"執縛" meaning in Chinese

See 執縛 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ʈ͡ʂʐ̩³⁵ fu⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʐ̩³⁵ fu⁵¹/ Chinese transliterations: zhífù [Mandarin, Pinyin], ㄓˊ ㄈㄨˋ [Mandarin, bopomofo], zhífù [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jhíhfù [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chih²-fu⁴ [Mandarin, Wade-Giles], jŕ-fù [Mandarin, Yale], jyrfuh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чжифу [Mandarin, Palladius], čžifu [Mandarin, Palladius] Forms: 执缚
Etymology: From Hanfeizi: : 及臣得罪,近王者不見臣,县令者迎臣執縛,候吏者追臣至境上,不及而止。 [Classical Chinese, trad.]及臣得罪,近王者不见臣,县令者迎臣执缚,候吏者追臣至境上,不及而止。 [Classical Chinese, simp.] From: Han Feizi, circa 2ⁿᵈ century BCE Jí chén dé zuì, jìn wáng zhě bù jiàn chén, xiànlìng zhě yíng chén zhífù, hòu lì zhě zhuī chén zhì jìng shàng, bùjí ér zhǐ. [Pinyin] As I was declared guilty, the king's henchmen refused to see me, the county governors welcomed me with constraint, and the officials-to-be chased me to as far as the borderline, till I outran them. Etymology templates: {{zh-x|及 臣 得 罪,近 王 者 不 見 臣,县令 者 迎 臣 執縛,候 吏 者 追 臣 至 境 上,不及 而 止。|As I was declared guilty, the king's henchmen refused to see me, the county governors welcomed me with constraint, and the officials-to-be chased me to as far as the borderline, till I outran them.|collapsed=y|ref=Hanfeizi}} 及臣得罪,近王者不見臣,县令者迎臣執縛,候吏者追臣至境上,不及而止。 [Classical Chinese, trad.]及臣得罪,近王者不见臣,县令者迎臣执缚,候吏者追臣至境上,不及而止。 [Classical Chinese, simp.] From: Han Feizi, circa 2ⁿᵈ century BCE Jí chén dé zuì, jìn wáng zhě bù jiàn chén, xiànlìng zhě yíng chén zhífù, hòu lì zhě zhuī chén zhì jìng shàng, bùjí ér zhǐ. [Pinyin] As I was declared guilty, the king's henchmen refused to see me, the county governors welcomed me with constraint, and the officials-to-be chased me to as far as the borderline, till I outran them. Head templates: {{zh-verb}} 執縛
  1. to arrest
    Sense id: en-執縛-zh-verb-k9LseQj5 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 74 26
  2. to constrain
    Sense id: en-執縛-zh-verb-rSe5xTuq

Download JSON data for 執縛 meaning in Chinese (3.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "及 臣 得 罪,近 王 者 不 見 臣,县令 者 迎 臣 執縛,候 吏 者 追 臣 至 境 上,不及 而 止。",
        "2": "As I was declared guilty, the king's henchmen refused to see me, the county governors welcomed me with constraint, and the officials-to-be chased me to as far as the borderline, till I outran them.",
        "collapsed": "y",
        "ref": "Hanfeizi"
      },
      "expansion": "及臣得罪,近王者不見臣,县令者迎臣執縛,候吏者追臣至境上,不及而止。 [Classical Chinese, trad.]及臣得罪,近王者不见臣,县令者迎臣执缚,候吏者追臣至境上,不及而止。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Han Feizi, circa 2ⁿᵈ century BCE\nJí chén dé zuì, jìn wáng zhě bù jiàn chén, xiànlìng zhě yíng chén zhífù, hòu lì zhě zhuī chén zhì jìng shàng, bùjí ér zhǐ. [Pinyin]\nAs I was declared guilty, the king's henchmen refused to see me, the county governors welcomed me with constraint, and the officials-to-be chased me to as far as the borderline, till I outran them.",
      "name": "zh-x"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Hanfeizi:\n:\n及臣得罪,近王者不見臣,县令者迎臣執縛,候吏者追臣至境上,不及而止。 [Classical Chinese, trad.]及臣得罪,近王者不见臣,县令者迎臣执缚,候吏者追臣至境上,不及而止。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Han Feizi, circa 2ⁿᵈ century BCE\nJí chén dé zuì, jìn wáng zhě bù jiàn chén, xiànlìng zhě yíng chén zhífù, hòu lì zhě zhuī chén zhì jìng shàng, bùjí ér zhǐ. [Pinyin]\nAs I was declared guilty, the king's henchmen refused to see me, the county governors welcomed me with constraint, and the officials-to-be chased me to as far as the borderline, till I outran them.",
  "forms": [
    {
      "form": "执缚",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "執縛",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to arrest"
      ],
      "id": "en-執縛-zh-verb-k9LseQj5",
      "links": [
        [
          "arrest",
          "arrest"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to constrain"
      ],
      "id": "en-執縛-zh-verb-rSe5xTuq",
      "links": [
        [
          "constrain",
          "constrain"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhífù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓˊ ㄈㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhífù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhíhfù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chih²-fu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jŕ-fù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jyrfuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжифу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžifu"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩³⁵ fu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩³⁵ fu⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "執縛"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "及 臣 得 罪,近 王 者 不 見 臣,县令 者 迎 臣 執縛,候 吏 者 追 臣 至 境 上,不及 而 止。",
        "2": "As I was declared guilty, the king's henchmen refused to see me, the county governors welcomed me with constraint, and the officials-to-be chased me to as far as the borderline, till I outran them.",
        "collapsed": "y",
        "ref": "Hanfeizi"
      },
      "expansion": "及臣得罪,近王者不見臣,县令者迎臣執縛,候吏者追臣至境上,不及而止。 [Classical Chinese, trad.]及臣得罪,近王者不见臣,县令者迎臣执缚,候吏者追臣至境上,不及而止。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Han Feizi, circa 2ⁿᵈ century BCE\nJí chén dé zuì, jìn wáng zhě bù jiàn chén, xiànlìng zhě yíng chén zhífù, hòu lì zhě zhuī chén zhì jìng shàng, bùjí ér zhǐ. [Pinyin]\nAs I was declared guilty, the king's henchmen refused to see me, the county governors welcomed me with constraint, and the officials-to-be chased me to as far as the borderline, till I outran them.",
      "name": "zh-x"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Hanfeizi:\n:\n及臣得罪,近王者不見臣,县令者迎臣執縛,候吏者追臣至境上,不及而止。 [Classical Chinese, trad.]及臣得罪,近王者不见臣,县令者迎臣执缚,候吏者追臣至境上,不及而止。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Han Feizi, circa 2ⁿᵈ century BCE\nJí chén dé zuì, jìn wáng zhě bù jiàn chén, xiànlìng zhě yíng chén zhífù, hòu lì zhě zhuī chén zhì jìng shàng, bùjí ér zhǐ. [Pinyin]\nAs I was declared guilty, the king's henchmen refused to see me, the county governors welcomed me with constraint, and the officials-to-be chased me to as far as the borderline, till I outran them.",
  "forms": [
    {
      "form": "执缚",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "執縛",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to arrest"
      ],
      "links": [
        [
          "arrest",
          "arrest"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to constrain"
      ],
      "links": [
        [
          "constrain",
          "constrain"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhífù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓˊ ㄈㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhífù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhíhfù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chih²-fu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jŕ-fù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jyrfuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжифу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžifu"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩³⁵ fu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩³⁵ fu⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "執縛"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "執縛"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "執縛",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.