"喜出望外" meaning in Chinese

See 喜出望外 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ɕi²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵ wɑŋ⁵¹⁻⁵³ waɪ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /hei̯³⁵ t͡sʰɵt̚⁵ mɔːŋ²² ŋɔːi̯²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /hi⁵²⁻³⁵ t͡sʰuk̚²⁻⁴ mo¹¹ ɡua¹¹/ [Sinological-IPA, Teochew], /ɕi²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵ wɑŋ⁵¹⁻⁵³ waɪ̯⁵¹/, /hei̯³⁵ t͡sʰɵt̚⁵ mɔːŋ²² ŋɔːi̯²²/, /hi⁵²⁻³⁵ t͡sʰuk̚²⁻⁴ mo¹¹ ɡua¹¹/ Chinese transliterations: xǐchūwàngwài [Mandarin, Pinyin], ㄒㄧˇ ㄔㄨ ㄨㄤˋ ㄨㄞˋ [Mandarin, bopomofo], hei² ceot¹ mong⁶ ngoi⁶ [Cantonese, Jyutping], hi² cug⁴ mo⁷ ghua⁷, xǐchūwàngwài [Hanyu-Pinyin, Mandarin], sǐchuwàngwài [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hsi³-chʻu¹-wang⁴-wai⁴ [Mandarin, Wade-Giles], syǐ-chū-wàng-wài [Mandarin, Yale], shiichuwanqway [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], сичуванвай [Mandarin, Palladius], sičuvanvaj [Mandarin, Palladius], héi chēut mohng ngoih [Cantonese, Yale], hei² tsoet⁷ mong⁶ ngoi⁶ [Cantonese, Pinyin], héi² cêd¹ mong⁶ ngoi⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization], hi² cug⁴ mo⁷ ghua⁷ [Peng'im, Teochew], hí tshuk mō guā [POJ, Teochew]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 喜出望外
  1. to be pleasantly surprised by unexpected good news Tags: idiomatic
    Sense id: en-喜出望外-zh-phrase-54xf6kvu Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 喜出望外 meaning in Chinese (2.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "喜出望外",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be pleasantly surprised by unexpected good news"
      ],
      "id": "en-喜出望外-zh-phrase-54xf6kvu",
      "links": [
        [
          "surprised",
          "surprised"
        ],
        [
          "unexpected",
          "unexpected"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xǐchūwàngwài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧˇ ㄔㄨ ㄨㄤˋ ㄨㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "hei² ceot¹ mong⁶ ngoi⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "hi² cug⁴ mo⁷ ghua⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xǐchūwàngwài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sǐchuwàngwài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsi³-chʻu¹-wang⁴-wai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syǐ-chū-wàng-wài"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shiichuwanqway"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сичуванвай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sičuvanvaj"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵ wɑŋ⁵¹⁻⁵³ waɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "héi chēut mohng ngoih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hei² tsoet⁷ mong⁶ ngoi⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "héi² cêd¹ mong⁶ ngoi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/hei̯³⁵ t͡sʰɵt̚⁵ mɔːŋ²² ŋɔːi̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "hi² cug⁴ mo⁷ ghua⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "hí tshuk mō guā"
    },
    {
      "ipa": "/hi⁵²⁻³⁵ t͡sʰuk̚²⁻⁴ mo¹¹ ɡua¹¹/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕi²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵ wɑŋ⁵¹⁻⁵³ waɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/hei̯³⁵ t͡sʰɵt̚⁵ mɔːŋ²² ŋɔːi̯²²/"
    },
    {
      "ipa": "/hi⁵²⁻³⁵ t͡sʰuk̚²⁻⁴ mo¹¹ ɡua¹¹/"
    }
  ],
  "word": "喜出望外"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "喜出望外",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Teochew four-character idioms",
        "Teochew idioms",
        "Teochew lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to be pleasantly surprised by unexpected good news"
      ],
      "links": [
        [
          "surprised",
          "surprised"
        ],
        [
          "unexpected",
          "unexpected"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xǐchūwàngwài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧˇ ㄔㄨ ㄨㄤˋ ㄨㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "hei² ceot¹ mong⁶ ngoi⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "hi² cug⁴ mo⁷ ghua⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xǐchūwàngwài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sǐchuwàngwài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsi³-chʻu¹-wang⁴-wai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syǐ-chū-wàng-wài"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shiichuwanqway"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сичуванвай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sičuvanvaj"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵ wɑŋ⁵¹⁻⁵³ waɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "héi chēut mohng ngoih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hei² tsoet⁷ mong⁶ ngoi⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "héi² cêd¹ mong⁶ ngoi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/hei̯³⁵ t͡sʰɵt̚⁵ mɔːŋ²² ŋɔːi̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "hi² cug⁴ mo⁷ ghua⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "hí tshuk mō guā"
    },
    {
      "ipa": "/hi⁵²⁻³⁵ t͡sʰuk̚²⁻⁴ mo¹¹ ɡua¹¹/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕi²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵ wɑŋ⁵¹⁻⁵³ waɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/hei̯³⁵ t͡sʰɵt̚⁵ mɔːŋ²² ŋɔːi̯²²/"
    },
    {
      "ipa": "/hi⁵²⁻³⁵ t͡sʰuk̚²⁻⁴ mo¹¹ ɡua¹¹/"
    }
  ],
  "word": "喜出望外"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.