"嚇暈" meaning in Chinese

See 嚇暈 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ɕi̯ä⁵¹ yn⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /ɕi̯ä⁵¹ yn⁵⁵/ Chinese transliterations: xiàyūn [Mandarin, Pinyin], ㄒㄧㄚˋ ㄩㄣ [Mandarin, bopomofo], xiàyūn [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄒㄧㄚˋ ㄩㄣ [Mandarin, bopomofo, standard], siàyun [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], hsia⁴-yün¹ [Mandarin, Wade-Giles, standard], syà-yūn [Mandarin, Yale, standard], shiahiun [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], сяюнь [Mandarin, Palladius, standard], sjajunʹ [Mandarin, Palladius, standard] Forms: 吓晕
Head templates: {{zh-verb}} 嚇暈
  1. to scare someone to the point of fainting; to freak someone out
    Sense id: en-嚇暈-zh-verb-jj9kRGOs Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 52 48 Disambiguation of Pages with 1 entry: 49 51 Disambiguation of Pages with entries: 47 53
  2. (Internet slang) to surprise someone Tags: Internet
    Sense id: en-嚇暈-zh-verb-nH-Jwr0u Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 52 48 Disambiguation of Pages with 1 entry: 49 51 Disambiguation of Pages with entries: 47 53
{
  "forms": [
    {
      "form": "吓晕",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "嚇暈",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              54,
              61
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              62,
              68
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              23
            ]
          ],
          "english": "Google's new advertisement mocks the outdated iPhone, scaring the iPhone with its folding screen functionality",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "gǔgē xīn guǎnggào cháoxiào iPhone guòshí, zhédiépíng gōngnéng xiàyùn iPhone",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "谷歌新廣告嘲笑iPhone過時,摺疊屏功能嚇暈iPhone",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              54,
              61
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              62,
              68
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              23
            ]
          ],
          "english": "Google's new advertisement mocks the outdated iPhone, scaring the iPhone with its folding screen functionality",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "gǔgē xīn guǎnggào cháoxiào iPhone guòshí, zhédiépíng gōngnéng xiàyùn iPhone",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "谷歌新广告嘲笑iPhone过时,折叠屏功能吓晕iPhone",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to scare someone to the point of fainting; to freak someone out"
      ],
      "id": "en-嚇暈-zh-verb-jj9kRGOs",
      "links": [
        [
          "scare",
          "scare"
        ],
        [
          "freak someone out",
          "freak out"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              17,
              23
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "english": "to be surprised by homosexual people",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "bèi tóngxìngliàn xiàyùn",
          "text": "被同性戀嚇暈",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              17,
              23
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "english": "to be surprised by homosexual people",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "bèi tóngxìngliàn xiàyùn",
          "text": "被同性恋吓晕",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to surprise someone"
      ],
      "id": "en-嚇暈-zh-verb-nH-Jwr0u",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang) to surprise someone"
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xiàyūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄚˋ ㄩㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "xiàyūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄚˋ ㄩㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "siàyun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hsia⁴-yün¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "syà-yūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shiahiun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "сяюнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "sjajunʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ä⁵¹ yn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ä⁵¹ yn⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "嚇暈"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 嚇",
    "Chinese terms spelled with 暈",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "吓晕",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "嚇暈",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              54,
              61
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              62,
              68
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              23
            ]
          ],
          "english": "Google's new advertisement mocks the outdated iPhone, scaring the iPhone with its folding screen functionality",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "gǔgē xīn guǎnggào cháoxiào iPhone guòshí, zhédiépíng gōngnéng xiàyùn iPhone",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "谷歌新廣告嘲笑iPhone過時,摺疊屏功能嚇暈iPhone",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              54,
              61
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              62,
              68
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              23
            ]
          ],
          "english": "Google's new advertisement mocks the outdated iPhone, scaring the iPhone with its folding screen functionality",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "gǔgē xīn guǎnggào cháoxiào iPhone guòshí, zhédiépíng gōngnéng xiàyùn iPhone",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "谷歌新广告嘲笑iPhone过时,折叠屏功能吓晕iPhone",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to scare someone to the point of fainting; to freak someone out"
      ],
      "links": [
        [
          "scare",
          "scare"
        ],
        [
          "freak someone out",
          "freak out"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese internet slang",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              17,
              23
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "english": "to be surprised by homosexual people",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "bèi tóngxìngliàn xiàyùn",
          "text": "被同性戀嚇暈",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              17,
              23
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "english": "to be surprised by homosexual people",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "bèi tóngxìngliàn xiàyùn",
          "text": "被同性恋吓晕",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to surprise someone"
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang) to surprise someone"
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xiàyūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄚˋ ㄩㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "xiàyūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄚˋ ㄩㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "siàyun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hsia⁴-yün¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "syà-yūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shiahiun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "сяюнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "sjajunʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ä⁵¹ yn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ä⁵¹ yn⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "嚇暈"
}

Download raw JSONL data for 嚇暈 meaning in Chinese (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-01 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.