"大水沖了龍王廟" meaning in Chinese

See 大水沖了龍王廟 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /tä⁵¹ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰʊŋ⁵⁵ lə² lʊŋ³⁵ wɑŋ³⁵ mi̯ɑʊ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /taːi̯²² sɵy̯³⁵ t͡sʰʊŋ⁵⁵ liːu̯¹³ lʊŋ²¹ wɔːŋ²¹ miːu̯²²⁻³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tä⁵¹ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰʊŋ⁵⁵ lə² lʊŋ³⁵ wɑŋ³⁵ mi̯ɑʊ̯⁵¹/, /taːi̯²² sɵy̯³⁵ t͡sʰʊŋ⁵⁵ liːu̯¹³ lʊŋ²¹ wɔːŋ²¹ miːu̯²²⁻³⁵/ Chinese transliterations: dàshuǐ chōng le lóngwángmiào [Mandarin, Pinyin], ㄉㄚˋ ㄕㄨㄟˇ ㄔㄨㄥ ˙ㄌㄜ ㄌㄨㄥˊ ㄨㄤˊ ㄇㄧㄠˋ [Mandarin, bopomofo], daai⁶ seoi² cung¹ liu⁵ lung⁴ wong⁴ miu⁶⁻² [Cantonese, Jyutping], dàshuǐ chōng le lóngwángmiào [Hanyu-Pinyin, Mandarin], dàshuěi chong le̊ lóngwángmiào [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ta⁴-shui³ chʻung¹ lê⁵ lung²-wang²-miao⁴ [Mandarin, Wade-Giles], dà-shwěi chūng le lúng-wáng-myàu [Mandarin, Yale], dahshoei chong .le longwangmiaw [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], дашуй чун лэ лунванмяо [Mandarin, Palladius], dašuj čun lɛ lunvanmjao [Mandarin, Palladius], daaih séui chūng líuh lùhng wòhng míu [Cantonese, Yale], daai⁶ soey² tsung¹ liu⁵ lung⁴ wong⁴ miu⁶⁻² [Cantonese, Pinyin], dai⁶ sêu² cung¹ liu⁵ lung⁴ wong⁴ miu⁶⁻² [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 大水沖了龍王廟
  1. to have misunderstandings among people of the same group Tags: idiomatic Synonyms: 大水沖倒龍王廟/大水冲倒龙王庙, 大水沖倒龍王殿/大水冲倒龙王殿, 大水沖倒龍王廟, 大水冲倒龙王庙, 大水沖倒龍王殿, 大水冲倒龙王殿
    Sense id: en-大水沖了龍王廟-zh-phrase-U~7by~JW Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 大水沖了龍王廟 meaning in Chinese (2.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "大水沖了龍王廟",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to have misunderstandings among people of the same group"
      ],
      "id": "en-大水沖了龍王廟-zh-phrase-U~7by~JW",
      "links": [
        [
          "misunderstanding",
          "misunderstanding"
        ],
        [
          "group",
          "group"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "大水沖倒龍王廟/大水冲倒龙王庙"
        },
        {
          "word": "大水沖倒龍王殿/大水冲倒龙王殿"
        },
        {
          "word": "大水沖倒龍王廟"
        },
        {
          "word": "大水冲倒龙王庙"
        },
        {
          "word": "大水沖倒龍王殿"
        },
        {
          "word": "大水冲倒龙王殿"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàshuǐ chōng le lóngwángmiào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄚˋ ㄕㄨㄟˇ ㄔㄨㄥ ˙ㄌㄜ ㄌㄨㄥˊ ㄨㄤˊ ㄇㄧㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ seoi² cung¹ liu⁵ lung⁴ wong⁴ miu⁶⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dàshuǐ chōng le lóngwángmiào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàshuěi chong le̊ lóngwángmiào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ta⁴-shui³ chʻung¹ lê⁵ lung²-wang²-miao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dà-shwěi chūng le lúng-wáng-myàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dahshoei chong .le longwangmiaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дашуй чун лэ лунванмяо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dašuj čun lɛ lunvanmjao"
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰʊŋ⁵⁵ lə² lʊŋ³⁵ wɑŋ³⁵ mi̯ɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "daaih séui chūng líuh lùhng wòhng míu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ soey² tsung¹ liu⁵ lung⁴ wong⁴ miu⁶⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dai⁶ sêu² cung¹ liu⁵ lung⁴ wong⁴ miu⁶⁻²"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² sɵy̯³⁵ t͡sʰʊŋ⁵⁵ liːu̯¹³ lʊŋ²¹ wɔːŋ²¹ miːu̯²²⁻³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰʊŋ⁵⁵ lə² lʊŋ³⁵ wɑŋ³⁵ mi̯ɑʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² sɵy̯³⁵ t͡sʰʊŋ⁵⁵ liːu̯¹³ lʊŋ²¹ wɔːŋ²¹ miːu̯²²⁻³⁵/"
    }
  ],
  "word": "大水沖了龍王廟"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "大水沖了龍王廟",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to have misunderstandings among people of the same group"
      ],
      "links": [
        [
          "misunderstanding",
          "misunderstanding"
        ],
        [
          "group",
          "group"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàshuǐ chōng le lóngwángmiào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄚˋ ㄕㄨㄟˇ ㄔㄨㄥ ˙ㄌㄜ ㄌㄨㄥˊ ㄨㄤˊ ㄇㄧㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ seoi² cung¹ liu⁵ lung⁴ wong⁴ miu⁶⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dàshuǐ chōng le lóngwángmiào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàshuěi chong le̊ lóngwángmiào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ta⁴-shui³ chʻung¹ lê⁵ lung²-wang²-miao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dà-shwěi chūng le lúng-wáng-myàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dahshoei chong .le longwangmiaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дашуй чун лэ лунванмяо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dašuj čun lɛ lunvanmjao"
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰʊŋ⁵⁵ lə² lʊŋ³⁵ wɑŋ³⁵ mi̯ɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "daaih séui chūng líuh lùhng wòhng míu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ soey² tsung¹ liu⁵ lung⁴ wong⁴ miu⁶⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dai⁶ sêu² cung¹ liu⁵ lung⁴ wong⁴ miu⁶⁻²"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² sɵy̯³⁵ t͡sʰʊŋ⁵⁵ liːu̯¹³ lʊŋ²¹ wɔːŋ²¹ miːu̯²²⁻³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰʊŋ⁵⁵ lə² lʊŋ³⁵ wɑŋ³⁵ mi̯ɑʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² sɵy̯³⁵ t͡sʰʊŋ⁵⁵ liːu̯¹³ lʊŋ²¹ wɔːŋ²¹ miːu̯²²⁻³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "大水沖倒龍王廟/大水冲倒龙王庙"
    },
    {
      "word": "大水沖倒龍王殿/大水冲倒龙王殿"
    },
    {
      "word": "大水沖倒龍王廟"
    },
    {
      "word": "大水冲倒龙王庙"
    },
    {
      "word": "大水沖倒龍王殿"
    },
    {
      "word": "大水冲倒龙王殿"
    }
  ],
  "word": "大水沖了龍王廟"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "大水沖了龍王廟"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "大水沖了龍王廟",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "大水沖了龍王廟"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "大水沖了龍王廟",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.