See 女人心,海底針 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "女人心,海底针", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proverb" }, "expansion": "女人心,海底針", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "Awoman's heart (is like) a needle at the bottom of the sea.", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "a woman's thoughts are impossible to fathom" ], "id": "en-女人心,海底針-zh-proverb-AEgTitk4", "links": [ [ "woman", "woman" ], [ "thoughts", "thoughts" ], [ "impossible", "impossible" ], [ "fathom", "fathom" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "nǚrén xīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "hǎidǐ zhēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄋㄩˇ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄣ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄏㄞˇ ㄉㄧˇ ㄓㄣ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "neoi⁵ jan⁴⁻² sam¹, hoi² dai² zam¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "nǚrén xīn, hǎidǐ zhēn [Phonetic:nǚrénxīn,háidǐzhēn]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "nyǔrén sin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "hǎidǐ jhen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "nü³-jên² hsin¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hai³-ti³ chên¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "nyǔ-rén syīn-" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "hǎi-dǐ jēn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "neuren shin" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "haedii jen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "нюйжэнь синь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "хайди чжэнь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "njujžɛnʹ sinʹ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "xajdi čžɛnʹ" }, { "ipa": "/ny²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵ ɕin⁵⁵ xaɪ̯²¹⁴⁻³⁵ ti²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂən⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "néuih yán sām, hói dái jām" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "noey⁵ jan⁴⁻² sam¹, hoi² dai² dzam¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "nêu⁵ yen⁴⁻² sem¹, hoi² dei² zem¹" }, { "ipa": "/nɵy̯¹³ jɐn²¹⁻³⁵ sɐm⁵⁵ hɔːi̯³⁵ tɐi̯³⁵ t͡sɐm⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ny²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵ ɕin⁵⁵ xaɪ̯²¹⁴⁻³⁵ ti²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂən⁵⁵/" }, { "ipa": "/nɵy̯¹³ jɐn²¹⁻³⁵ sɐm⁵⁵ hɔːi̯³⁵ tɐi̯³⁵ t͡sɐm⁵⁵/" } ], "word": "女人心,海底針" }
{ "forms": [ { "form": "女人心,海底针", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proverb" }, "expansion": "女人心,海底針", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "Awoman's heart (is like) a needle at the bottom of the sea.", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese proverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese proverbs", "Chinese terms spelled with 人", "Chinese terms spelled with 女", "Chinese terms spelled with 底", "Chinese terms spelled with 心", "Chinese terms spelled with 海", "Chinese terms spelled with 針", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin proverbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "a woman's thoughts are impossible to fathom" ], "links": [ [ "woman", "woman" ], [ "thoughts", "thoughts" ], [ "impossible", "impossible" ], [ "fathom", "fathom" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "nǚrén xīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "hǎidǐ zhēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄋㄩˇ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄣ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄏㄞˇ ㄉㄧˇ ㄓㄣ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "neoi⁵ jan⁴⁻² sam¹, hoi² dai² zam¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "nǚrén xīn, hǎidǐ zhēn [Phonetic:nǚrénxīn,háidǐzhēn]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "nyǔrén sin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "hǎidǐ jhen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "nü³-jên² hsin¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hai³-ti³ chên¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "nyǔ-rén syīn-" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "hǎi-dǐ jēn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "neuren shin" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "haedii jen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "нюйжэнь синь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "хайди чжэнь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "njujžɛnʹ sinʹ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "xajdi čžɛnʹ" }, { "ipa": "/ny²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵ ɕin⁵⁵ xaɪ̯²¹⁴⁻³⁵ ti²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂən⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "néuih yán sām, hói dái jām" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "noey⁵ jan⁴⁻² sam¹, hoi² dai² dzam¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "nêu⁵ yen⁴⁻² sem¹, hoi² dei² zem¹" }, { "ipa": "/nɵy̯¹³ jɐn²¹⁻³⁵ sɐm⁵⁵ hɔːi̯³⁵ tɐi̯³⁵ t͡sɐm⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ny²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵ ɕin⁵⁵ xaɪ̯²¹⁴⁻³⁵ ti²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂən⁵⁵/" }, { "ipa": "/nɵy̯¹³ jɐn²¹⁻³⁵ sɐm⁵⁵ hɔːi̯³⁵ tɐi̯³⁵ t͡sɐm⁵⁵/" } ], "word": "女人心,海底針" }
Download raw JSONL data for 女人心,海底針 meaning in Chinese (3.0kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "女人心,海底針" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "女人心,海底針", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "女人心,海底針" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "女人心,海底針", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.