See 地方性 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "地方性", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "dìfāngxìng fǎguī", "word": "地方性法規" }, { "roman": "dìfāngxìng fǎguī", "word": "地方性法规" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "english": "endemic disease", "roman": "dìfāngxìng liúxíngbìng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "地方性流行病", "type": "example" } ], "glosses": [ "local characteristics; regionality; endemic nature" ], "id": "en-地方性-zh-noun-fe48oinL", "links": [ [ "local", "local" ], [ "characteristics", "characteristics" ], [ "regionality", "regionality" ], [ "endemic", "endemic" ], [ "nature", "nature" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dìfāngxìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄧˋ ㄈㄤ ㄒㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "dei⁶ fong¹ sing³" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "tē-hong-sèng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "tōe-hong-sèng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dìfāngxìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄧˋ ㄈㄤ ㄒㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dìfangsìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "ti⁴-fang¹-hsing⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dì-fāng-syìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "dihfangshinq" }, { "roman": "difansin", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "дифансин" }, { "ipa": "/ti⁵¹ fɑŋ⁵⁵ ɕiŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "dei⁶ fong¹ sing³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "deih fōng sing" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dei⁶ fong¹ sing³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "déi⁶ fong¹ xing³" }, { "ipa": "/tei̯²² fɔːŋ⁵⁵ sɪŋ³³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "tē-hong-sèng" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh_pron": "tē-hong-sìng" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "dexhongsexng" }, { "ipa": "/te³³⁻²¹ hɔŋ⁴⁴⁻³³ siɪŋ²¹/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "tōe-hong-sèng" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh_pron": "tuē-hong-sìng" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "doexhongsexng" }, { "ipa": "/tue³³⁻¹¹ hɔŋ⁴⁴⁻³³ siɪŋ¹¹/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taipei" ] } ], "word": "地方性" }
{ "derived": [ { "roman": "dìfāngxìng fǎguī", "word": "地方性法規" }, { "roman": "dìfāngxìng fǎguī", "word": "地方性法规" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "地方性", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 地", "Chinese terms spelled with 性", "Chinese terms spelled with 方", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hokkien lemmas", "Hokkien nouns", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Mandarin terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "english": "endemic disease", "roman": "dìfāngxìng liúxíngbìng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "地方性流行病", "type": "example" } ], "glosses": [ "local characteristics; regionality; endemic nature" ], "links": [ [ "local", "local" ], [ "characteristics", "characteristics" ], [ "regionality", "regionality" ], [ "endemic", "endemic" ], [ "nature", "nature" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dìfāngxìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄧˋ ㄈㄤ ㄒㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "dei⁶ fong¹ sing³" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "tē-hong-sèng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "tōe-hong-sèng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dìfāngxìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄧˋ ㄈㄤ ㄒㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dìfangsìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "ti⁴-fang¹-hsing⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dì-fāng-syìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "dihfangshinq" }, { "roman": "difansin", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "дифансин" }, { "ipa": "/ti⁵¹ fɑŋ⁵⁵ ɕiŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "dei⁶ fong¹ sing³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "deih fōng sing" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dei⁶ fong¹ sing³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "déi⁶ fong¹ xing³" }, { "ipa": "/tei̯²² fɔːŋ⁵⁵ sɪŋ³³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "tē-hong-sèng" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh_pron": "tē-hong-sìng" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "dexhongsexng" }, { "ipa": "/te³³⁻²¹ hɔŋ⁴⁴⁻³³ siɪŋ²¹/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "tōe-hong-sèng" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh_pron": "tuē-hong-sìng" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "doexhongsexng" }, { "ipa": "/tue³³⁻¹¹ hɔŋ⁴⁴⁻³³ siɪŋ¹¹/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taipei" ] } ], "word": "地方性" }
Download raw JSONL data for 地方性 meaning in Chinese (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-12 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.