"多災多難" meaning in Chinese

See 多災多難 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /tu̯ɔ⁵⁵ t͡saɪ̯⁵⁵ tu̯ɔ⁵⁵ nän⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tɔː⁵⁵ t͡sɔːi̯⁵⁵ tɔː⁵⁵ naːn²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tu̯ɔ⁵⁵ t͡saɪ̯⁵⁵ tu̯ɔ⁵⁵ nän⁵¹/, /tɔː⁵⁵ t͡sɔːi̯⁵⁵ tɔː⁵⁵ naːn²²/ Chinese transliterations: duōzāiduōnàn [Mandarin, Pinyin], ㄉㄨㄛ ㄗㄞ ㄉㄨㄛ ㄋㄢˋ [Mandarin, bopomofo], do¹ zoi¹ do¹ naan⁶ [Cantonese, Jyutping], duōzāiduōnàn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], duozaiduonàn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], to¹-tsai¹-to¹-nan⁴ [Mandarin, Wade-Giles], dwō-dzāi-dwō-nàn [Mandarin, Yale], duotzaiduonann [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], доцзайдонань [Mandarin, Palladius], doczajdonanʹ [Mandarin, Palladius], dō jōi dō naahn [Cantonese, Yale], do¹ dzoi¹ do¹ naan⁶ [Cantonese, Pinyin], do¹ zoi¹ do¹ nan⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 多灾多难
Head templates: {{head|zh|idiom}} 多災多難
  1. with many disasters Tags: idiomatic
{
  "forms": [
    {
      "form": "多灾多难",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "多災多難",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Our country is really troubled.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Wǒmen zhège guójiā zhēnshì duōzāiduōnàn.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "我們這個國家真是多災多難。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Our country is really troubled.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Wǒmen zhège guójiā zhēnshì duōzāiduōnàn.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "我们这个国家真是多灾多难。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "with many disasters"
      ],
      "id": "en-多災多難-zh-phrase-rZcoylzR",
      "links": [
        [
          "disaster",
          "disaster"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duōzāiduōnàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄨㄛ ㄗㄞ ㄉㄨㄛ ㄋㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "do¹ zoi¹ do¹ naan⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duōzāiduōnàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duozaiduonàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "to¹-tsai¹-to¹-nan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dwō-dzāi-dwō-nàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duotzaiduonann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "доцзайдонань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "doczajdonanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯ɔ⁵⁵ t͡saɪ̯⁵⁵ tu̯ɔ⁵⁵ nän⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dō jōi dō naahn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "do¹ dzoi¹ do¹ naan⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "do¹ zoi¹ do¹ nan⁶"
    },
    {
      "ipa": "/tɔː⁵⁵ t͡sɔːi̯⁵⁵ tɔː⁵⁵ naːn²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tu̯ɔ⁵⁵ t͡saɪ̯⁵⁵ tu̯ɔ⁵⁵ nän⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tɔː⁵⁵ t͡sɔːi̯⁵⁵ tɔː⁵⁵ naːn²²/"
    }
  ],
  "word": "多災多難"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "多灾多难",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "多災多難",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 多",
        "Chinese terms spelled with 災",
        "Chinese terms spelled with 難",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Our country is really troubled.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Wǒmen zhège guójiā zhēnshì duōzāiduōnàn.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "我們這個國家真是多災多難。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Our country is really troubled.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Wǒmen zhège guójiā zhēnshì duōzāiduōnàn.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "我们这个国家真是多灾多难。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "with many disasters"
      ],
      "links": [
        [
          "disaster",
          "disaster"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duōzāiduōnàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄨㄛ ㄗㄞ ㄉㄨㄛ ㄋㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "do¹ zoi¹ do¹ naan⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duōzāiduōnàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duozaiduonàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "to¹-tsai¹-to¹-nan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dwō-dzāi-dwō-nàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duotzaiduonann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "доцзайдонань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "doczajdonanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯ɔ⁵⁵ t͡saɪ̯⁵⁵ tu̯ɔ⁵⁵ nän⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dō jōi dō naahn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "do¹ dzoi¹ do¹ naan⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "do¹ zoi¹ do¹ nan⁶"
    },
    {
      "ipa": "/tɔː⁵⁵ t͡sɔːi̯⁵⁵ tɔː⁵⁵ naːn²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tu̯ɔ⁵⁵ t͡saɪ̯⁵⁵ tu̯ɔ⁵⁵ nän⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tɔː⁵⁵ t͡sɔːi̯⁵⁵ tɔː⁵⁵ naːn²²/"
    }
  ],
  "word": "多災多難"
}

Download raw JSONL data for 多災多難 meaning in Chinese (2.6kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "多災多難"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "多災多難",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "多災多難"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "多災多難",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.