"執筆忘字" meaning in Chinese

See 執筆忘字 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʈ͡ʂʐ̩³⁵ pi²¹⁴⁻²¹ wɑŋ⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sɐp̚⁵ pɐt̚⁵ mɔːŋ²¹ t͡siː²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʐ̩³⁵ pi²¹⁴⁻²¹ wɑŋ⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹/, /t͡sɐp̚⁵ pɐt̚⁵ mɔːŋ²¹ t͡siː²²/ Chinese transliterations: zhíbǐwàngzì [Mandarin, Pinyin], ㄓˊ ㄅㄧˇ ㄨㄤˋ ㄗˋ [Mandarin, bopomofo], zap¹ bat¹ mong⁴ zi⁶ [Cantonese, Jyutping], zhíbǐwàngzì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jhíhbǐwàngzìh [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chih²-pi³-wang⁴-tzŭ⁴ [Mandarin, Wade-Giles], jŕ-bǐ-wàng-dz̀ [Mandarin, Yale], jyrbiiwanqtzyh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чжибиванцзы [Mandarin, Palladius], čžibivanczy [Mandarin, Palladius], jāp bāt mòhng jih [Cantonese, Yale], dzap⁷ bat⁷ mong⁴ dzi⁶ [Cantonese, Pinyin], zeb¹ bed¹ mong⁴ ji⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 執筆忘字
  1. to forget how to write Chinese characters; to suffer from character amnesia Tags: idiomatic Synonyms: 提筆忘字/提笔忘字 (tíbǐwàngzì), 提筆忘字 (tíbǐwàngzì), 提笔忘字 (tíbǐwàngzì)
    Sense id: en-執筆忘字-zh-phrase-Janbc9ef Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 執筆忘字 meaning in Chinese (2.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "執筆忘字",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to forget how to write Chinese characters; to suffer from character amnesia"
      ],
      "id": "en-執筆忘字-zh-phrase-Janbc9ef",
      "links": [
        [
          "character amnesia",
          "character amnesia"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "tíbǐwàngzì",
          "word": "提筆忘字/提笔忘字"
        },
        {
          "roman": "tíbǐwàngzì",
          "word": "提筆忘字"
        },
        {
          "roman": "tíbǐwàngzì",
          "word": "提笔忘字"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhíbǐwàngzì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓˊ ㄅㄧˇ ㄨㄤˋ ㄗˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zap¹ bat¹ mong⁴ zi⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhíbǐwàngzì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhíhbǐwàngzìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chih²-pi³-wang⁴-tzŭ⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jŕ-bǐ-wàng-dz̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jyrbiiwanqtzyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжибиванцзы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžibivanczy"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩³⁵ pi²¹⁴⁻²¹ wɑŋ⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jāp bāt mòhng jih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzap⁷ bat⁷ mong⁴ dzi⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zeb¹ bed¹ mong⁴ ji⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɐp̚⁵ pɐt̚⁵ mɔːŋ²¹ t͡siː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩³⁵ pi²¹⁴⁻²¹ wɑŋ⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɐp̚⁵ pɐt̚⁵ mɔːŋ²¹ t͡siː²²/"
    }
  ],
  "word": "執筆忘字"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "執筆忘字",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to forget how to write Chinese characters; to suffer from character amnesia"
      ],
      "links": [
        [
          "character amnesia",
          "character amnesia"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhíbǐwàngzì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓˊ ㄅㄧˇ ㄨㄤˋ ㄗˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zap¹ bat¹ mong⁴ zi⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhíbǐwàngzì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhíhbǐwàngzìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chih²-pi³-wang⁴-tzŭ⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jŕ-bǐ-wàng-dz̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jyrbiiwanqtzyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжибиванцзы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžibivanczy"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩³⁵ pi²¹⁴⁻²¹ wɑŋ⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jāp bāt mòhng jih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzap⁷ bat⁷ mong⁴ dzi⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zeb¹ bed¹ mong⁴ ji⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɐp̚⁵ pɐt̚⁵ mɔːŋ²¹ t͡siː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩³⁵ pi²¹⁴⁻²¹ wɑŋ⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɐp̚⁵ pɐt̚⁵ mɔːŋ²¹ t͡siː²²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "tíbǐwàngzì",
      "word": "提筆忘字/提笔忘字"
    },
    {
      "roman": "tíbǐwàngzì",
      "word": "提筆忘字"
    },
    {
      "roman": "tíbǐwàngzì",
      "word": "提笔忘字"
    }
  ],
  "word": "執筆忘字"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "執筆忘字"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "執筆忘字",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "執筆忘字"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "執筆忘字",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.