"奧巴馬" meaning in Chinese

See 奧巴馬 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /ˀɑʊ̯⁵¹ pä⁵⁵ mä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ou̯³³ paː⁵⁵ maː¹³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ˀɑʊ̯⁵¹ pä⁵⁵ mä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /ou̯³³ paː⁵⁵ maː¹³/ Chinese transliterations: Àobāmǎ [Mandarin, Pinyin], ㄠˋ ㄅㄚ ㄇㄚˇ [Mandarin, bopomofo], ou³ baa¹ maa⁵ [Cantonese, Jyutping], Àobāmǎ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], Àobamǎ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], Ao⁴-pa¹-ma³ [Mandarin, Wade-Giles], Àu-bā-mǎ [Mandarin, Yale], Awbamaa [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], Аобама [Mandarin, Palladius], Aobama [Mandarin, Palladius], ou bā máh [Cantonese, Yale], ou³ baa¹ maa⁵ [Cantonese, Pinyin], ou³ ba¹ ma⁵ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 奥巴马
Etymology: From English Obama, from Luo obam (“to lean or bend”). Etymology templates: {{bor|zh|en|Obama}} English Obama, {{der|zh|luo|obam||to lean or bend}} Luo obam (“to lean or bend”) Head templates: {{head|zh|proper noun}} 奧巴馬
  1. (Mainland China, Hong Kong) A transliteration of the English surname Obama Tags: Hong-Kong, Mainland-China Categories (topical): Barack Obama Synonyms: 歐巴馬 (Ōubāmǎ) [Taiwan], 欧巴马 (Ōubāmǎ) [Taiwan]
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "en",
        "3": "Obama"
      },
      "expansion": "English Obama",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "luo",
        "3": "obam",
        "4": "",
        "5": "to lean or bend"
      },
      "expansion": "Luo obam (“to lean or bend”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English Obama, from Luo obam (“to lean or bend”).",
  "forms": [
    {
      "form": "奥巴马",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "奧巴馬",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese renderings of English surnames",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hong Kong Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mainland China Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Barack Obama",
          "orig": "zh:Barack Obama",
          "parents": [
            "Individuals",
            "US politics",
            "People",
            "Politics",
            "United States",
            "Human",
            "Society",
            "North America",
            "All topics",
            "America",
            "Fundamental",
            "Earth",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The historic election of the US’s first black president, Barack Obama, marked an epoch in the history of American democracy.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 2008: 周琪 (Zhou Qi), 【美国大选观察】奥巴马为什么大胜? ([Observations on the American Elections] Why did Obama have a great victory?)",
          "roman": "Měiguó zhōngyú chǎnshēng le lìshǐ shàng dì yī wèi hēirén zǒngtǒng Bālākè Àobāmǎ, zhè duìyú měiguó de mínzhǔ zhèngzhì jùyǒu huàshídài de yìyì.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "美國終於產生了歷史上第一位黑人總統巴拉克·奧巴馬,這對於美國的民主政治具有劃時代的意義。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The historic election of the US’s first black president, Barack Obama, marked an epoch in the history of American democracy.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 2008: 周琪 (Zhou Qi), 【美国大选观察】奥巴马为什么大胜? ([Observations on the American Elections] Why did Obama have a great victory?)",
          "roman": "Měiguó zhōngyú chǎnshēng le lìshǐ shàng dì yī wèi hēirén zǒngtǒng Bālākè Àobāmǎ, zhè duìyú měiguó de mínzhǔ zhèngzhì jùyǒu huàshídài de yìyì.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "美国终于产生了历史上第一位黑人总统巴拉克·奥巴马,这对于美国的民主政治具有划时代的意义。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A transliteration of the English surname Obama"
      ],
      "id": "en-奧巴馬-zh-name-SxvcrskB",
      "links": [
        [
          "Obama",
          "Obama#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Mainland China, Hong Kong) A transliteration of the English surname Obama"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "Ōubāmǎ",
          "tags": [
            "Taiwan"
          ],
          "word": "歐巴馬"
        },
        {
          "roman": "Ōubāmǎ",
          "tags": [
            "Taiwan"
          ],
          "word": "欧巴马"
        }
      ],
      "tags": [
        "Hong-Kong",
        "Mainland-China"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Àobāmǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄠˋ ㄅㄚ ㄇㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ou³ baa¹ maa⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Àobāmǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Àobamǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Ao⁴-pa¹-ma³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Àu-bā-mǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Awbamaa"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Аобама"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Aobama"
