"多管閒事" meaning in Chinese

See 多管閒事 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /tu̯ɔ⁵⁵ ku̯än²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɛn³⁵ ʂʐ̩⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tu̯ɔ⁵⁵ ku̯än²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɛn³⁵ ʂʐ̩ɻ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tɔː⁵⁵ kuːn³⁵ haːn²¹ siː²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /to³³⁻²³ kuaŋ⁵²⁻³⁵ õĩ⁵⁵⁻¹¹ sɯ¹¹/ [Sinological-IPA, Teochew], /tu̯ɔ⁵⁵ ku̯än²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɛn³⁵ ʂʐ̩⁵¹/, /tu̯ɔ⁵⁵ ku̯än²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɛn³⁵ ʂʐ̩ɻ⁵¹/, /tɔː⁵⁵ kuːn³⁵ haːn²¹ siː²²/, /to³³⁻²³ kuaŋ⁵²⁻³⁵ õĩ⁵⁵⁻¹¹ sɯ¹¹/ Chinese transliterations: duōguǎnxiánshì [Mandarin, Pinyin], ㄉㄨㄛ ㄍㄨㄢˇ ㄒㄧㄢˊ ㄕˋ [Mandarin, bopomofo], do¹ gun² haan⁴ si⁶ [Cantonese, Jyutping], do¹ guang² oin⁵ se⁷, duōguǎnxiánshì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], duoguǎnsiánshìh [Mandarin, Tongyong-Pinyin], to¹-kuan³-hsien²-shih⁴ [Mandarin, Wade-Giles], dwō-gwǎn-syán-shr̀ [Mandarin, Yale], duogoanshyanshyh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], догуаньсяньши [Mandarin, Palladius], doguanʹsjanʹši [Mandarin, Palladius], duōguǎnxiánshìr [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄉㄨㄛ ㄍㄨㄢˇ ㄒㄧㄢˊ ㄕˋㄦ [Mandarin, bopomofo], duoguǎnsiánshìhr [Mandarin, Tongyong-Pinyin], to¹-kuan³-hsien²-shih⁴-ʼrh [Mandarin, Wade-Giles], dwō-gwǎn-syán-shìr [Mandarin, Yale], duogoanshyanshell [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], догуаньсяньшир [Mandarin, Palladius], doguanʹsjanʹšir [Mandarin, Palladius], dō gún hàahn sih [Cantonese, Yale], do¹ gun² haan⁴ si⁶ [Cantonese, Pinyin], do¹ gun² han⁴ xi⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization], do¹ guang² oin⁵ se⁷ [Peng'im, Teochew], to kuáng ôiⁿ sṳ̄ [POJ, Teochew] Forms: 多管闲事, 多管閑事
Head templates: {{head|zh|idiom}} 多管閒事
  1. to bother to interfere others' business; to have an oar in everyman's boat; to meddle in other people's business Tags: idiomatic
    Sense id: en-多管閒事-zh-phrase-hImxHHGn Categories (other): Cantonese chengyu, Chinese chengyu, Chinese entries with incorrect language header, Mandarin chengyu, Pages with 1 entry, Pages with entries, Teochew chengyu Synonyms: 橫插一槓子/横插一杠子 (héngchāyīgàngzǐ), 插一槓子/插一杠子 (chāyīgàngzǐ), 管閒事/管闲事 (guǎnxiánshì), 多事, Taiwan, 雞婆, Singapore, Hong Kong, Taipei, 家婆 GT, 多事 GT, Penang [Hokkien], 家婆, Singapore [Hokkien], Manila [Hokkien], Singapore [Teochew], GT (english: General Taiwanese), 橫插一槓子 (héngchāyīgàngzǐ), 横插一杠子 (héngchāyīgàngzǐ), 插一槓子 (chāyīgàngzǐ), 插一杠子 (chāyīgàngzǐ), 管閒事 (guǎnxiánshì), 管闲事 (guǎnxiánshì)
{
  "forms": [
    {
      "form": "多管闲事",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "多管閑事",
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "多管閒事",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Teochew chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to bother to interfere others' business; to have an oar in everyman's boat; to meddle in other people's business"
      ],
      "id": "en-多管閒事-zh-phrase-hImxHHGn",
      "links": [
        [
          "bother",
          "bother"
        ],
        [
          "interfere",
          "interfere"
        ],
        [
          "business",
          "business"
        ],
        [
          "oar",
          "oar"
        ],
        [
          "meddle",
          "meddle"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "héngchāyīgàngzǐ",
          "word": "橫插一槓子/横插一杠子"
        },
        {
          "roman": "chāyīgàngzǐ",
          "word": "插一槓子/插一杠子"
        },
        {
          "roman": "guǎnxiánshì",
          "word": "管閒事/管闲事"
        },
        {
          "word": "多事"
        },
        {
          "word": "Taiwan"
        },
        {
          "word": "雞婆"
        },
        {
          "word": "Singapore"
        },
        {
          "word": "Hong Kong"
        },
        {
          "word": "Taipei"
        },
        {
          "word": "家婆 GT"
        },
        {
          "word": "多事 GT"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "Penang"
        },
        {
          "word": "家婆"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "Singapore"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "Manila"
        },
        {
          "tags": [
