"喜上眉梢" meaning in Chinese

See 喜上眉梢 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ɕi²¹⁴⁻²¹ ʂɑŋ⁵¹ meɪ̯³⁵ ʂɑʊ̯⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ɕi²¹⁴⁻²¹ ʂɑŋ⁵¹ meɪ̯³⁵ ʂɑʊ̯⁵⁵/ Chinese transliterations: xǐshàngméishāo [Mandarin, Pinyin], ㄒㄧˇ ㄕㄤˋ ㄇㄟˊ ㄕㄠ [Mandarin, bopomofo], xǐshàngméishāo [Hanyu-Pinyin, Mandarin], sǐshàngméishao [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hsi³-shang⁴-mei²-shao¹ [Mandarin, Wade-Giles], syǐ-shàng-méi-shāu [Mandarin, Yale], shiishanqmeishau [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], сишанмэйшао [Mandarin, Palladius], sišanmɛjšao [Mandarin, Palladius]
Etymology: First attested in Ernü Yingxiong Zhuan [c. 1878]. Etymology templates: {{defdate|c. 1878}} [c. 1878] Head templates: {{head|zh|idiom}} 喜上眉梢
  1. to be radiant with joy Wikipedia link: Ernü Yingxiong Zhuan Tags: idiomatic
    Sense id: en-喜上眉梢-zh-phrase-E5uFrmfE Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 喜上眉梢 meaning in Chinese (1.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "c. 1878"
      },
      "expansion": "[c. 1878]",
      "name": "defdate"
    }
  ],
  "etymology_text": "First attested in Ernü Yingxiong Zhuan [c. 1878].",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "喜上眉梢",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be radiant with joy"
      ],
      "id": "en-喜上眉梢-zh-phrase-E5uFrmfE",
      "links": [
        [
          "radiant",
          "radiant"
        ],
        [
          "joy",
          "joy"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Ernü Yingxiong Zhuan"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xǐshàngméishāo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧˇ ㄕㄤˋ ㄇㄟˊ ㄕㄠ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xǐshàngméishāo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sǐshàngméishao"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsi³-shang⁴-mei²-shao¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syǐ-shàng-méi-shāu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shiishanqmeishau"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сишанмэйшао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sišanmɛjšao"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi²¹⁴⁻²¹ ʂɑŋ⁵¹ meɪ̯³⁵ ʂɑʊ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕi²¹⁴⁻²¹ ʂɑŋ⁵¹ meɪ̯³⁵ ʂɑʊ̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "喜上眉梢"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "c. 1878"
      },
      "expansion": "[c. 1878]",
      "name": "defdate"
    }
  ],
  "etymology_text": "First attested in Ernü Yingxiong Zhuan [c. 1878].",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "喜上眉梢",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to be radiant with joy"
      ],
      "links": [
        [
          "radiant",
          "radiant"
        ],
        [
          "joy",
          "joy"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Ernü Yingxiong Zhuan"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xǐshàngméishāo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧˇ ㄕㄤˋ ㄇㄟˊ ㄕㄠ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xǐshàngméishāo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sǐshàngméishao"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsi³-shang⁴-mei²-shao¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syǐ-shàng-méi-shāu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shiishanqmeishau"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сишанмэйшао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sišanmɛjšao"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi²¹⁴⁻²¹ ʂɑŋ⁵¹ meɪ̯³⁵ ʂɑʊ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕi²¹⁴⁻²¹ ʂɑŋ⁵¹ meɪ̯³⁵ ʂɑʊ̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "喜上眉梢"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.