"夯漢" meaning in Chinese

See 夯漢 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /xɑŋ⁵⁵ xän⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /xɑŋ⁵⁵ xän⁵¹/ Chinese transliterations: hānghàn [Mandarin, Pinyin], ㄏㄤ ㄏㄢˋ [Mandarin, bopomofo], hānghàn [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄏㄤ ㄏㄢˋ [Mandarin, bopomofo, standard], hanghàn [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], hang¹-han⁴ [Mandarin, Wade-Giles, standard], hāng-hàn [Mandarin, Yale, standard], hanghann [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], ханхань [Mandarin, Palladius, standard], xanxanʹ [Mandarin, Palladius, standard] Forms: 夯汉
Head templates: {{head|zh|noun}} 夯漢
  1. man carrying heavy loads on his shoulders; labourer
    Sense id: en-夯漢-zh-noun-O0wdrQo9 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries, Male Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 83 17 Disambiguation of Pages with 1 entry: 86 14 Disambiguation of Pages with entries: 94 6 Disambiguation of Male: 100 0
  2. crude man
    Sense id: en-夯漢-zh-noun-lwM1E05e
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): People Disambiguation of People: 0 0
{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "langcode": "zh",
      "name": "People",
      "orig": "zh:People",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "夯汉",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "夯漢",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "86 14",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Male",
          "orig": "zh:Male",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "man carrying heavy loads on his shoulders; labourer"
      ],
      "id": "en-夯漢-zh-noun-O0wdrQo9",
      "links": [
        [
          "man",
          "man"
        ],
        [
          "carry",
          "carry"
        ],
        [
          "heavy",
          "heavy"
        ],
        [
          "load",
          "load"
        ],
        [
          "shoulders",
          "shoulders"
        ],
        [
          "labourer",
          "labourer"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "crude man"
      ],
      "id": "en-夯漢-zh-noun-lwM1E05e",
      "links": [
        [
          "crude",
          "crude"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hānghàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄤ ㄏㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hānghàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄤ ㄏㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hanghàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hang¹-han⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hāng-hàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hanghann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ханхань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "xanxanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/xɑŋ⁵⁵ xän⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xɑŋ⁵⁵ xän⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "夯漢"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 夯",
    "Chinese terms spelled with 漢",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "zh:Male",
    "zh:People"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "夯汉",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "夯漢",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "man carrying heavy loads on his shoulders; labourer"
      ],
      "links": [
        [
          "man",
          "man"
        ],
        [
          "carry",
          "carry"
        ],
        [
          "heavy",
          "heavy"
        ],
        [
          "load",
          "load"
        ],
        [
          "shoulders",
          "shoulders"
        ],
        [
          "labourer",
          "labourer"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "crude man"
      ],
      "links": [
        [
          "crude",
          "crude"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hānghàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄤ ㄏㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hānghàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄤ ㄏㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hanghàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hang¹-han⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hāng-hàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hanghann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ханхань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "xanxanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/xɑŋ⁵⁵ xän⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xɑŋ⁵⁵ xän⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "夯漢"
}

Download raw JSONL data for 夯漢 meaning in Chinese (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-11 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (84cf5d0 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.