See 大音希聲 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_examples": [ { "english": "Its largest square doth yet no corner show;\nA vessel great, it is the slowest made;\nLoud is its sound, but never word it said;\nA semblance great, the shadow of a shade.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " Tao Te Ching, 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Dà fāng wú yú; dà qì wǎn chéng; dà yīn xī shēng; dà xiàng wú xíng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "大方無隅;大器晚成;大音希聲;大象無形。", "type": "quote" }, { "english": "Its largest square doth yet no corner show;\nA vessel great, it is the slowest made;\nLoud is its sound, but never word it said;\nA semblance great, the shadow of a shade.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " Tao Te Ching, 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Dà fāng wú yú; dà qì wǎn chéng; dà yīn xī shēng; dà xiàng wú xíng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "大方无隅;大器晚成;大音希声;大象无形。", "type": "quote" } ], "etymology_text": "From Tao Te Ching", "forms": [ { "form": "大音希声", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "大音希聲", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "The greatest music has the faintest notes." ], "id": "en-大音希聲-zh-phrase-4PQD9XO7", "links": [ [ "great", "great" ], [ "music", "music" ], [ "faintest", "faintest" ], [ "note", "note" ] ], "tags": [ "idiomatic" ], "wikipedia": [ "Tao Te Ching" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "dàyīnxīshēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄚˋ ㄧㄣ ㄒㄧ ㄕㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "daai⁶ jam¹ hei¹ sing¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "dàyīnxīshēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "dàyinsisheng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ta⁴-yin¹-hsi¹-shêng¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dà-yīn-syī-shēng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "dahinshisheng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "даиньсишэн" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "dainʹsišɛn" }, { "ipa": "/tä⁵¹ in⁵⁵ ɕi⁵⁵ ʂɤŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "daaih yām hēi sīng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "daai⁶ jam¹ hei¹ sing¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "dai⁶ yem¹ héi¹ xing¹" }, { "ipa": "/taːi̯²² jɐm⁵⁵ hei̯⁵⁵ sɪŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/tä⁵¹ in⁵⁵ ɕi⁵⁵ ʂɤŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/taːi̯²² jɐm⁵⁵ hei̯⁵⁵ sɪŋ⁵⁵/" } ], "word": "大音希聲" }
{ "etymology_examples": [ { "english": "Its largest square doth yet no corner show;\nA vessel great, it is the slowest made;\nLoud is its sound, but never word it said;\nA semblance great, the shadow of a shade.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " Tao Te Ching, 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Dà fāng wú yú; dà qì wǎn chéng; dà yīn xī shēng; dà xiàng wú xíng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "大方無隅;大器晚成;大音希聲;大象無形。", "type": "quote" }, { "english": "Its largest square doth yet no corner show;\nA vessel great, it is the slowest made;\nLoud is its sound, but never word it said;\nA semblance great, the shadow of a shade.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " Tao Te Ching, 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Dà fāng wú yú; dà qì wǎn chéng; dà yīn xī shēng; dà xiàng wú xíng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "大方无隅;大器晚成;大音希声;大象无形。", "type": "quote" } ], "etymology_text": "From Tao Te Ching", "forms": [ { "form": "大音希声", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "大音希聲", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 大", "Chinese terms spelled with 希", "Chinese terms spelled with 聲", "Chinese terms spelled with 音", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "The greatest music has the faintest notes." ], "links": [ [ "great", "great" ], [ "music", "music" ], [ "faintest", "faintest" ], [ "note", "note" ] ], "tags": [ "idiomatic" ], "wikipedia": [ "Tao Te Ching" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "dàyīnxīshēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄚˋ ㄧㄣ ㄒㄧ ㄕㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "daai⁶ jam¹ hei¹ sing¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "dàyīnxīshēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "dàyinsisheng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ta⁴-yin¹-hsi¹-shêng¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dà-yīn-syī-shēng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "dahinshisheng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "даиньсишэн" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "dainʹsišɛn" }, { "ipa": "/tä⁵¹ in⁵⁵ ɕi⁵⁵ ʂɤŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "daaih yām hēi sīng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "daai⁶ jam¹ hei¹ sing¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "dai⁶ yem¹ héi¹ xing¹" }, { "ipa": "/taːi̯²² jɐm⁵⁵ hei̯⁵⁵ sɪŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/tä⁵¹ in⁵⁵ ɕi⁵⁵ ʂɤŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/taːi̯²² jɐm⁵⁵ hei̯⁵⁵ sɪŋ⁵⁵/" } ], "word": "大音希聲" }
Download raw JSONL data for 大音希聲 meaning in Chinese (3.2kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "大音希聲" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "大音希聲", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "大音希聲" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "大音希聲", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.