"大音希聲" meaning in Chinese

See 大音希聲 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /tä⁵¹ in⁵⁵ ɕi⁵⁵ ʂɤŋ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /taːi̯²² jɐm⁵⁵ hei̯⁵⁵ sɪŋ⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tä⁵¹ in⁵⁵ ɕi⁵⁵ ʂɤŋ⁵⁵/, /taːi̯²² jɐm⁵⁵ hei̯⁵⁵ sɪŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: dàyīnxīshēng [Mandarin, Pinyin], ㄉㄚˋ ㄧㄣ ㄒㄧ ㄕㄥ [Mandarin, bopomofo], daai⁶ jam¹ hei¹ sing¹ [Cantonese, Jyutping], dàyīnxīshēng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], dàyinsisheng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ta⁴-yin¹-hsi¹-shêng¹ [Mandarin, Wade-Giles], dà-yīn-syī-shēng [Mandarin, Yale], dahinshisheng [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], даиньсишэн [Mandarin, Palladius], dainʹsišɛn [Mandarin, Palladius], daaih yām hēi sīng [Cantonese, Yale], daai⁶ jam¹ hei¹ sing¹ [Cantonese, Pinyin], dai⁶ yem¹ héi¹ xing¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: From Tao Te Ching: : 大方無隅;大器晚成;大音希聲;大象無形。 [Classical Chinese, trad.]大方无隅;大器晚成;大音希声;大象无形。 [Classical Chinese, simp.] From: Tao Te Ching, 4ᵗʰ century BCE Dà fāng wú yú; dà qì wǎn chéng; dà yīn xī shēng; dà xiàng wú xíng. [Pinyin] Its largest square doth yet no corner show; A vessel great, it is the slowest made; Loud is its sound, but never word it said; A semblance great, the shadow of a shade. Etymology templates: {{zh-x|大 方 無 隅;大.器.晚.成;大.音.希.聲;大 象 無 形。|Its largest square doth yet no corner show; A vessel great, it is the slowest made; Loud is its sound, but never word it said; A semblance great, the shadow of a shade.|collapsed=y|ref=Daodejing}} 大方無隅;大器晚成;大音希聲;大象無形。 [Classical Chinese, trad.]大方无隅;大器晚成;大音希声;大象无形。 [Classical Chinese, simp.] From: Tao Te Ching, 4ᵗʰ century BCE Dà fāng wú yú; dà qì wǎn chéng; dà yīn xī shēng; dà xiàng wú xíng. [Pinyin] Its largest square doth yet no corner show; A vessel great, it is the slowest made; Loud is its sound, but never word it said; A semblance great, the shadow of a shade. Head templates: {{head|zh|idiom}} 大音希聲
  1. The greatest music has the faintest notes. Wikipedia link: Tao Te Ching Tags: idiomatic
    Sense id: en-大音希聲-zh-phrase-4PQD9XO7 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 大音希聲 meaning in Chinese (3.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "大 方 無 隅;大.器.晚.成;大.音.希.聲;大 象 無 形。",
        "2": "Its largest square doth yet no corner show;\nA vessel great, it is the slowest made;\nLoud is its sound, but never word it said;\nA semblance great, the shadow of a shade.",
        "collapsed": "y",
        "ref": "Daodejing"
      },
      "expansion": "大方無隅;大器晚成;大音希聲;大象無形。 [Classical Chinese, trad.]大方无隅;大器晚成;大音希声;大象无形。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Tao Te Ching, 4ᵗʰ century BCE\nDà fāng wú yú; dà qì wǎn chéng; dà yīn xī shēng; dà xiàng wú xíng. [Pinyin]\nIts largest square doth yet no corner show;\nA vessel great, it is the slowest made;\nLoud is its sound, but never word it said;\nA semblance great, the shadow of a shade.",
      "name": "zh-x"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Tao Te Ching:\n:\n大方無隅;大器晚成;大音希聲;大象無形。 [Classical Chinese, trad.]大方无隅;大器晚成;大音希声;大象无形。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Tao Te Ching, 4ᵗʰ century BCE\nDà fāng wú yú; dà qì wǎn chéng; dà yīn xī shēng; dà xiàng wú xíng. [Pinyin]\nIts largest square doth yet no corner show;\nA vessel great, it is the slowest made;\nLoud is its sound, but never word it said;\nA semblance great, the shadow of a shade.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "大音希聲",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The greatest music has the faintest notes."
