"奔突" meaning in Chinese

See 奔突 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /pən⁵⁵ tʰu⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pən⁵⁵ tʰu³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pən⁵⁵ tʰu⁵⁵/, /pən⁵⁵ tʰu³⁵/ Chinese transliterations: bēntū [Mandarin, Pinyin], bēntú [Mandarin, Pinyin], ㄅㄣ ㄊㄨ [Mandarin, bopomofo], ㄅㄣ ㄊㄨˊ [Mandarin, bopomofo], bēntū [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bentu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pên¹-tʻu¹ [Mandarin, Wade-Giles], bēn-tū [Mandarin, Yale], bentu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], бэньту [Mandarin, Palladius], bɛnʹtu [Mandarin, Palladius], bēntú [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bentú [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pên¹-tʻu² [Mandarin, Wade-Giles], bēn-tú [Mandarin, Yale], bentwu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin]
Head templates: {{zh-verb}} 奔突
  1. to run amok; to rush wildly
    Sense id: en-奔突-zh-verb-Njj0yvPS Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Mandarin terms with multiple pronunciations

Download JSON data for 奔突 meaning in Chinese (1.8kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "奔突",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to run amok; to rush wildly"
      ],
      "id": "en-奔突-zh-verb-Njj0yvPS",
      "links": [
        [
          "run",
          "run"
        ],
        [
          "amok",
          "amok"
        ],
        [
          "rush",
          "rush"
        ],
        [
          "wildly",
          "wildly"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bēntū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bēntú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄣ ㄊㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄣ ㄊㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bēntū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bentu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pên¹-tʻu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bēn-tū"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bentu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бэньту"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bɛnʹtu"
    },
    {
      "ipa": "/pən⁵⁵ tʰu⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bēntú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bentú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pên¹-tʻu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bēn-tú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bentwu"
    },
    {
      "ipa": "/pən⁵⁵ tʰu³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pən⁵⁵ tʰu⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pən⁵⁵ tʰu³⁵/"
    }
  ],
  "word": "奔突"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "奔突",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with multiple pronunciations",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to run amok; to rush wildly"
      ],
      "links": [
        [
          "run",
          "run"
        ],
        [
          "amok",
          "amok"
        ],
        [
          "rush",
          "rush"
        ],
        [
          "wildly",
          "wildly"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bēntū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bēntú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄣ ㄊㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄣ ㄊㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bēntū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bentu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pên¹-tʻu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bēn-tū"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bentu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бэньту"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bɛnʹtu"
    },
    {
      "ipa": "/pən⁵⁵ tʰu⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bēntú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bentú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pên¹-tʻu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bēn-tú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bentwu"
    },
    {
      "ipa": "/pən⁵⁵ tʰu³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pən⁵⁵ tʰu⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pən⁵⁵ tʰu³⁵/"
    }
  ],
  "word": "奔突"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.