"失勢" meaning in Chinese

See 失勢 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ʂʐ̩⁵⁵ ʂʐ̩⁵¹/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /sɐt̚⁵ sɐi̯³³/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA], /sit̚⁵⁻²⁴ se⁴¹/ [Min-Nan, Hokkien, Quanzhou, Xiamen, IPA], /sit̚³²⁻⁴ se²¹/ [Min-Nan, Hokkien, Quanzhou, Xiamen, IPA, Kaohsiung], /sit̚³²⁻⁴ se¹¹/ [Min-Nan, Hokkien, Quanzhou, Xiamen, IPA, Taipei], /sit̚³²⁻⁴ si¹¹/ [Min-Nan, Hokkien, Taiwan, variant, Zhangzhou, IPA, Taipei], /sit̚³²⁻⁵ si²¹/ [Min-Nan, Hokkien, Taiwan, variant, Zhangzhou, IPA], /sit̚³²⁻⁴ si²¹/ [Min-Nan, Hokkien, Taiwan, variant, Zhangzhou, IPA, Kaohsiung] Forms: 失势 [Simplified-Chinese]
Head templates: {{zh-verb}} 失勢
  1. to lose power and influence; to fall into disgrace
    Sense id: en-失勢-zh-verb-C2UVJm2h
  2. (obsolete) to crack; to be deranged; to lose control Tags: obsolete
    Sense id: en-失勢-zh-verb-6qzRYlxC Categories (other): Chinese links with redundant alt parameters, Chinese links with redundant wikilinks, Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 24 76 Disambiguation of Pages with 1 entry: 9 91 Disambiguation of Pages with entries: 7 93
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 神龍失勢 (shénlóng shīshì), 神龙失势 (shénlóng shīshì)
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shénlóng shīshì",
      "word": "神龍失勢"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shénlóng shīshì",
      "word": "神龙失势"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "失势",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "失勢",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to lose power and influence; to fall into disgrace"
      ],
      "id": "en-失勢-zh-verb-C2UVJm2h",
      "links": [
        [
          "lose",
          "lose"
        ],
        [
          "power",
          "power"
        ],
        [
          "influence",
          "influence"
        ],
        [
          "fall",
          "fall"
        ],
        [
          "disgrace",
          "disgrace"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "24 76",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 91",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              140,
              146
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              43
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "Literary Chinese"
          ],
          "ref": " 805, 韓愈 (Han Yu),《送區冊序》",
          "roman": "Yángshān, tiānxià zhī qióng chù yě. Lù yǒu qiūlíng zhī xiǎn, hǔbào zhī yú; jiāngliú hànjí, héngbō zhī shí, liánlì móu jiànjǐ, zhōu shàngxià shīshì, pòsuì lúnnì zhě, wǎngwǎng yǒu zhī.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "陽山,天下之窮處也。陸有丘陵之險,虎豹之虞;江流悍急,橫波之石,廉利侔劍戟,舟上下失勢,破碎淪溺者,往往有之。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              140,
              146
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              43
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "Literary Chinese"
          ],
          "ref": " 805, 韓愈 (Han Yu),《送區冊序》",
          "roman": "Yángshān, tiānxià zhī qióng chù yě. Lù yǒu qiūlíng zhī xiǎn, hǔbào zhī yú; jiāngliú hànjí, héngbō zhī shí, liánlì móu jiànjǐ, zhōu shàngxià shīshì, pòsuì lúnnì zhě, wǎngwǎng yǒu zhī.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "阳山,天下之穷处也。陆有丘陵之险,虎豹之虞;江流悍急,横波之石,廉利侔剑戟,舟上下失势,破碎沦溺者,往往有之。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to crack; to be deranged; to lose control"
      ],
      "id": "en-失勢-zh-verb-6qzRYlxC",
      "links": [
        [
          "crack",
          "crack"
        ],
        [
          "deranged",
          "deranged"
        ],
        [
          "lose control",
          "lose control"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) to crack; to be deranged; to lose control"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shīshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sat¹ sai³"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "sit-sè"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "sit-sì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shīshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shihshìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "shih¹-shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "shr̄-shr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "shyshyh"
    },
    {
      "roman": "šiši",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "шиши"
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵ ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "homophone": "失事",
      "raw_tags": [
        "Homophones"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "失勢",
      "raw_tags": [
        "Homophones"
      ],
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "失势",
      "raw_tags": [
        "Homophones"
      ],
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "失恃",
      "raw_tags": [
        "Homophones"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "師事",
      "raw_tags": [
        "Homophones"
      ],
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "师事",
      "raw_tags": [
        "Homophones"
      ],
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "施事",
      "raw_tags": [
        "Homophones"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sat¹ sai³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "sāt sai"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sat⁷ sai³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "sed¹ sei³"
    },
    {
      "ipa": "/sɐt̚⁵ sɐi̯³³/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "sit-sè"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh_pron": "sit-sè"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "sitsex"
    },
    {
      "ipa": "/sit̚⁵⁻²⁴ se⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sit̚³²⁻⁴ se²¹/",
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sit̚³²⁻⁴ se¹¹/",
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen",
        "IPA",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwan",
        "variant",
        "Zhangzhou",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "sit-sì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwan",
        "variant",
        "Zhangzhou",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh_pron": "sit-sì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwan",
        "variant",
        "Zhangzhou",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "sitsix"
    },
    {
      "ipa": "/sit̚³²⁻⁴ si¹¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwan",
        "variant",
        "Zhangzhou",
