"大踏步" meaning in Chinese

See 大踏步 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /tä⁵¹⁻⁵³ tʰä⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /taːi̯²² taːp̚² pou̯²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tä⁵¹⁻⁵³ tʰä⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹/, /taːi̯²² taːp̚² pou̯²²/ Chinese transliterations: dàtàbù [Mandarin, Pinyin], ㄉㄚˋ ㄊㄚˋ ㄅㄨˋ [Mandarin, bopomofo], daai⁶ daap⁶ bou⁶ [Cantonese, Jyutping], dàtàbù [Hanyu-Pinyin, Mandarin], dàtàbù [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ta⁴-tʻa⁴-pu⁴ [Mandarin, Wade-Giles], dà-tà-bù [Mandarin, Yale], dahtahbuh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], датабу [Mandarin, Palladius], databu [Mandarin, Palladius], daaih daahp bouh [Cantonese, Yale], daai⁶ daap⁹ bou⁶ [Cantonese, Pinyin], dai⁶ dab⁶ bou⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{zh-verb}} 大踏步
  1. (usually adverbial) in big strides Tags: adverbial, usually
    Sense id: en-大踏步-zh-verb-ySQSSjZy Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 大踏步 meaning in Chinese (2.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "大踏步",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And the Japanese imperialists have exploited this fundamental weakness to stride into our country.",
          "ref": "日本帝國主義就利用這個最根本的弱點,大踏步地打了進來。 [MSC, trad.]",
          "text": "日本帝国主义就利用这个最根本的弱点,大踏步地打了进来。 [MSC, simp.]\nFrom: 1940, 毛澤東 (Mao Zedong), 《新民主主義論》 (On New Democracy), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition\nRìběn dìguózhǔyì jiù lìyòng zhège zuì gēnběn de ruòdiǎn, dàtàbù de dǎ le jìnlái. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in big strides"
      ],
      "id": "en-大踏步-zh-verb-ySQSSjZy",
      "links": [
        [
          "big",
          "big"
        ],
        [
          "stride",
          "stride"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(usually adverbial) in big strides"
      ],
      "tags": [
        "adverbial",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàtàbù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄚˋ ㄊㄚˋ ㄅㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ daap⁶ bou⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dàtàbù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàtàbù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ta⁴-tʻa⁴-pu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dà-tà-bù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dahtahbuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "датабу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "databu"
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹⁻⁵³ tʰä⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "daaih daahp bouh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ daap⁹ bou⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dai⁶ dab⁶ bou⁶"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² taːp̚² pou̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹⁻⁵³ tʰä⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² taːp̚² pou̯²²/"
    }
  ],
  "word": "大踏步"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "大踏步",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And the Japanese imperialists have exploited this fundamental weakness to stride into our country.",
          "ref": "日本帝國主義就利用這個最根本的弱點,大踏步地打了進來。 [MSC, trad.]",
          "text": "日本帝国主义就利用这个最根本的弱点,大踏步地打了进来。 [MSC, simp.]\nFrom: 1940, 毛澤東 (Mao Zedong), 《新民主主義論》 (On New Democracy), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition\nRìběn dìguózhǔyì jiù lìyòng zhège zuì gēnběn de ruòdiǎn, dàtàbù de dǎ le jìnlái. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in big strides"
      ],
      "links": [
        [
          "big",
          "big"
        ],
        [
          "stride",
          "stride"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(usually adverbial) in big strides"
      ],
      "tags": [
        "adverbial",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàtàbù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄚˋ ㄊㄚˋ ㄅㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ daap⁶ bou⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dàtàbù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàtàbù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ta⁴-tʻa⁴-pu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dà-tà-bù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dahtahbuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "датабу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "databu"
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹⁻⁵³ tʰä⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "daaih daahp bouh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ daap⁹ bou⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dai⁶ dab⁶ bou⁶"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² taːp̚² pou̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹⁻⁵³ tʰä⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² taːp̚² pou̯²²/"
    }
  ],
  "word": "大踏步"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.