See 嚮往 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "向往", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "向往", "tags": [ "Traditional-Chinese" ] }, { "form": "鄉往:obsolete" } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "嚮往", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 7, 15 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 10, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "english": "We all long for a happy life.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Wǒmen dōu xiàngwǎng xìngfú de shēnghuó.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "我們都嚮往幸福的生活。", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 7, 15 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 10, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "english": "We all long for a happy life.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Wǒmen dōu xiàngwǎng xìngfú de shēnghuó.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "我们都向往幸福的生活。", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 15, 26 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 9, 18 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "english": "She has always yearned for pure love.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Tā yīzhí xiàngwǎng zhe chúnjié de àiqíng.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "她一直嚮往著純潔的愛情。", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 15, 26 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 9, 18 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "english": "She has always yearned for pure love.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Tā yīzhí xiàngwǎng zhe chúnjié de àiqíng.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "她一直向往着纯洁的爱情。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to yearn for; to look forward to; to long for; to cherish" ], "id": "en-嚮往-zh-verb-9l2bkPqK", "links": [ [ "yearn", "yearn" ], [ "look forward", "look forward" ], [ "long", "long" ], [ "cherish", "cherish" ] ], "synonyms": [ { "roman": "qīngxīn", "word": "傾心" }, { "roman": "qīngxīn", "word": "倾心" }, { "roman": "chōngjǐng", "word": "憧憬" }, { "roman": "shénwǎng", "word": "神往" }, { "roman": "shénchí", "word": "神馳" }, { "roman": "shénchí", "word": "神驰" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiàngwǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˇ" }, { "audio": "Zh-xiàngwang.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/Zh-xiàngwang.ogg/Zh-xiàngwang.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-xiàngwang.ogg", "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hoeng³ wong⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hoeng² wong⁵" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "hiòng-óng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "hiàng-óng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiàngwǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "siàngwǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "hsiang⁴-wang³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syàng-wǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shianqwoang" }, { "roman": "sjanvan", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сянван" }, { "ipa": "/ɕi̯ɑŋ⁵¹ wɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "hoeng³ wong⁵" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "hoeng² wong⁵" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "heung wóhng" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "héung wóhng" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hoeng³ wong⁵" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hoeng² wong⁵" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "hêng³ wong⁵" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "hêng² wong⁵" }, { "ipa": "/hœːŋ³³ wɔːŋ¹³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/hœːŋ³⁵ wɔːŋ¹³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "POJ" ], "zh_pron": "hiòng-óng" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "Tai-lo" ], "zh_pron": "hiòng-óng" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "hiorng'orng" }, { "ipa": "/hiɔŋ²¹⁻⁵³ ɔŋ⁵³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "IPA" ] }, { "ipa": "/hiɔŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ ɔŋ⁵⁵⁴/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "IPA" ] }, { "ipa": "/hiɔŋ²¹⁻⁴¹ ɔŋ⁴¹/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/hiɔŋ¹¹⁻⁵³ ɔŋ⁵³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "IPA", "Taipei" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "POJ" ], "zh_pron": "hiàng-óng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "hiàng-óng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "hiarng'orng" }, { "ipa": "/hiaŋ²¹⁻⁵³ ɔŋ⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh_pron": "xjangH hjwangX" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Baxter-Sagart" ], "zh_pron": "/*qʰaŋ-s ɢʷaŋʔ/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh_pron": "/*qʰaŋs ɢʷaŋ/" } ], "word": "嚮往" }
{ "forms": [ { "form": "向往", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "向往", "tags": [ "Traditional-Chinese" ] }, { "form": "鄉往:obsolete" } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "嚮往", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Advanced Mandarin", "Cantonese lemmas", "Cantonese verbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 嚮", "Chinese terms spelled with 往", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Hokkien lemmas", "Hokkien verbs", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with audio pronunciation", "Mandarin terms with usage examples", "Mandarin verbs", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese verbs", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 7, 15 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 10, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "english": "We all long for a happy life.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Wǒmen dōu xiàngwǎng xìngfú de shēnghuó.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "我們都嚮往幸福的生活。", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 7, 15 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 10, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "english": "We all long for a happy life.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Wǒmen dōu xiàngwǎng xìngfú de shēnghuó.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "我们都向往幸福的生活。", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 15, 26 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 9, 18 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "english": "She has always yearned for pure love.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Tā yīzhí xiàngwǎng zhe chúnjié de àiqíng.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "她一直嚮往著純潔的愛情。", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 15, 26 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 9, 18 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "english": "She has always yearned for pure love.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Tā yīzhí xiàngwǎng zhe chúnjié de àiqíng.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "她一直向往着纯洁的爱情。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to yearn for; to look forward to; to long for; to cherish" ], "links": [ [ "yearn", "yearn" ], [ "look forward", "look forward" ], [ "long", "long" ], [ "cherish", "cherish" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiàngwǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˇ" }, { "audio": "Zh-xiàngwang.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/Zh-xiàngwang.ogg/Zh-xiàngwang.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-xiàngwang.ogg", "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hoeng³ wong⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hoeng² wong⁵" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "hiòng-óng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "hiàng-óng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiàngwǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "siàngwǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "hsiang⁴-wang³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syàng-wǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shianqwoang" }, { "roman": "sjanvan", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сянван" }, { "ipa": "/ɕi̯ɑŋ⁵¹ wɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "hoeng³ wong⁵" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "hoeng² wong⁵" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "heung wóhng" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "héung wóhng" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hoeng³ wong⁵" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hoeng² wong⁵" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "hêng³ wong⁵" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "hêng² wong⁵" }, { "ipa": "/hœːŋ³³ wɔːŋ¹³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/hœːŋ³⁵ wɔːŋ¹³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "POJ" ], "zh_pron": "hiòng-óng" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "Tai-lo" ], "zh_pron": "hiòng-óng" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "hiorng'orng" }, { "ipa": "/hiɔŋ²¹⁻⁵³ ɔŋ⁵³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "IPA" ] }, { "ipa": "/hiɔŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ ɔŋ⁵⁵⁴/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "IPA" ] }, { "ipa": "/hiɔŋ²¹⁻⁴¹ ɔŋ⁴¹/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/hiɔŋ¹¹⁻⁵³ ɔŋ⁵³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "IPA", "Taipei" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "POJ" ], "zh_pron": "hiàng-óng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "hiàng-óng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "hiarng'orng" }, { "ipa": "/hiaŋ²¹⁻⁵³ ɔŋ⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh_pron": "xjangH hjwangX" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Baxter-Sagart" ], "zh_pron": "/*qʰaŋ-s ɢʷaŋʔ/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh_pron": "/*qʰaŋs ɢʷaŋ/" } ], "synonyms": [ { "roman": "qīngxīn", "word": "傾心" }, { "roman": "qīngxīn", "word": "倾心" }, { "roman": "chōngjǐng", "word": "憧憬" }, { "roman": "shénwǎng", "word": "神往" }, { "roman": "shénchí", "word": "神馳" }, { "roman": "shénchí", "word": "神驰" } ], "word": "嚮往" }
Download raw JSONL data for 嚮往 meaning in Chinese (6.8kB)
{ "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E5%9A%AE%E5%BE%80'], ['edit']){} >", "path": [ "嚮往" ], "section": "Chinese", "subsection": "verb", "title": "嚮往", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.