        "IPA",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sit̚³²⁻⁵ si²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwan",
        "variant",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sit̚³²⁻⁴ si²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwan",
        "variant",
        "Zhangzhou",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    }
  ],
  "word": "失勢"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 勢",
    "Chinese terms spelled with 失",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "shénlóng shīshì",
      "word": "神龍失勢"
    },
    {
      "roman": "shénlóng shīshì",
      "word": "神龙失势"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "失势",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "失勢",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to lose power and influence; to fall into disgrace"
      ],
      "links": [
        [
          "lose",
          "lose"
        ],
        [
          "power",
          "power"
        ],
        [
          "influence",
          "influence"
        ],
        [
          "fall",
          "fall"
        ],
        [
          "disgrace",
          "disgrace"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Chinese terms with obsolete senses",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              140,
              146
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              43
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "Literary Chinese"
          ],
          "ref": " 805, 韓愈 (Han Yu),《送區冊序》",
          "roman": "Yángshān, tiānxià zhī qióng chù yě. Lù yǒu qiūlíng zhī xiǎn, hǔbào zhī yú; jiāngliú hànjí, héngbō zhī shí, liánlì móu jiànjǐ, zhōu shàngxià shīshì, pòsuì lúnnì zhě, wǎngwǎng yǒu zhī.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "陽山,天下之窮處也。陸有丘陵之險,虎豹之虞;江流悍急,橫波之石,廉利侔劍戟,舟上下失勢,破碎淪溺者,往往有之。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              140,
              146
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              43
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "Literary Chinese"
          ],
          "ref": " 805, 韓愈 (Han Yu),《送區冊序》",
          "roman": "Yángshān, tiānxià zhī qióng chù yě. Lù yǒu qiūlíng zhī xiǎn, hǔbào zhī yú; jiāngliú hànjí, héngbō zhī shí, liánlì móu jiànjǐ, zhōu shàngxià shīshì, pòsuì lúnnì zhě, wǎngwǎng yǒu zhī.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "阳山,天下之穷处也。陆有丘陵之险,虎豹之虞;江流悍急,横波之石,廉利侔剑戟,舟上下失势,破碎沦溺者,往往有之。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to crack; to be deranged; to lose control"
      ],
      "links": [
        [
          "crack",
          "crack"
        ],
        [
          "deranged",
          "deranged"
        ],
        [
          "lose control",
          "lose control"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) to crack; to be deranged; to lose control"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shīshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sat¹ sai³"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "sit-sè"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "sit-sì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shīshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shihshìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "shih¹-shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "shr̄-shr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "shyshyh"
    },
    {
      "roman": "šiši",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "шиши"
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵ ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "homophone": "失事",
      "raw_tags": [
        "Homophones"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "失勢",
      "raw_tags": [
        "Homophones"
      ],
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "失势",
      "raw_tags": [
        "Homophones"
      ],
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "失恃",
      "raw_tags": [
        "Homophones"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "師事",
      "raw_tags": [
        "Homophones"
      ],
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "师事",
      "raw_tags": [
        "Homophones"
      ],
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "施事",
      "raw_tags": [
        "Homophones"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sat¹ sai³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "sāt sai"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sat⁷ sai³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "sed¹ sei³"
    },
    {
      "ipa": "/sɐt̚⁵ sɐi̯³³/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "sit-sè"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh_pron": "sit-sè"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "sitsex"
    },
    {
      "ipa": "/sit̚⁵⁻²⁴ se⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sit̚³²⁻⁴ se²¹/",
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sit̚³²⁻⁴ se¹¹/",
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen",
        "IPA",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwan",
        "variant",
        "Zhangzhou",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "sit-sì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwan",
        "variant",
        "Zhangzhou",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh_pron": "sit-sì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwan",
        "variant",
        "Zhangzhou",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "sitsix"
    },
    {
      "ipa": "/sit̚³²⁻⁴ si¹¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwan",
        "variant",
        "Zhangzhou",
        "IPA",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sit̚³²⁻⁵ si²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwan",
        "variant",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sit̚³²⁻⁴ si²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwan",
        "variant",
        "Zhangzhou",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    }
  ],
  "word": "失勢"
}

Download raw JSONL data for 失勢 meaning in Chinese (6.3kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <sup> not properly closed",
  "path": [
    "失勢"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "失勢",
  "trace": "started on line 19, detected on line 19"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </sup>",
  "path": [
    "失勢"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "失勢",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-12 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.