"壽比南山" meaning in Chinese

See 壽比南山 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʂoʊ̯⁵¹ pi²¹⁴⁻²¹ nän³⁵ ʂän⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sɐu̯²² pei̯³⁵ naːm²¹ saːn⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /su⁵⁵ pi³¹ nam¹¹ san²⁴/ [Hakka, Sinological-IPA], /ʃiu³³ pi²⁴⁻³³ nam⁵⁵ san⁵³/ [Hakka, Sinological-IPA], /siu³³⁻¹¹ pi⁵³⁻⁴⁴ lam²⁴⁻¹¹ san⁴⁴/ [Hokkien, Taipei], /siu³³⁻²¹ pi⁴¹⁻⁴⁴ lam²³⁻³³ san⁴⁴/ [Hokkien, Kaohsiung], /siu¹¹ pi⁵²⁻³⁵ nam⁵⁵⁻¹¹ sũã³³/ [Sinological-IPA, Teochew], /ʂoʊ̯⁵¹ pi²¹⁴⁻²¹ nän³⁵ ʂän⁵⁵/, /sɐu̯²² pei̯³⁵ naːm²¹ saːn⁵⁵/, /su⁵⁵ pi³¹ nam¹¹ san²⁴/, /ʃiu³³ pi²⁴⁻³³ nam⁵⁵ san⁵³/, /siu³³⁻¹¹ pi⁵³⁻⁴⁴ lam²⁴⁻¹¹ san⁴⁴/, /siu³³⁻²¹ pi⁴¹⁻⁴⁴ lam²³⁻³³ san⁴⁴/, /siu¹¹ pi⁵²⁻³⁵ nam⁵⁵⁻¹¹ sũã³³/ Chinese transliterations: shòubǐnánshān [Mandarin, Pinyin], ㄕㄡˋ ㄅㄧˇ ㄋㄢˊ ㄕㄢ [Mandarin, bopomofo], sau⁶ bei² naam⁴ saan¹ [Cantonese, Jyutping], su-pí-nàm-sân [Hakka, PFS, Sixian], shiu^˖ bi^ˊ nam san^ˋ [Hailu, Hakka], siū-pí-lâm-san [Hokkien, POJ], siu⁷ bi² nam⁵ suan¹ [Peng'im, Teochew], shòubǐnánshān [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shòubǐnánshan [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shou⁴-pi³-nan²-shan¹ [Mandarin, Wade-Giles], shòu-bǐ-nán-shān [Mandarin, Yale], showbiinanshan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], шоубинаньшань [Mandarin, Palladius], šoubinanʹšanʹ [Mandarin, Palladius], sauh béi nàahm sāan [Cantonese, Yale], sau⁶ bei² naam⁴ saan¹ [Cantonese, Pinyin], seo⁶ béi² nam⁴ san¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], su-pí-nàm-sân [Hakka, Phak-fa-su], su^ [Hakka, Hakka-Romanization-System], biˋ [Hakka, Hakka-Romanization-System], nam^ˇ san^ˊ [Hakka, Hakka-Romanization-System], su⁴ bi³ nam² san¹ [Hagfa-Pinyim, Hakka], shiu^˖ bi^ˊ nam san^ˋ [Hakka, Hakka-Romanization-System], siū-pí-lâm-san [Hokkien, Tai-lo], siuxpylamsafn [Hokkien, Phofsit-Daibuun], siū pí nâm suaⁿ [POJ, Teochew] Forms: 寿比南山
Etymology: From the Classic of Poetry, poem 166 (《詩經·小雅·天保》) Etymology templates: {{lang|zh|(《詩經·小雅·天保》)}} (《詩經·小雅·天保》) Head templates: {{head|zh|idiom}} 壽比南山
  1. Long may you live! Wikipedia link: Classic of Poetry, Zhongnan Mountains Tags: idiomatic Synonyms: 福如東海,壽比南山 / 福如东海,寿比南山 (fúrúdōnghǎi, shòubǐnánshān)
{
  "etymology_examples": [
    {
      "english": "Like the age of the southern hills, Never waning, never falling,\nLike the luxuriance of the fir and the cypress; May such be thy succeeding line!",
      "raw_tags": [
        "Pre-Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version",
      "roman": "Rú nánshān zhī shòu, bù qiān bù bēng.\nRú sōngbǎi zhī mào, wú bù ěr huò chéng.",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "如南山之壽,不騫不崩。\n如松柏之茂,無不爾或承。",
      "type": "quote"
    },
    {
      "english": "Like the age of the southern hills, Never waning, never falling,\nLike the luxuriance of the fir and the cypress; May such be thy succeeding line!",
      "raw_tags": [
        "Pre-Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version",
      "roman": "Rú nánshān zhī shòu, bù qiān bù bēng.\nRú sōngbǎi zhī mào, wú bù ěr huò chéng.",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "如南山之寿,不骞不崩。\n如松柏之茂,无不尔或承。",
      "type": "quote"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "(《詩經·小雅·天保》)"
      },
      "expansion": "(《詩經·小雅·天保》)",
      "name": "lang"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Classic of Poetry, poem 166 (《詩經·小雅·天保》)",
  "forms": [
    {
      "form": "寿比南山",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "壽比南山",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "[One's] life is as long-lasting as theZhongnan Mountains",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu derived from the Classic of Poetry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hakka chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hokkien chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Teochew chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Long may you live!"
