"地方話" meaning in Chinese

See 地方話 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ti⁵¹ fɑŋ⁵⁵ xu̯ä⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tei̯²² fɔːŋ⁵⁵ waː²²⁻³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ti⁵¹ fɑŋ⁵⁵ xu̯ä⁵¹/, /tei̯²² fɔːŋ⁵⁵ waː²²⁻³⁵/ Chinese transliterations: dìfānghuà [Mandarin, Pinyin], ㄉㄧˋ ㄈㄤ ㄏㄨㄚˋ [Mandarin, bopomofo], dei⁶ fong¹ waa⁶⁻² [Cantonese, Jyutping], dìfānghuà [Hanyu-Pinyin, Mandarin], dìfanghuà [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ti⁴-fang¹-hua⁴ [Mandarin, Wade-Giles], dì-fāng-hwà [Mandarin, Yale], dihfanghuah [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], дифанхуа [Mandarin, Palladius], difanxua [Mandarin, Palladius], deih fōng wá [Cantonese, Yale], dei⁶ fong¹ waa⁶⁻² [Cantonese, Pinyin], déi⁶ fong¹ wa⁶⁻² [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 地方话
Head templates: {{head|zh|noun}} 地方話
  1. local dialect Synonyms: 方言 (fāngyán)
    Sense id: en-地方話-zh-noun-syMcaNlz Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "地方话",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "地方話",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "local dialect"
      ],
      "id": "en-地方話-zh-noun-syMcaNlz",
      "links": [
        [
          "local",
          "local"
        ],
        [
          "dialect",
          "dialect"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "fāngyán",
          "word": "方言"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dìfānghuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧˋ ㄈㄤ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dei⁶ fong¹ waa⁶⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dìfānghuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dìfanghuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ti⁴-fang¹-hua⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dì-fāng-hwà"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dihfanghuah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дифанхуа"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "difanxua"
    },
    {
      "ipa": "/ti⁵¹ fɑŋ⁵⁵ xu̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "deih fōng wá"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dei⁶ fong¹ waa⁶⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "déi⁶ fong¹ wa⁶⁻²"
    },
    {
      "ipa": "/tei̯²² fɔːŋ⁵⁵ waː²²⁻³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ti⁵¹ fɑŋ⁵⁵ xu̯ä⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tei̯²² fɔːŋ⁵⁵ waː²²⁻³⁵/"
    }
  ],
  "word": "地方話"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "地方话",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "地方話",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 地",
        "Chinese terms spelled with 方",
        "Chinese terms spelled with 話",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "local dialect"
      ],
      "links": [
        [
          "local",
          "local"
        ],
        [
          "dialect",
          "dialect"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dìfānghuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧˋ ㄈㄤ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dei⁶ fong¹ waa⁶⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dìfānghuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dìfanghuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ti⁴-fang¹-hua⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dì-fāng-hwà"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dihfanghuah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дифанхуа"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "difanxua"
    },
    {
      "ipa": "/ti⁵¹ fɑŋ⁵⁵ xu̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "deih fōng wá"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dei⁶ fong¹ waa⁶⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "déi⁶ fong¹ wa⁶⁻²"
    },
    {
      "ipa": "/tei̯²² fɔːŋ⁵⁵ waː²²⁻³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ti⁵¹ fɑŋ⁵⁵ xu̯ä⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tei̯²² fɔːŋ⁵⁵ waː²²⁻³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "fāngyán",
      "word": "方言"
    }
  ],
  "word": "地方話"
}

Download raw JSONL data for 地方話 meaning in Chinese (1.9kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "地方話"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "地方話",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "地方話"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "地方話",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.