"大是大非" meaning in Chinese

See 大是大非 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /tä⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ tä⁵¹ feɪ̯⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /taːi̯²² siː²² taːi̯²² fei̯⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tä⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ tä⁵¹ feɪ̯⁵⁵/, /taːi̯²² siː²² taːi̯²² fei̯⁵⁵/ Chinese transliterations: dàshìdàfēi [Mandarin, Pinyin], ㄉㄚˋ ㄕˋ ㄉㄚˋ ㄈㄟ [Mandarin, bopomofo], daai⁶ si⁶ daai⁶ fei¹ [Cantonese, Jyutping], dàshìdàfēi [Hanyu-Pinyin, Mandarin], dàshìhdàfei [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ta⁴-shih⁴-ta⁴-fei¹ [Mandarin, Wade-Giles], dà-shr̀-dà-fēi [Mandarin, Yale], dahshyhdahfei [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], дашидафэй [Mandarin, Palladius], dašidafɛj [Mandarin, Palladius], daaih sih daaih fēi [Cantonese, Yale], daai⁶ si⁶ daai⁶ fei¹ [Cantonese, Pinyin], dai⁶ xi⁶ dai⁶ féi¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 大是大非
  1. major issues of principle; cardinal questions of right and wrong Tags: idiomatic
    Sense id: en-大是大非-zh-phrase-f4AYs6Og Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 大是大非 meaning in Chinese (2.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "大是大非",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "major issues of principle; cardinal questions of right and wrong"
      ],
      "id": "en-大是大非-zh-phrase-f4AYs6Og",
      "links": [
        [
          "major",
          "major"
        ],
        [
          "issue",
          "issue"
        ],
        [
          "principle",
          "principle"
        ],
        [
          "cardinal",
          "cardinal"
        ],
        [
          "question",
          "question"
        ],
        [
          "right",
          "right"
        ],
        [
          "wrong",
          "wrong"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàshìdàfēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄚˋ ㄕˋ ㄉㄚˋ ㄈㄟ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ si⁶ daai⁶ fei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dàshìdàfēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàshìhdàfei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ta⁴-shih⁴-ta⁴-fei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dà-shr̀-dà-fēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dahshyhdahfei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дашидафэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dašidafɛj"
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ tä⁵¹ feɪ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "daaih sih daaih fēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ si⁶ daai⁶ fei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dai⁶ xi⁶ dai⁶ féi¹"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² siː²² taːi̯²² fei̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ tä⁵¹ feɪ̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² siː²² taːi̯²² fei̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "大是大非"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "大是大非",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "major issues of principle; cardinal questions of right and wrong"
      ],
      "links": [
        [
          "major",
          "major"
        ],
        [
          "issue",
          "issue"
        ],
        [
          "principle",
          "principle"
        ],
        [
          "cardinal",
          "cardinal"
        ],
        [
          "question",
          "question"
        ],
        [
          "right",
          "right"
        ],
        [
          "wrong",
          "wrong"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàshìdàfēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄚˋ ㄕˋ ㄉㄚˋ ㄈㄟ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ si⁶ daai⁶ fei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dàshìdàfēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàshìhdàfei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ta⁴-shih⁴-ta⁴-fei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dà-shr̀-dà-fēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dahshyhdahfei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дашидафэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dašidafɛj"
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ tä⁵¹ feɪ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "daaih sih daaih fēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ si⁶ daai⁶ fei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dai⁶ xi⁶ dai⁶ féi¹"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² siː²² taːi̯²² fei̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ tä⁵¹ feɪ̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² siː²² taːi̯²² fei̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "大是大非"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.