            "Teochew"
          ],
          "word": "Singapore"
        },
        {
          "english": "General Taiwanese",
          "word": "GT"
        },
        {
          "roman": "héngchāyīgàngzǐ",
          "word": "橫插一槓子"
        },
        {
          "roman": "héngchāyīgàngzǐ",
          "word": "横插一杠子"
        },
        {
          "roman": "chāyīgàngzǐ",
          "word": "插一槓子"
        },
        {
          "roman": "chāyīgàngzǐ",
          "word": "插一杠子"
        },
        {
          "roman": "guǎnxiánshì",
          "word": "管閒事"
        },
        {
          "roman": "guǎnxiánshì",
          "word": "管闲事"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duōguǎnxiánshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄨㄛ ㄍㄨㄢˇ ㄒㄧㄢˊ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "do¹ gun² haan⁴ si⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "do¹ guang² oin⁵ se⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duōguǎnxiánshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duoguǎnsiánshìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "to¹-kuan³-hsien²-shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dwō-gwǎn-syán-shr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duogoanshyanshyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "догуаньсяньши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "doguanʹsjanʹši"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯ɔ⁵⁵ ku̯än²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɛn³⁵ ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duōguǎnxiánshìr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄨㄛ ㄍㄨㄢˇ ㄒㄧㄢˊ ㄕˋㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duoguǎnsiánshìhr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "to¹-kuan³-hsien²-shih⁴-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dwō-gwǎn-syán-shìr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duogoanshyanshell"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "догуаньсяньшир"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "doguanʹsjanʹšir"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯ɔ⁵⁵ ku̯än²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɛn³⁵ ʂʐ̩ɻ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dō gún hàahn sih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "do¹ gun² haan⁴ si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "do¹ gun² han⁴ xi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/tɔː⁵⁵ kuːn³⁵ haːn²¹ siː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "do¹ guang² oin⁵ se⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "to kuáng ôiⁿ sṳ̄"
    },
    {
      "ipa": "/to³³⁻²³ kuaŋ⁵²⁻³⁵ õĩ⁵⁵⁻¹¹ sɯ¹¹/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tu̯ɔ⁵⁵ ku̯än²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɛn³⁵ ʂʐ̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯ɔ⁵⁵ ku̯än²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɛn³⁵ ʂʐ̩ɻ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tɔː⁵⁵ kuːn³⁵ haːn²¹ siː²²/"
    },
    {
      "ipa": "/to³³⁻²³ kuaŋ⁵²⁻³⁵ õĩ⁵⁵⁻¹¹ sɯ¹¹/"
    }
  ],
  "word": "多管閒事"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "多管闲事",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "多管閑事",
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "多管閒事",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 事",
        "Chinese terms spelled with 多",
        "Chinese terms spelled with 管",
        "Chinese terms spelled with 閒",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Teochew chengyu",
        "Teochew idioms",
        "Teochew lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to bother to interfere others' business; to have an oar in everyman's boat; to meddle in other people's business"
      ],
      "links": [
        [
          "bother",
          "bother"
        ],
        [
          "interfere",
          "interfere"
        ],
        [
          "business",
          "business"
        ],
        [
          "oar",
          "oar"
        ],
        [
          "meddle",
