"大意失荊州" meaning in Chinese

See 大意失荊州 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /tä⁵¹⁻⁵³ i⁵¹ ʂʐ̩⁵⁵ t͡ɕiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂoʊ̯⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tä⁵¹⁻⁵³ i⁵¹ ʂʐ̩⁵⁵ t͡ɕiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂoʊ̯⁵⁵/ Chinese transliterations: dàyì shī Jīngzhōu [Mandarin, Pinyin], ㄉㄚˋ ㄧˋ ㄕ ㄐㄧㄥ ㄓㄡ [Mandarin, bopomofo], dàyì shī Jīngzhōu [Hanyu-Pinyin, Mandarin], dàyì shih Jingjhou [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ta⁴-i⁴ shih¹ Ching¹-chou¹ [Mandarin, Wade-Giles], dà-yì shr̄ Jīng-jōu [Mandarin, Yale], dahyih shy Jingjou [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], даи ши Цзинчжоу [Mandarin, Palladius], dai ši Czinčžou [Mandarin, Palladius]
Etymology: From the Romance of the Three Kingdoms. Guan Yu had been assigned to defend Jingzhou. In a temporary lapse of judgement, he decided to go on the attack against Cao Cao. In doing so, he unwittingly gave Sun Quan an opportunity to attack Jingzhou. Guan Yu was captured, and later executed. Head templates: {{head|zh|idiom}} 大意失荊州
  1. to have a temporary lapse in judgement that results in a major defeat; make a bad call and lose the farm Tags: idiomatic
    Sense id: en-大意失荊州-zh-phrase-DuWHqahf Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 大意失荊州 meaning in Chinese (2.1kB)

{
  "etymology_text": "From the Romance of the Three Kingdoms. Guan Yu had been assigned to defend Jingzhou. In a temporary lapse of judgement, he decided to go on the attack against Cao Cao. In doing so, he unwittingly gave Sun Quan an opportunity to attack Jingzhou. Guan Yu was captured, and later executed.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "大意失荊州",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We absolutely must not regard the enemy too lightly, and thereby make a bad call and lose the farm.",
          "ref": "我們絕對不能因輕敵而大意失荊州。 [MSC, trad.]",
          "text": "我们绝对不能因轻敌而大意失荆州。 [MSC, simp.]\nWǒmen juéduì bùnéng yīn qīngdí ér dàyì shī Jīngzhōu. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to have a temporary lapse in judgement that results in a major defeat; make a bad call and lose the farm"
      ],
      "id": "en-大意失荊州-zh-phrase-DuWHqahf",
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàyì shī Jīngzhōu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄚˋ ㄧˋ ㄕ ㄐㄧㄥ ㄓㄡ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dàyì shī Jīngzhōu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàyì shih Jingjhou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ta⁴-i⁴ shih¹ Ching¹-chou¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dà-yì shr̄ Jīng-jōu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dahyih shy Jingjou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "даи ши Цзинчжоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dai ši Czinčžou"
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹⁻⁵³ i⁵¹ ʂʐ̩⁵⁵ t͡ɕiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂoʊ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹⁻⁵³ i⁵¹ ʂʐ̩⁵⁵ t͡ɕiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂoʊ̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "大意失荊州"
}
{
  "etymology_text": "From the Romance of the Three Kingdoms. Guan Yu had been assigned to defend Jingzhou. In a temporary lapse of judgement, he decided to go on the attack against Cao Cao. In doing so, he unwittingly gave Sun Quan an opportunity to attack Jingzhou. Guan Yu was captured, and later executed.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "大意失荊州",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We absolutely must not regard the enemy too lightly, and thereby make a bad call and lose the farm.",
          "ref": "我們絕對不能因輕敵而大意失荊州。 [MSC, trad.]",
          "text": "我们绝对不能因轻敌而大意失荆州。 [MSC, simp.]\nWǒmen juéduì bùnéng yīn qīngdí ér dàyì shī Jīngzhōu. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to have a temporary lapse in judgement that results in a major defeat; make a bad call and lose the farm"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàyì shī Jīngzhōu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄚˋ ㄧˋ ㄕ ㄐㄧㄥ ㄓㄡ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dàyì shī Jīngzhōu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàyì shih Jingjhou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ta⁴-i⁴ shih¹ Ching¹-chou¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dà-yì shr̄ Jīng-jōu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dahyih shy Jingjou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "даи ши Цзинчжоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dai ši Czinčžou"
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹⁻⁵³ i⁵¹ ʂʐ̩⁵⁵ t͡ɕiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂoʊ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹⁻⁵³ i⁵¹ ʂʐ̩⁵⁵ t͡ɕiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂoʊ̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "大意失荊州"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "大意失荊州"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "大意失荊州",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.