"噒" meaning in Chinese

See in All languages combined, or Wiktionary

Character

IPA: /li̯ɛn³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /li̯ɛn³⁵/ Chinese transliterations: lián [Mandarin, Pinyin], lian² [Mandarin, Pinyin], ㄌㄧㄢˊ [Mandarin, bopomofo], lián [Hanyu-Pinyin, Mandarin], lián [Mandarin, Tongyong-Pinyin], lien² [Mandarin, Wade-Giles], lyán [Mandarin, Yale], lian [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], лянь [Mandarin, Palladius], ljanʹ [Mandarin, Palladius] Forms: , lun
Head templates: {{head|zh|hanzi}} 噒
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: en-噒-zh-character-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Character

IPA: /lɵn⁵⁵/ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Sinological-IPA], /lɵn⁵⁵/ Chinese transliterations: leon¹ [Cantonese, Jyutping], leon¹ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], lēun [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Yale], loen¹ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Pinyin], lên¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization, Guangzhou, Hong-Kong] Forms: , lun
Head templates: {{head|zh|hanzi}} 噒
  1. to suck and gnaw on (bones) Tags: Cantonese
    Sense id: en-噒-zh-character-z5EFPKXH Categories (other): Cantonese terms with collocations
  2. to spend time with some content; to absorb content Tags: Cantonese
    Sense id: en-噒-zh-character-Oh2T-KDu Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 0 43 57
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for 噒 meaning in Chinese (3.4kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "㖮"
    },
    {
      "form": "lun"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "噒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "id": "en-噒-zh-character-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lian²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lien²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lyán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "лянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ljanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɛn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɛn³⁵/"
    }
  ],
  "word": "噒"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "㖮"
    },
    {
      "form": "lun"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "噒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "噒骨 [Cantonese] ― leon¹ gwat¹ [Jyutping] ― to suck and gnaw on bones"
        },
        {
          "text": "噒雞腳/噒鸡脚 [Cantonese] ― leon¹ gai¹ goek³ [Jyutping] ― to suck and gnaw on chicken feet"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to suck and gnaw on (bones)"
      ],
      "id": "en-噒-zh-character-z5EFPKXH",
      "links": [
        [
          "suck",
          "suck"
        ],
        [
          "gnaw",
          "gnaw"
        ],
        [
          "bone",
          "bone"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 43 57",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Spend some time reading the book when you have time.",
          "roman": "dak¹ haan⁴ zau⁶ leon¹ haa⁵ bun² syu¹ laa¹. [Jyutping]",
          "text": "得閒就噒下本書啦。 [Cantonese, trad.]\n得闲就噒下本书啦。 [Cantonese, simp.]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Read over and get familiarized with the notes, and when you write the exam, you'll surely pass.",
          "roman": "nei⁵ leon¹ suk⁶ fan⁶ nuk¹ si², dou³ si⁴ haau² si⁵ zau⁶ jat¹ ding⁶ pass. [Jyutping]",
          "text": "你噒熟份碌士,到時考試就一定pass。 [Hong Kong Cantonese, trad.]\n你噒熟份碌士,到时考试就一定pass。 [Hong Kong Cantonese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to spend time with some content; to absorb content"
      ],
      "id": "en-噒-zh-character-Oh2T-KDu",
      "links": [
        [
          "spend time",
          "spend time"
        ],
        [
          "content",
          "content"
        ],
        [
          "absorb",
          "absorb"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "leon¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "leon¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lēun"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "loen¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "lên¹"
    },
    {
      "ipa": "/lɵn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lɵn⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "噒"
}
{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "zh-pron usage missing POS"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "㖮"
    },
    {
      "form": "lun"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "噒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lian²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lien²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lyán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "лянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ljanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɛn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɛn³⁵/"
    }
  ],
  "word": "噒"
}

{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "㖮"
    },
    {
      "form": "lun"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "噒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese terms with collocations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "噒骨 [Cantonese] ― leon¹ gwat¹ [Jyutping] ― to suck and gnaw on bones"
        },
        {
          "text": "噒雞腳/噒鸡脚 [Cantonese] ― leon¹ gai¹ goek³ [Jyutping] ― to suck and gnaw on chicken feet"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to suck and gnaw on (bones)"
      ],
      "links": [
        [
          "suck",
          "suck"
        ],
        [
          "gnaw",
          "gnaw"
        ],
        [
          "bone",
          "bone"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cantonese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Spend some time reading the book when you have time.",
          "roman": "dak¹ haan⁴ zau⁶ leon¹ haa⁵ bun² syu¹ laa¹. [Jyutping]",
          "text": "得閒就噒下本書啦。 [Cantonese, trad.]\n得闲就噒下本书啦。 [Cantonese, simp.]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Read over and get familiarized with the notes, and when you write the exam, you'll surely pass.",
          "roman": "nei⁵ leon¹ suk⁶ fan⁶ nuk¹ si², dou³ si⁴ haau² si⁵ zau⁶ jat¹ ding⁶ pass. [Jyutping]",
          "text": "你噒熟份碌士,到時考試就一定pass。 [Hong Kong Cantonese, trad.]\n你噒熟份碌士,到时考试就一定pass。 [Hong Kong Cantonese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to spend time with some content; to absorb content"
      ],
      "links": [
        [
          "spend time",
          "spend time"
        ],
        [
          "content",
          "content"
        ],
        [
          "absorb",
          "absorb"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "leon¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "leon¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lēun"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "loen¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "lên¹"
    },
    {
      "ipa": "/lɵn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lɵn⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "噒"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "噒"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "噒",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.