"坐不改姓,行不改名" meaning in Chinese

See 坐不改姓,行不改名 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ kaɪ̯²¹⁴⁻²¹ ɕiŋ⁵¹ ɕiŋ³⁵ pu⁵¹ kaɪ̯²¹⁴⁻²¹ miŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ kaɪ̯²¹⁴⁻²¹ ɕiŋ⁵¹ ɕiŋ³⁵ pu⁵¹ kaɪ̯²¹⁴⁻²¹ miŋ³⁵/ Chinese transliterations: zuò bù gǎi xìng, xíng bù gǎi míng [Mandarin, Pinyin], ㄗㄨㄛˋ ㄅㄨˋ ㄍㄞˇ ㄒㄧㄥˋ [Mandarin, bopomofo], ㄒㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄍㄞˇ ㄇㄧㄥˊ [Mandarin, bopomofo], zuò bù gǎi xìng, xíng bù gǎi míng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], zuò bù gǎi sìng, síng bù gǎi míng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tso⁴ pu⁴ kai³ hsing⁴, hsing² pu⁴ kai³ ming² [Mandarin, Wade-Giles], dzwò bù gǎi syìng-, syíng bù gǎi míng [Mandarin, Yale], tzuoh bu gae shinq, shyng bu gae ming [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзо бу гай син [Mandarin, Palladius], син бу гай мин [Mandarin, Palladius], czo bu gaj sin [Mandarin, Palladius], sin bu gaj min [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 坐不改姓,行不改名
  1. Alternative form of 行不改名,坐不改姓 (xíng bù gǎi míng, zuò bù gǎi xìng) Tags: alt-of, alternative, idiomatic Alternative form of: 行不改名 (extra: xíng bù gǎi míng, zuò bù gǎi xìng), 坐不改姓 (extra: xíng bù gǎi míng, zuò bù gǎi xìng)
    Sense id: en-坐不改姓,行不改名-zh-phrase-HWC3Gs4s Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 坐不改姓,行不改名 meaning in Chinese (2.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "坐不改姓,行不改名",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "xíng bù gǎi míng, zuò bù gǎi xìng",
          "word": "行不改名"
        },
        {
          "extra": "xíng bù gǎi míng, zuò bù gǎi xìng",
          "word": "坐不改姓"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of 行不改名,坐不改姓 (xíng bù gǎi míng, zuò bù gǎi xìng)"
      ],
      "id": "en-坐不改姓,行不改名-zh-phrase-HWC3Gs4s",
      "links": [
        [
          "行不改名,坐不改姓",
          "行不改名,坐不改姓#Chinese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zuò bù gǎi xìng, xíng bù gǎi míng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄨㄛˋ ㄅㄨˋ ㄍㄞˇ ㄒㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄍㄞˇ ㄇㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zuò bù gǎi xìng, xíng bù gǎi míng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zuò bù gǎi sìng, síng bù gǎi míng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tso⁴ pu⁴ kai³ hsing⁴, hsing² pu⁴ kai³ ming²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dzwò bù gǎi syìng-, syíng bù gǎi míng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzuoh bu gae shinq, shyng bu gae ming"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзо бу гай син"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "син бу гай мин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czo bu gaj sin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sin bu gaj min"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ kaɪ̯²¹⁴⁻²¹ ɕiŋ⁵¹ ɕiŋ³⁵ pu⁵¹ kaɪ̯²¹⁴⁻²¹ miŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ kaɪ̯²¹⁴⁻²¹ ɕiŋ⁵¹ ɕiŋ³⁵ pu⁵¹ kaɪ̯²¹⁴⁻²¹ miŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "坐不改姓,行不改名"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "坐不改姓,行不改名",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "xíng bù gǎi míng, zuò bù gǎi xìng",
          "word": "行不改名"
        },
        {
          "extra": "xíng bù gǎi míng, zuò bù gǎi xìng",
          "word": "坐不改姓"
        }
      ],
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of 行不改名,坐不改姓 (xíng bù gǎi míng, zuò bù gǎi xìng)"
      ],
      "links": [
        [
          "行不改名,坐不改姓",
          "行不改名,坐不改姓#Chinese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zuò bù gǎi xìng, xíng bù gǎi míng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄨㄛˋ ㄅㄨˋ ㄍㄞˇ ㄒㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄍㄞˇ ㄇㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zuò bù gǎi xìng, xíng bù gǎi míng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zuò bù gǎi sìng, síng bù gǎi míng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tso⁴ pu⁴ kai³ hsing⁴, hsing² pu⁴ kai³ ming²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dzwò bù gǎi syìng-, syíng bù gǎi míng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzuoh bu gae shinq, shyng bu gae ming"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзо бу гай син"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "син бу гай мин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czo bu gaj sin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sin bu gaj min"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ kaɪ̯²¹⁴⁻²¹ ɕiŋ⁵¹ ɕiŋ³⁵ pu⁵¹ kaɪ̯²¹⁴⁻²¹ miŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ kaɪ̯²¹⁴⁻²¹ ɕiŋ⁵¹ ɕiŋ³⁵ pu⁵¹ kaɪ̯²¹⁴⁻²¹ miŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "坐不改姓,行不改名"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "坐不改姓,行不改名"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "坐不改姓,行不改名",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.