"喪偶" meaning in Chinese

See 喪偶 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /sɑŋ⁵¹ ˀoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sɔːŋ³³ ŋɐu̯¹³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /sɔŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ ɡio⁵⁵⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /sɔŋ²¹⁻⁵³ ŋɔ̃⁵³/ [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou], /sɑŋ⁵¹ ˀoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /sɔːŋ³³ ŋɐu̯¹³/, /sɔŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ ɡio⁵⁵⁴/, /sɔŋ²¹⁻⁵³ ŋɔ̃⁵³/ Chinese transliterations: sàng'ǒu [Mandarin, Pinyin], ㄙㄤˋ ㄡˇ [Mandarin, bopomofo], song³ ngau⁵ [Cantonese, Jyutping], sòng-gió, sòng-ngó͘, sàng'ǒu [Hanyu-Pinyin, Mandarin], sàng-ǒu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], sang⁴-ou³ [Mandarin, Wade-Giles], sàng-ǒu [Mandarin, Yale], sanqoou [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], санъоу [Mandarin, Palladius], sanʺou [Mandarin, Palladius], song ngáuh [Cantonese, Yale], song³ ngau⁵ [Cantonese, Pinyin], song³ ngeo⁵ [Cantonese, Guangdong-Romanization], sòng-gió [Hokkien, POJ], sòng-gió [Hokkien, Tai-lo], sornggioir [Hokkien, Phofsit-Daibuun], sòng-ngó͘ [Hokkien, POJ], sòng-ngóo [Hokkien, Tai-lo], sorngngor [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{zh-verb}} 喪偶
  1. (formal) to be bereaved of one's spouse (especially one's wife); to have lost one's wife or husband; to be widowed Tags: formal Categories (topical): Marriage
    Sense id: en-喪偶-zh-verb-rAI6KgHN Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 喪偶 meaning in Chinese (2.7kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "喪偶",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Marriage",
          "orig": "zh:Marriage",
          "parents": [
            "Culture",
            "Family",
            "Society",
            "People",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be bereaved of one's spouse (especially one's wife); to have lost one's wife or husband; to be widowed"
      ],
      "id": "en-喪偶-zh-verb-rAI6KgHN",
      "links": [
        [
          "bereaved",
          "bereaved"
        ],
        [
          "spouse",
          "spouse"
        ],
        [
          "wife",
          "wife"
        ],
        [
          "husband",
          "husband"
        ],
        [
          "widowed",
          "widowed"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(formal) to be bereaved of one's spouse (especially one's wife); to have lost one's wife or husband; to be widowed"
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sàng'ǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙㄤˋ ㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "song³ ngau⁵"
    },
    {
      "zh-pron": "sòng-gió"
    },
    {
      "zh-pron": "sòng-ngó͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sàng'ǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sàng-ǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "sang⁴-ou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sàng-ǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sanqoou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "санъоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sanʺou"
    },
    {
      "ipa": "/sɑŋ⁵¹ ˀoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "song ngáuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "song³ ngau⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "song³ ngeo⁵"
    },
    {
      "ipa": "/sɔːŋ³³ ŋɐu̯¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "sòng-gió"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "sòng-gió"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "sornggioir"
    },
    {
      "ipa": "/sɔŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ ɡio⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "sòng-ngó͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "sòng-ngóo"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "sorngngor"
    },
    {
      "ipa": "/sɔŋ²¹⁻⁵³ ŋɔ̃⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sɑŋ⁵¹ ˀoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/sɔːŋ³³ ŋɐu̯¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/sɔŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ ɡio⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/sɔŋ²¹⁻⁵³ ŋɔ̃⁵³/"
    }
  ],
  "word": "喪偶"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "喪偶",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese formal terms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin verbs",
        "zh:Marriage"
      ],
      "glosses": [
        "to be bereaved of one's spouse (especially one's wife); to have lost one's wife or husband; to be widowed"
      ],
      "links": [
        [
          "bereaved",
          "bereaved"
        ],
        [
          "spouse",
          "spouse"
        ],
        [
          "wife",
          "wife"
        ],
        [
          "husband",
          "husband"
        ],
        [
          "widowed",
          "widowed"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(formal) to be bereaved of one's spouse (especially one's wife); to have lost one's wife or husband; to be widowed"
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sàng'ǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙㄤˋ ㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "song³ ngau⁵"
    },
    {
      "zh-pron": "sòng-gió"
    },
    {
      "zh-pron": "sòng-ngó͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sàng'ǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sàng-ǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "sang⁴-ou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sàng-ǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sanqoou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "санъоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sanʺou"
    },
    {
      "ipa": "/sɑŋ⁵¹ ˀoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "song ngáuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "song³ ngau⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "song³ ngeo⁵"
    },
    {
      "ipa": "/sɔːŋ³³ ŋɐu̯¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "sòng-gió"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "sòng-gió"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "sornggioir"
    },
    {
      "ipa": "/sɔŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ ɡio⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "sòng-ngó͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "sòng-ngóo"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "sorngngor"
    },
    {
      "ipa": "/sɔŋ²¹⁻⁵³ ŋɔ̃⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sɑŋ⁵¹ ˀoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/sɔːŋ³³ ŋɐu̯¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/sɔŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ ɡio⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/sɔŋ²¹⁻⁵³ ŋɔ̃⁵³/"
    }
  ],
  "word": "喪偶"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.