      ],
      "id": "en-大音希聲-zh-phrase-4PQD9XO7",
      "links": [
        [
          "great",
          "great"
        ],
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "faintest",
          "faintest"
        ],
        [
          "note",
          "note"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Tao Te Ching"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàyīnxīshēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄚˋ ㄧㄣ ㄒㄧ ㄕㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ jam¹ hei¹ sing¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dàyīnxīshēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàyinsisheng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ta⁴-yin¹-hsi¹-shêng¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dà-yīn-syī-shēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dahinshisheng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "даиньсишэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dainʹsišɛn"
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹ in⁵⁵ ɕi⁵⁵ ʂɤŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "daaih yām hēi sīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ jam¹ hei¹ sing¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dai⁶ yem¹ héi¹ xing¹"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² jɐm⁵⁵ hei̯⁵⁵ sɪŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹ in⁵⁵ ɕi⁵⁵ ʂɤŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² jɐm⁵⁵ hei̯⁵⁵ sɪŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "大音希聲"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "大 方 無 隅;大.器.晚.成;大.音.希.聲;大 象 無 形。",
        "2": "Its largest square doth yet no corner show;\nA vessel great, it is the slowest made;\nLoud is its sound, but never word it said;\nA semblance great, the shadow of a shade.",
        "collapsed": "y",
        "ref": "Daodejing"
      },
      "expansion": "大方無隅;大器晚成;大音希聲;大象無形。 [Classical Chinese, trad.]大方无隅;大器晚成;大音希声;大象无形。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Tao Te Ching, 4ᵗʰ century BCE\nDà fāng wú yú; dà qì wǎn chéng; dà yīn xī shēng; dà xiàng wú xíng. [Pinyin]\nIts largest square doth yet no corner show;\nA vessel great, it is the slowest made;\nLoud is its sound, but never word it said;\nA semblance great, the shadow of a shade.",
      "name": "zh-x"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Tao Te Ching:\n:\n大方無隅;大器晚成;大音希聲;大象無形。 [Classical Chinese, trad.]大方无隅;大器晚成;大音希声;大象无形。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Tao Te Ching, 4ᵗʰ century BCE\nDà fāng wú yú; dà qì wǎn chéng; dà yīn xī shēng; dà xiàng wú xíng. [Pinyin]\nIts largest square doth yet no corner show;\nA vessel great, it is the slowest made;\nLoud is its sound, but never word it said;\nA semblance great, the shadow of a shade.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "大音希聲",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "The greatest music has the faintest notes."
      ],
      "links": [
        [
          "great",
          "great"
        ],
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "faintest",
          "faintest"
        ],
        [
          "note",
          "note"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Tao Te Ching"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàyīnxīshēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄚˋ ㄧㄣ ㄒㄧ ㄕㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ jam¹ hei¹ sing¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dàyīnxīshēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàyinsisheng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ta⁴-yin¹-hsi¹-shêng¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dà-yīn-syī-shēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dahinshisheng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "даиньсишэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dainʹsišɛn"
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹ in⁵⁵ ɕi⁵⁵ ʂɤŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "daaih yām hēi sīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ jam¹ hei¹ sing¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dai⁶ yem¹ héi¹ xing¹"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² jɐm⁵⁵ hei̯⁵⁵ sɪŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹ in⁵⁵ ɕi⁵⁵ ʂɤŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² jɐm⁵⁵ hei̯⁵⁵ sɪŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "大音希聲"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.