"大營" meaning in Chinese

See 大營 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /tua²²⁻²¹ iã¹³/ [Hokkien, Zhangzhou], /tua²²⁻²¹ iã¹³/ Chinese transliterations: tōa-iâⁿ, tōa-iâⁿ [Hokkien, POJ], tuā-iânn [Hokkien, Tai-lo], doax'viaa [Hokkien, Phofsit-Daibuun] Forms: 大营
Head templates: {{head|zh|noun}} 大營
  1. (Zhangzhou Hokkien) fruit of the Cherokee rose (Rosa laevigata) (a fruit used in traditional Chinese medicine) Tags: Zhangzhou-Hokkien Synonyms: 金櫻子/金樱子 (jīngyīngzǐ), 金櫻子 (jīngyīngzǐ), 金樱子 (jīngyīngzǐ)
    Sense id: en-大營-zh-noun-42PBSC~L Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Zhangzhou Hokkien

Download JSON data for 大營 meaning in Chinese (1.4kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "大营",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "大營",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Zhangzhou Hokkien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fruit of the Cherokee rose (Rosa laevigata) (a fruit used in traditional Chinese medicine)"
      ],
      "id": "en-大營-zh-noun-42PBSC~L",
      "links": [
        [
          "fruit",
          "fruit"
        ],
        [
          "traditional Chinese medicine",
          "traditional Chinese medicine#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Zhangzhou Hokkien) fruit of the Cherokee rose (Rosa laevigata) (a fruit used in traditional Chinese medicine)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "jīngyīngzǐ",
          "word": "金櫻子/金樱子"
        },
        {
          "roman": "jīngyīngzǐ",
          "word": "金櫻子"
        },
        {
          "roman": "jīngyīngzǐ",
          "word": "金樱子"
        }
      ],
      "tags": [
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh-pron": "tōa-iâⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "tōa-iâⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tuā-iânn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "doax'viaa"
    },
    {
      "ipa": "/tua²²⁻²¹ iã¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tua²²⁻²¹ iã¹³/"
    }
  ],
  "word": "大營"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "大营",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "大營",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Entries missing English vernacular names of taxa",
        "Entries using missing taxonomic name (species)",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien nouns",
        "Zhangzhou Hokkien"
      ],
      "glosses": [
        "fruit of the Cherokee rose (Rosa laevigata) (a fruit used in traditional Chinese medicine)"
      ],
      "links": [
        [
          "fruit",
          "fruit"
        ],
        [
          "traditional Chinese medicine",
          "traditional Chinese medicine#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Zhangzhou Hokkien) fruit of the Cherokee rose (Rosa laevigata) (a fruit used in traditional Chinese medicine)"
      ],
      "tags": [
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh-pron": "tōa-iâⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "tōa-iâⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tuā-iânn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "doax'viaa"
    },
    {
      "ipa": "/tua²²⁻²¹ iã¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tua²²⁻²¹ iã¹³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "jīngyīngzǐ",
      "word": "金櫻子/金樱子"
    },
    {
      "roman": "jīngyīngzǐ",
      "word": "金櫻子"
    },
    {
      "roman": "jīngyīngzǐ",
      "word": "金樱子"
    }
  ],
  "word": "大營"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "大營"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "大營",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "大營"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "大營",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-21 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (6c02f21 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.