"失和" meaning in Chinese

See 失和 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ʂʐ̩⁵⁵ xɤ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sɐt̚⁵ wɔː²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʂʐ̩⁵⁵ xɤ³⁵/, /sɐt̚⁵ wɔː²¹/ Chinese transliterations: shīhé [Mandarin, Pinyin], ㄕ ㄏㄜˊ [Mandarin, bopomofo], sat¹ wo⁴ [Cantonese, Jyutping], shīhé [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shihhé [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shih¹-ho² [Mandarin, Wade-Giles], shr̄-hé [Mandarin, Yale], shyher [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], шихэ [Mandarin, Palladius], šixɛ [Mandarin, Palladius], sāt wòh [Cantonese, Yale], sat⁷ wo⁴ [Cantonese, Pinyin], sed¹ wo⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|verb}} 失和
  1. to stop getting along; to stop being friendly and harmonious
    Sense id: en-失和-zh-verb-zSSZgA6Z Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 失和 meaning in Chinese (1.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "失和",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to stop getting along; to stop being friendly and harmonious"
      ],
      "id": "en-失和-zh-verb-zSSZgA6Z",
      "links": [
        [
          "stop",
          "stop"
        ],
        [
          "getting along",
          "get along"
        ],
        [
          "friendly",
          "friendly"
        ],
        [
          "harmonious",
          "harmonious"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shīhé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕ ㄏㄜˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sat¹ wo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shīhé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shihhé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shih¹-ho²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shr̄-hé"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shyher"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шихэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šixɛ"
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵ xɤ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sāt wòh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sat⁷ wo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sed¹ wo⁴"
    },
    {
      "ipa": "/sɐt̚⁵ wɔː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵ xɤ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sɐt̚⁵ wɔː²¹/"
    }
  ],
  "word": "失和"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "失和",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to stop getting along; to stop being friendly and harmonious"
      ],
      "links": [
        [
          "stop",
          "stop"
        ],
        [
          "getting along",
          "get along"
        ],
        [
          "friendly",
          "friendly"
        ],
        [
          "harmonious",
          "harmonious"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shīhé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕ ㄏㄜˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sat¹ wo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shīhé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shihhé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shih¹-ho²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shr̄-hé"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shyher"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шихэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šixɛ"
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵ xɤ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sāt wòh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sat⁷ wo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sed¹ wo⁴"
    },
    {
      "ipa": "/sɐt̚⁵ wɔː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵ xɤ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sɐt̚⁵ wɔː²¹/"
    }
  ],
  "word": "失和"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "失和"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "失和",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "失和"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "失和",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.