"堂而皇之" meaning in Chinese

See 堂而皇之 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /tʰɑŋ³⁵ ˀɤɻ³⁵ xu̯ɑŋ³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tʰɔːŋ²¹ jiː²¹ wɔːŋ²¹ t͡siː⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tʰɑŋ³⁵ ˀɤɻ³⁵ xu̯ɑŋ³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/, /tʰɔːŋ²¹ jiː²¹ wɔːŋ²¹ t͡siː⁵⁵/ Chinese transliterations: táng'érhuángzhī [Mandarin, Pinyin], ㄊㄤˊ ㄦˊ ㄏㄨㄤˊ ㄓ [Mandarin, bopomofo], tong⁴ ji⁴ wong⁴ zi¹ [Cantonese, Jyutping], táng'érhuángzhī [Hanyu-Pinyin, Mandarin], táng-érhuángjhih [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tʻang²-êrh²-huang²-chih¹ [Mandarin, Wade-Giles], táng-ér-hwáng-jr̄ [Mandarin, Yale], tarngerlhwangjy [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], танъэрхуанчжи [Mandarin, Palladius], tanʺerxuančži [Mandarin, Palladius], tòhng yìh wòhng jī [Cantonese, Yale], tong⁴ ji⁴ wong⁴ dzi¹ [Cantonese, Pinyin], tong⁴ yi⁴ wong⁴ ji¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 堂而皇之
  1. open and dignified; just and forceful Tags: idiomatic
    Sense id: en-堂而皇之-zh-phrase-a0~u2k8F Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 91 9
  2. (derogatory) overt and blatant Tags: derogatory, idiomatic
    Sense id: en-堂而皇之-zh-phrase-CrbCpbhz

Download JSON data for 堂而皇之 meaning in Chinese (2.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "堂而皇之",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "open and dignified; just and forceful"
      ],
      "id": "en-堂而皇之-zh-phrase-a0~u2k8F",
      "links": [
        [
          "open",
          "open"
        ],
        [
          "dignified",
          "dignified"
        ],
        [
          "just",
          "just"
        ],
        [
          "forceful",
          "forceful"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "overt and blatant"
      ],
      "id": "en-堂而皇之-zh-phrase-CrbCpbhz",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "overt",
          "overt"
        ],
        [
          "blatant",
          "blatant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) overt and blatant"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "táng'érhuángzhī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄤˊ ㄦˊ ㄏㄨㄤˊ ㄓ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tong⁴ ji⁴ wong⁴ zi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "táng'érhuángzhī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "táng-érhuángjhih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻang²-êrh²-huang²-chih¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "táng-ér-hwáng-jr̄"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tarngerlhwangjy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "танъэрхуанчжи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tanʺerxuančži"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɑŋ³⁵ ˀɤɻ³⁵ xu̯ɑŋ³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tòhng yìh wòhng jī"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tong⁴ ji⁴ wong⁴ dzi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tong⁴ yi⁴ wong⁴ ji¹"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɔːŋ²¹ jiː²¹ wɔːŋ²¹ t͡siː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰɑŋ³⁵ ˀɤɻ³⁵ xu̯ɑŋ³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɔːŋ²¹ jiː²¹ wɔːŋ²¹ t͡siː⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "堂而皇之"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese four-character idioms",
    "Chinese idioms",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "堂而皇之",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "open and dignified; just and forceful"
      ],
      "links": [
        [
          "open",
          "open"
        ],
        [
          "dignified",
          "dignified"
        ],
        [
          "just",
          "just"
        ],
        [
          "forceful",
          "forceful"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese derogatory terms"
      ],
      "glosses": [
        "overt and blatant"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "overt",
          "overt"
        ],
        [
          "blatant",
          "blatant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) overt and blatant"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "táng'érhuángzhī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄤˊ ㄦˊ ㄏㄨㄤˊ ㄓ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tong⁴ ji⁴ wong⁴ zi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "táng'érhuángzhī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "táng-érhuángjhih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻang²-êrh²-huang²-chih¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "táng-ér-hwáng-jr̄"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tarngerlhwangjy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "танъэрхуанчжи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tanʺerxuančži"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɑŋ³⁵ ˀɤɻ³⁵ xu̯ɑŋ³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tòhng yìh wòhng jī"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tong⁴ ji⁴ wong⁴ dzi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tong⁴ yi⁴ wong⁴ ji¹"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɔːŋ²¹ jiː²¹ wɔːŋ²¹ t͡siː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰɑŋ³⁵ ˀɤɻ³⁵ xu̯ɑŋ³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɔːŋ²¹ jiː²¹ wɔːŋ²¹ t͡siː⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "堂而皇之"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "堂而皇之"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "堂而皇之",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "堂而皇之"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "堂而皇之",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.