    },
    {
      "ipa": "/ˀɑʊ̯⁵¹ pä⁵⁵ mä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ou bā máh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ou³ baa¹ maa⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ou³ ba¹ ma⁵"
    },
    {
      "ipa": "/ou̯³³ paː⁵⁵ maː¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˀɑʊ̯⁵¹ pä⁵⁵ mä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/ou̯³³ paː⁵⁵ maː¹³/"
    }
  ],
  "word": "奧巴馬"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "en",
        "3": "Obama"
      },
      "expansion": "English Obama",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "luo",
        "3": "obam",
        "4": "",
        "5": "to lean or bend"
      },
      "expansion": "Luo obam (“to lean or bend”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English Obama, from Luo obam (“to lean or bend”).",
  "forms": [
    {
      "form": "奥巴马",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "奧巴馬",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese proper nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proper nouns",
        "Chinese renderings of English surnames",
        "Chinese terms borrowed from English",
        "Chinese terms derived from English",
        "Chinese terms derived from Luo",
        "Chinese terms spelled with 奧",
        "Chinese terms spelled with 巴",
        "Chinese terms spelled with 馬",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hong Kong Chinese",
        "Mainland China Chinese",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proper nouns",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "zh:Barack Obama"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The historic election of the US’s first black president, Barack Obama, marked an epoch in the history of American democracy.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 2008: 周琪 (Zhou Qi), 【美国大选观察】奥巴马为什么大胜? ([Observations on the American Elections] Why did Obama have a great victory?)",
          "roman": "Měiguó zhōngyú chǎnshēng le lìshǐ shàng dì yī wèi hēirén zǒngtǒng Bālākè Àobāmǎ, zhè duìyú měiguó de mínzhǔ zhèngzhì jùyǒu huàshídài de yìyì.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "美國終於產生了歷史上第一位黑人總統巴拉克·奧巴馬,這對於美國的民主政治具有劃時代的意義。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The historic election of the US’s first black president, Barack Obama, marked an epoch in the history of American democracy.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 2008: 周琪 (Zhou Qi), 【美国大选观察】奥巴马为什么大胜? ([Observations on the American Elections] Why did Obama have a great victory?)",
          "roman": "Měiguó zhōngyú chǎnshēng le lìshǐ shàng dì yī wèi hēirén zǒngtǒng Bālākè Àobāmǎ, zhè duìyú měiguó de mínzhǔ zhèngzhì jùyǒu huàshídài de yìyì.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "美国终于产生了历史上第一位黑人总统巴拉克·奥巴马,这对于美国的民主政治具有划时代的意义。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A transliteration of the English surname Obama"
      ],
      "links": [
        [
          "Obama",
          "Obama#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Mainland China, Hong Kong) A transliteration of the English surname Obama"
      ],
      "tags": [
        "Hong-Kong",
        "Mainland-China"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Àobāmǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄠˋ ㄅㄚ ㄇㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ou³ baa¹ maa⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Àobāmǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Àobamǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Ao⁴-pa¹-ma³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Àu-bā-mǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Awbamaa"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Аобама"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Aobama"
    },
    {
      "ipa": "/ˀɑʊ̯⁵¹ pä⁵⁵ mä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ou bā máh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ou³ baa¹ maa⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ou³ ba¹ ma⁵"
    },
    {
      "ipa": "/ou̯³³ paː⁵⁵ maː¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˀɑʊ̯⁵¹ pä⁵⁵ mä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/ou̯³³ paː⁵⁵ maː¹³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "Ōubāmǎ",
      "tags": [
        "Taiwan"
      ],
      "word": "歐巴馬"
    },
    {
      "roman": "Ōubāmǎ",
      "tags": [
        "Taiwan"
      ],
      "word": "欧巴马"
    }
  ],
  "word": "奧巴馬"
}

Download raw JSONL data for 奧巴馬 meaning in Chinese (4.1kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "奧巴馬"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "奧巴馬",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "奧巴馬"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "奧巴馬",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.