngjìng liǎnkǒng yìng zhe bīnfēn sècǎi, ràng rén hǎobù téng'ài [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "very"
      ],
      "links": [
        [
          "very",
          "very"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see 好, 不."
      ],
      "links": [
        [
          "好",
          "好#Chinese"
        ],
        [
          "不",
          "不#Chinese"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see 好, 不.",
        "not at all"
      ],
      "links": [
        [
          "好",
          "好#Chinese"
        ],
        [
          "不",
          "不#Chinese"
        ],
        [
          "at all",
          "at all"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hǎobù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄠˇ ㄅㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "hou² bat¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hǎobù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hǎobù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hao³-pu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hǎu-bù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "haobu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хаобу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xaobu"
    },
    {
      "ipa": "/xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hóu bāt"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hou² bat⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "hou² bed¹"
    },
    {
      "ipa": "/hou̯³⁵ pɐt̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/hou̯³⁵ pɐt̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "好不"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.