          "meddle"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duōguǎnxiánshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄨㄛ ㄍㄨㄢˇ ㄒㄧㄢˊ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "do¹ gun² haan⁴ si⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "do¹ guang² oin⁵ se⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duōguǎnxiánshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duoguǎnsiánshìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "to¹-kuan³-hsien²-shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dwō-gwǎn-syán-shr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duogoanshyanshyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "догуаньсяньши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "doguanʹsjanʹši"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯ɔ⁵⁵ ku̯än²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɛn³⁵ ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duōguǎnxiánshìr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄨㄛ ㄍㄨㄢˇ ㄒㄧㄢˊ ㄕˋㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duoguǎnsiánshìhr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "to¹-kuan³-hsien²-shih⁴-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dwō-gwǎn-syán-shìr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duogoanshyanshell"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "догуаньсяньшир"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "doguanʹsjanʹšir"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯ɔ⁵⁵ ku̯än²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɛn³⁵ ʂʐ̩ɻ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dō gún hàahn sih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "do¹ gun² haan⁴ si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "do¹ gun² han⁴ xi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/tɔː⁵⁵ kuːn³⁵ haːn²¹ siː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "do¹ guang² oin⁵ se⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "to kuáng ôiⁿ sṳ̄"
    },
    {
      "ipa": "/to³³⁻²³ kuaŋ⁵²⁻³⁵ õĩ⁵⁵⁻¹¹ sɯ¹¹/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tu̯ɔ⁵⁵ ku̯än²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɛn³⁵ ʂʐ̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯ɔ⁵⁵ ku̯än²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɛn³⁵ ʂʐ̩ɻ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tɔː⁵⁵ kuːn³⁵ haːn²¹ siː²²/"
    },
    {
      "ipa": "/to³³⁻²³ kuaŋ⁵²⁻³⁵ õĩ⁵⁵⁻¹¹ sɯ¹¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "héngchāyīgàngzǐ",
      "word": "橫插一槓子/横插一杠子"
    },
    {
      "roman": "chāyīgàngzǐ",
      "word": "插一槓子/插一杠子"
    },
    {
      "roman": "guǎnxiánshì",
      "word": "管閒事/管闲事"
    },
    {
      "word": "多事"
    },
    {
      "word": "Taiwan"
    },
    {
      "word": "雞婆"
    },
    {
      "word": "Singapore"
    },
    {
      "word": "Hong Kong"
    },
    {
      "word": "Taipei"
    },
    {
      "word": "家婆 GT"
    },
    {
      "word": "多事 GT"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "Penang"
    },
    {
      "word": "家婆"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "Singapore"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "Manila"
    },
    {
      "tags": [
        "Teochew"
      ],
      "word": "Singapore"
    },
    {
      "english": "General Taiwanese",
      "word": "GT"
    },
    {
      "roman": "héngchāyīgàngzǐ",
      "word": "橫插一槓子"
    },
    {
      "roman": "héngchāyīgàngzǐ",
      "word": "横插一杠子"
    },
    {
      "roman": "chāyīgàngzǐ",
      "word": "插一槓子"
    },
    {
      "roman": "chāyīgàngzǐ",
      "word": "插一杠子"
    },
    {
      "roman": "guǎnxiánshì",
      "word": "管閒事"
    },
    {
      "roman": "guǎnxiánshì",
      "word": "管闲事"
    }
  ],
  "word": "多管閒事"
}

Download raw JSONL data for 多管閒事 meaning in Chinese (4.5kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "多管閒事"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "多管閒事",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, erhua-ed)⁺'",
  "path": [
    "多管閒事"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "多管閒事",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "多管閒事"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "多管閒事",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "多管閒事"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "多管閒事",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: \"Southern Min (Teochew, Peng'im)\"",
  "path": [
    "多管閒事"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "多管閒事",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.