"喪文化" meaning in Chinese

See 喪文化 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /sɑŋ⁵¹ wən³⁵ xu̯ä⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sɑŋ⁵¹ wən³⁵ xu̯ä⁵¹/ Chinese transliterations: sàngwénhuà [Mandarin, Pinyin], ㄙㄤˋ ㄨㄣˊ ㄏㄨㄚˋ [Mandarin, bopomofo], sàngwénhuà [Hanyu-Pinyin, Mandarin], sàngwúnhuà [Mandarin, Tongyong-Pinyin], sang⁴-wên²-hua⁴ [Mandarin, Wade-Giles], sàng-wén-hwà [Mandarin, Yale], sanqwenhuah [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], санвэньхуа [Mandarin, Palladius], sanvɛnʹxua [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|noun}} 喪文化
  1. (neologism, slang) Sang culture Tags: neologism, slang
    Sense id: en-喪文化-zh-noun-ZYhCAqTR Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese neologisms

Download JSON data for 喪文化 meaning in Chinese (1.6kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "Sang culture",
            "3": "sang wenhua"
          },
          "expansion": "English: Sang culture, sang wenhua",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "English: Sang culture, sang wenhua"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "喪文化",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sang culture"
      ],
      "id": "en-喪文化-zh-noun-ZYhCAqTR",
      "links": [
        [
          "Sang culture",
          "Sang culture"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, slang) Sang culture"
      ],
      "tags": [
        "neologism",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sàngwénhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙㄤˋ ㄨㄣˊ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sàngwénhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sàngwúnhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "sang⁴-wên²-hua⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sàng-wén-hwà"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sanqwenhuah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "санвэньхуа"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sanvɛnʹxua"
    },
    {
      "ipa": "/sɑŋ⁵¹ wən³⁵ xu̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sɑŋ⁵¹ wən³⁵ xu̯ä⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "喪文化"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "Sang culture",
            "3": "sang wenhua"
          },
          "expansion": "English: Sang culture, sang wenhua",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "English: Sang culture, sang wenhua"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "喪文化",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese neologisms",
        "Chinese nouns",
        "Chinese slang",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns"
      ],
      "glosses": [
        "Sang culture"
      ],
      "links": [
        [
          "Sang culture",
          "Sang culture"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, slang) Sang culture"
      ],
      "tags": [
        "neologism",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sàngwénhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙㄤˋ ㄨㄣˊ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sàngwénhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sàngwúnhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "sang⁴-wên²-hua⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sàng-wén-hwà"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sanqwenhuah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "санвэньхуа"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sanvɛnʹxua"
    },
    {
      "ipa": "/sɑŋ⁵¹ wən³⁵ xu̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sɑŋ⁵¹ wən³⁵ xu̯ä⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "喪文化"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.