      ],
      "id": "en-壽比南山-zh-phrase--W0x1w5i",
      "synonyms": [
        {
          "roman": "fúrúdōnghǎi, shòubǐnánshān",
          "word": "福如東海,壽比南山 / 福如东海,寿比南山"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Classic of Poetry",
        "Zhongnan Mountains"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shòubǐnánshān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄡˋ ㄅㄧˇ ㄋㄢˊ ㄕㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sau⁶ bei² naam⁴ saan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "PFS",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "su-pí-nàm-sân"
    },
    {
      "tags": [
        "Hailu",
        "Hakka"
      ],
      "zh-pron": "shiu^˖ bi^ˊ nam san^ˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "siū-pí-lâm-san"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "siu⁷ bi² nam⁵ suan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shòubǐnánshān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shòubǐnánshan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shou⁴-pi³-nan²-shan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shòu-bǐ-nán-shān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "showbiinanshan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шоубинаньшань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šoubinanʹšanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʂoʊ̯⁵¹ pi²¹⁴⁻²¹ nän³⁵ ʂän⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sauh béi nàahm sāan"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sau⁶ bei² naam⁴ saan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "seo⁶ béi² nam⁴ san¹"
    },
    {
      "ipa": "/sɐu̯²² pei̯³⁵ naːm²¹ saːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh-pron": "su-pí-nàm-sân"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh-pron": "su^"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh-pron": "biˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh-pron": "nam^ˇ san^ˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka"
      ],
      "zh-pron": "su⁴ bi³ nam² san¹"
    },
    {
      "ipa": "/su⁵⁵ pi³¹ nam¹¹ san²⁴/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh-pron": "shiu^˖ bi^ˊ nam san^ˋ"
    },
    {
      "ipa": "/ʃiu³³ pi²⁴⁻³³ nam⁵⁵ san⁵³/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "siū-pí-lâm-san"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "siuxpylamsafn"
    },
    {
      "ipa": "/siu³³⁻¹¹ pi⁵³⁻⁴⁴ lam²⁴⁻¹¹ san⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siu³³⁻²¹ pi⁴¹⁻⁴⁴ lam²³⁻³³ san⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "siū pí nâm suaⁿ"
    },
    {
      "ipa": "/siu¹¹ pi⁵²⁻³⁵ nam⁵⁵⁻¹¹ sũã³³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂoʊ̯⁵¹ pi²¹⁴⁻²¹ nän³⁵ ʂän⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sɐu̯²² pei̯³⁵ naːm²¹ saːn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/su⁵⁵ pi³¹ nam¹¹ san²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/ʃiu³³ pi²⁴⁻³³ nam⁵⁵ san⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/siu³³⁻¹¹ pi⁵³⁻⁴⁴ lam²⁴⁻¹¹ san⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/siu³³⁻²¹ pi⁴¹⁻⁴⁴ lam²³⁻³³ san⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/siu¹¹ pi⁵²⁻³⁵ nam⁵⁵⁻¹¹ sũã³³/"
    }
  ],
  "word": "壽比南山"
}
{
  "etymology_examples": [
    {
      "english": "Like the age of the southern hills, Never waning, never falling,\nLike the luxuriance of the fir and the cypress; May such be thy succeeding line!",
      "raw_tags": [
        "Pre-Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version",
      "roman": "Rú nánshān zhī shòu, bù qiān bù bēng.\nRú sōngbǎi zhī mào, wú bù ěr huò chéng.",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "如南山之壽,不騫不崩。\n如松柏之茂,無不爾或承。",
      "type": "quote"
    },
    {
      "english": "Like the age of the southern hills, Never waning, never falling,\nLike the luxuriance of the fir and the cypress; May such be thy succeeding line!",
      "raw_tags": [
        "Pre-Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version",
      "roman": "Rú nánshān zhī shòu, bù qiān bù bēng.\nRú sōngbǎi zhī mào, wú bù ěr huò chéng.",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "如南山之寿,不骞不崩。\n如松柏之茂,无不尔或承。",
      "type": "quote"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "(《詩經·小雅·天保》)"
      },
      "expansion": "(《詩經·小雅·天保》)",
      "name": "lang"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Classic of Poetry, poem 166 (《詩經·小雅·天保》)",
  "forms": [
    {
      "form": "寿比南山",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "壽比南山",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "[One's] life is as long-lasting as theZhongnan Mountains",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese chengyu derived from the Classic of Poetry",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 南",
        "Chinese terms spelled with 壽",
        "Chinese terms spelled with 山",
        "Chinese terms spelled with 比",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hakka chengyu",
        "Hakka idioms",
        "Hakka lemmas",
        "Hokkien chengyu",
