"坦蕩" meaning in Chinese

See 坦蕩 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /tʰän²¹⁴⁻²¹ tɑŋ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tʰaːn³⁵ tɔːŋ²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tʰan⁵⁵⁴⁻²⁴ tɔŋ²²/ [Hokkien, Quanzhou], /tʰan⁵³⁻⁴⁴ tɔŋ²²/ [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou], /tʰän²¹⁴⁻²¹ tɑŋ⁵¹/, /tʰaːn³⁵ tɔːŋ²²/, /tʰan⁵⁵⁴⁻²⁴ tɔŋ²²/, /tʰan⁵³⁻⁴⁴ tɔŋ²²/ Chinese transliterations: tǎndàng [Mandarin, Pinyin], ㄊㄢˇ ㄉㄤˋ [Mandarin, bopomofo], taan² dong⁶ [Cantonese, Jyutping], thán-tǒng, thán-tōng, tǎndàng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], tǎndàng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tʻan³-tang⁴ [Mandarin, Wade-Giles], tǎn-dàng [Mandarin, Yale], taandanq [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], таньдан [Mandarin, Palladius], tanʹdan [Mandarin, Palladius], táan dohng [Cantonese, Yale], taan² dong⁶ [Cantonese, Pinyin], tan² dong⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization], thán-tǒng [Hokkien, POJ], thán-tǒng [Hokkien, Tai-lo], thán-tōng [Hokkien, POJ], thán-tōng [Hokkien, Tai-lo], tafndong [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{head|zh|adjective}} 坦蕩
  1. broad and level (of roads, fields, plains, etc.)
    Sense id: en-坦蕩-zh-adj-Ls5h8yQP
  2. magnanimous
    Sense id: en-坦蕩-zh-adj-GuaHCout Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 6 94

Download JSON data for 坦蕩 meaning in Chinese (2.7kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "坦蕩",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "broad and level (of roads, fields, plains, etc.)"
      ],
      "id": "en-坦蕩-zh-adj-Ls5h8yQP",
      "links": [
        [
          "broad",
          "broad"
        ],
        [
          "level",
          "level"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 94",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The superior man is satisfied and composed; the mean man is always full of distress.",
          "ref": "君子坦蕩蕩,小人長戚戚。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "君子坦荡荡,小人长戚戚。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version\nJūnzǐ tǎndàngdàng, xiǎorén cháng qīqī. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "magnanimous"
      ],
      "id": "en-坦蕩-zh-adj-GuaHCout",
      "links": [
        [
          "magnanimous",
          "magnanimous"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tǎndàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄢˇ ㄉㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "taan² dong⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "thán-tǒng"
    },
    {
      "zh-pron": "thán-tōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tǎndàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tǎndàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻan³-tang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tǎn-dàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "taandanq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "таньдан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tanʹdan"
    },
    {
      "ipa": "/tʰän²¹⁴⁻²¹ tɑŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "táan dohng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "taan² dong⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tan² dong⁶"
    },
    {
      "ipa": "/tʰaːn³⁵ tɔːŋ²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "thán-tǒng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "thán-tǒng"
    },
    {
      "ipa": "/tʰan⁵⁵⁴⁻²⁴ tɔŋ²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "thán-tōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "thán-tōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "tafndong"
    },
    {
      "ipa": "/tʰan⁵³⁻⁴⁴ tɔŋ²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰän²¹⁴⁻²¹ tɑŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰaːn³⁵ tɔːŋ²²/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰan⁵⁵⁴⁻²⁴ tɔŋ²²/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰan⁵³⁻⁴⁴ tɔŋ²²/"
    }
  ],
  "word": "坦蕩"
}
{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "坦蕩",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "broad and level (of roads, fields, plains, etc.)"
      ],
      "links": [
        [
          "broad",
          "broad"
        ],
        [
          "level",
          "level"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The superior man is satisfied and composed; the mean man is always full of distress.",
          "ref": "君子坦蕩蕩,小人長戚戚。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "君子坦荡荡,小人长戚戚。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version\nJūnzǐ tǎndàngdàng, xiǎorén cháng qīqī. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "magnanimous"
      ],
      "links": [
        [
          "magnanimous",
          "magnanimous"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tǎndàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄢˇ ㄉㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "taan² dong⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "thán-tǒng"
    },
    {
      "zh-pron": "thán-tōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tǎndàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tǎndàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻan³-tang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tǎn-dàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "taandanq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "таньдан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tanʹdan"
    },
    {
      "ipa": "/tʰän²¹⁴⁻²¹ tɑŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "táan dohng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "taan² dong⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tan² dong⁶"
    },
    {
      "ipa": "/tʰaːn³⁵ tɔːŋ²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "thán-tǒng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "thán-tǒng"
    },
    {
      "ipa": "/tʰan⁵⁵⁴⁻²⁴ tɔŋ²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "thán-tōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "thán-tōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "tafndong"
    },
    {
      "ipa": "/tʰan⁵³⁻⁴⁴ tɔŋ²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰän²¹⁴⁻²¹ tɑŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰaːn³⁵ tɔːŋ²²/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰan⁵⁵⁴⁻²⁴ tɔŋ²²/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰan⁵³⁻⁴⁴ tɔŋ²²/"
    }
  ],
  "word": "坦蕩"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "坦蕩"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "坦蕩",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "坦蕩"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "坦蕩",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "坦蕩"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "坦蕩",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "坦蕩"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "坦蕩",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.