"埋單" meaning in Chinese

See 埋單 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /maɪ̯³⁵ tän⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /maːi̯²¹ taːn⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /maɪ̯³⁵ tän⁵⁵/, /maːi̯²¹ taːn⁵⁵/ Chinese transliterations: máidān [Mandarin, Pinyin], ㄇㄞˊ ㄉㄢ [Mandarin, bopomofo], maai⁴ daan¹ [Cantonese, Jyutping], máidān [Hanyu-Pinyin, Mandarin], máidan [Mandarin, Tongyong-Pinyin], mai²-tan¹ [Mandarin, Wade-Giles], mái-dān [Mandarin, Yale], maidan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], майдань [Mandarin, Palladius], majdanʹ [Mandarin, Palladius], màaih dāan [Cantonese, Yale], maai⁴ daan¹ [Cantonese, Pinyin], mai⁴ dan¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{zh-verb}} 埋單
  1. (chiefly Cantonese) to pay for the restaurant bill; to pick up the bill; to pay the check Tags: Cantonese Categories (topical): Chinese restaurants
    Sense id: en-埋單-zh-verb-f2pqOBo~ Disambiguation of Chinese restaurants: 66 9 25 Categories (other): Cantonese Chinese, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 64 6 30
  2. (figuratively) to accept responsibility Tags: figuratively
    Sense id: en-埋單-zh-verb-ys668BfJ
  3. (neologism, chiefly in the negative) to accept someone else's apology, explanations, ideas or attitude Tags: neologism
    Sense id: en-埋單-zh-verb-BoGe5Jkb Categories (other): Chinese negative polarity items, Chinese neologisms

Download JSON data for 埋單 meaning in Chinese (3.5kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "cmn",
            "2": "-",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Mandarin:",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "買單"
          },
          "expansion": "買單/买单 (mǎidān)",
          "name": "zh-l"
        }
      ],
      "text": "→ Mandarin: 買單/买单 (mǎidān)"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "埋單",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "64 6 30",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "66 9 25",
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Chinese restaurants",
          "orig": "zh:Chinese restaurants",
          "parents": [
            "China",
            "Restaurants",
            "Asia",
            "Businesses",
            "Food and drink",
            "Earth",
            "Eurasia",
            "Business",
            "All topics",
            "Nature",
            "Economics",
            "Society",
            "Fundamental",
            "Social sciences",
            "Sciences"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Waiter, the bill, please!",
          "ref": "伙記,埋單! [Cantonese, trad.]",
          "text": "伙记,埋单! [Cantonese, simp.]\nfo² gei³, maai⁴ daan¹! [Jyutping]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pay for the restaurant bill; to pick up the bill; to pay the check"
      ],
      "id": "en-埋單-zh-verb-f2pqOBo~",
      "links": [
        [
          "pay",
          "pay"
        ],
        [
          "bill",
          "bill"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Cantonese) to pay for the restaurant bill; to pick up the bill; to pay the check"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to accept responsibility"
      ],
      "id": "en-埋單-zh-verb-ys668BfJ",
      "links": [
        [
          "accept",
          "accept"
        ],
        [
          "responsibility",
          "responsibility"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) to accept responsibility"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese negative polarity items",
          "parents": [
            "Negative polarity items",
            "Terms by semantic function"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to accept someone else's apology, explanations, ideas or attitude"
      ],
      "id": "en-埋單-zh-verb-BoGe5Jkb",
      "links": [
        [
          "accept",
          "accept"
        ],
        [
          "apology",
          "apology"
        ],
        [
          "explanation",
          "explanation"
        ],
        [
          "idea",
          "idea"
        ],
        [
          "attitude",
          "attitude"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, chiefly in the negative) to accept someone else's apology, explanations, ideas or attitude"
      ],
      "raw_tags": [
        "in the negative"
      ],
      "tags": [
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "máidān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄞˊ ㄉㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "maai⁴ daan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "máidān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "máidan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "mai²-tan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mái-dān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "maidan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "майдань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "majdanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/maɪ̯³⁵ tän⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "màaih dāan"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "maai⁴ daan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mai⁴ dan¹"
    },
    {
      "ipa": "/maːi̯²¹ taːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/maɪ̯³⁵ tän⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/maːi̯²¹ taːn⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "埋單"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "zh:Chinese restaurants"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "cmn",
            "2": "-",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Mandarin:",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "買單"
          },
          "expansion": "買單/买单 (mǎidān)",
          "name": "zh-l"
        }
      ],
      "text": "→ Mandarin: 買單/买单 (mǎidān)"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "埋單",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Waiter, the bill, please!",
          "ref": "伙記,埋單! [Cantonese, trad.]",
          "text": "伙记,埋单! [Cantonese, simp.]\nfo² gei³, maai⁴ daan¹! [Jyutping]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pay for the restaurant bill; to pick up the bill; to pay the check"
      ],
      "links": [
        [
          "pay",
          "pay"
        ],
        [
          "bill",
          "bill"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Cantonese) to pay for the restaurant bill; to pick up the bill; to pay the check"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to accept responsibility"
      ],
      "links": [
        [
          "accept",
          "accept"
        ],
        [
          "responsibility",
          "responsibility"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) to accept responsibility"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese negative polarity items",
        "Chinese neologisms"
      ],
      "glosses": [
        "to accept someone else's apology, explanations, ideas or attitude"
      ],
      "links": [
        [
          "accept",
          "accept"
        ],
        [
          "apology",
          "apology"
        ],
        [
          "explanation",
          "explanation"
        ],
        [
          "idea",
          "idea"
        ],
        [
          "attitude",
          "attitude"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, chiefly in the negative) to accept someone else's apology, explanations, ideas or attitude"
      ],
      "raw_tags": [
        "in the negative"
      ],
      "tags": [
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "máidān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄞˊ ㄉㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "maai⁴ daan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "máidān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "máidan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "mai²-tan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mái-dān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "maidan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "майдань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "majdanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/maɪ̯³⁵ tän⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "màaih dāan"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "maai⁴ daan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mai⁴ dan¹"
    },
    {
      "ipa": "/maːi̯²¹ taːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/maɪ̯³⁵ tän⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/maːi̯²¹ taːn⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "埋單"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.