        "Hokkien idioms",
        "Hokkien lemmas",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Teochew chengyu",
        "Teochew idioms",
        "Teochew lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "Long may you live!"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Classic of Poetry",
        "Zhongnan Mountains"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shòubǐnánshān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄡˋ ㄅㄧˇ ㄋㄢˊ ㄕㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sau⁶ bei² naam⁴ saan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "PFS",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "su-pí-nàm-sân"
    },
    {
      "tags": [
        "Hailu",
        "Hakka"
      ],
      "zh-pron": "shiu^˖ bi^ˊ nam san^ˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "siū-pí-lâm-san"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "siu⁷ bi² nam⁵ suan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shòubǐnánshān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shòubǐnánshan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shou⁴-pi³-nan²-shan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shòu-bǐ-nán-shān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "showbiinanshan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шоубинаньшань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šoubinanʹšanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʂoʊ̯⁵¹ pi²¹⁴⁻²¹ nän³⁵ ʂän⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sauh béi nàahm sāan"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sau⁶ bei² naam⁴ saan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "seo⁶ béi² nam⁴ san¹"
    },
    {
      "ipa": "/sɐu̯²² pei̯³⁵ naːm²¹ saːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh-pron": "su-pí-nàm-sân"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh-pron": "su^"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh-pron": "biˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh-pron": "nam^ˇ san^ˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka"
      ],
      "zh-pron": "su⁴ bi³ nam² san¹"
    },
    {
      "ipa": "/su⁵⁵ pi³¹ nam¹¹ san²⁴/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh-pron": "shiu^˖ bi^ˊ nam san^ˋ"
    },
    {
      "ipa": "/ʃiu³³ pi²⁴⁻³³ nam⁵⁵ san⁵³/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "siū-pí-lâm-san"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "siuxpylamsafn"
    },
    {
      "ipa": "/siu³³⁻¹¹ pi⁵³⁻⁴⁴ lam²⁴⁻¹¹ san⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siu³³⁻²¹ pi⁴¹⁻⁴⁴ lam²³⁻³³ san⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "siū pí nâm suaⁿ"
    },
    {
      "ipa": "/siu¹¹ pi⁵²⁻³⁵ nam⁵⁵⁻¹¹ sũã³³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂoʊ̯⁵¹ pi²¹⁴⁻²¹ nän³⁵ ʂän⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sɐu̯²² pei̯³⁵ naːm²¹ saːn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/su⁵⁵ pi³¹ nam¹¹ san²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/ʃiu³³ pi²⁴⁻³³ nam⁵⁵ san⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/siu³³⁻¹¹ pi⁵³⁻⁴⁴ lam²⁴⁻¹¹ san⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/siu³³⁻²¹ pi⁴¹⁻⁴⁴ lam²³⁻³³ san⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/siu¹¹ pi⁵²⁻³⁵ nam⁵⁵⁻¹¹ sũã³³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "fúrúdōnghǎi, shòubǐnánshān",
      "word": "福如東海,壽比南山 / 福如东海,寿比南山"
    }
  ],
  "word": "壽比南山"
}

Download raw JSONL data for 壽比南山 meaning in Chinese (5.6kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <b> not properly closed",
  "path": [
    "壽比南山"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "壽比南山",
  "trace": "started on line 1, detected on line 1"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </b>",
  "path": [
    "壽比南山"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "壽比南山",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <b> not properly closed",
  "path": [
    "壽比南山"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "壽比南山",
  "trace": "started on line 1, detected on line 1"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </b>",
  "path": [
    "壽比南山"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "壽比南山",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "壽比南山"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "壽比南山",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Hailu, incl. Zhudong)'",
  "path": [
    "壽比南山"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "壽比南山",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'HRS'",
  "path": [
    "壽比南山"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "壽比南山",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "壽比南山"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "壽比南山",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "壽比南山"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "壽比南山",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Sixian, incl. Miaoli and Neipu)'",
  "path": [
    "壽比南山"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "壽比南山",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.