See 大軍壓境 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "大军压境", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "大軍壓境", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "huge forces are bearing down on the border" ], "id": "en-大軍壓境-zh-phrase-SLDlhBP~", "links": [ [ "huge", "huge" ], [ "force", "force" ], [ "bearing down on", "bear down on" ], [ "border", "border" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "dàjūnyājìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄚˋ ㄐㄩㄣ ㄧㄚ ㄐㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "dàjūnyājìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄉㄚˋ ㄐㄩㄣ ㄧㄚ ㄐㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "dàjyunyajìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "ta⁴-chün¹-ya¹-ching⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "dà-jyūn-yā-jìng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "dahjiuniajinq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "дацзюньяцзин" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "daczjunʹjaczin" }, { "ipa": "/tä⁵¹ t͡ɕyn⁵⁵ jä⁵⁵ t͡ɕiŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "ipa": "/tä⁵¹ t͡ɕyn⁵⁵ jä⁵⁵ t͡ɕiŋ⁵¹/" } ], "word": "大軍壓境" }
{ "forms": [ { "form": "大军压境", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "大軍壓境", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 境", "Chinese terms spelled with 壓", "Chinese terms spelled with 大", "Chinese terms spelled with 軍", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "huge forces are bearing down on the border" ], "links": [ [ "huge", "huge" ], [ "force", "force" ], [ "bearing down on", "bear down on" ], [ "border", "border" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "dàjūnyājìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄚˋ ㄐㄩㄣ ㄧㄚ ㄐㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "dàjūnyājìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄉㄚˋ ㄐㄩㄣ ㄧㄚ ㄐㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "dàjyunyajìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "ta⁴-chün¹-ya¹-ching⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "dà-jyūn-yā-jìng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "dahjiuniajinq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "дацзюньяцзин" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "daczjunʹjaczin" }, { "ipa": "/tä⁵¹ t͡ɕyn⁵⁵ jä⁵⁵ t͡ɕiŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "ipa": "/tä⁵¹ t͡ɕyn⁵⁵ jä⁵⁵ t͡ɕiŋ⁵¹/" } ], "word": "大軍壓境" }
Download raw JSONL data for 大軍壓境 meaning in Chinese (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.