"善有善報,惡有惡報" meaning in Chinese

See 善有善報,惡有惡報 in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /ʂän⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂän⁵¹⁻⁵³ pɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ ˀɤ⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ˀɤ⁵¹⁻⁵³ pɑʊ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /siːn²² jɐu̯¹³ siːn²² pou̯³³ ɔːk̚³ jɐu̯¹³ ɔːk̚³ pou̯³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʂän⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂän⁵¹⁻⁵³ pɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ ˀɤ⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ˀɤ⁵¹⁻⁵³ pɑʊ̯⁵¹/, /siːn²² jɐu̯¹³ siːn²² pou̯³³ ɔːk̚³ jɐu̯¹³ ɔːk̚³ pou̯³³/ Chinese transliterations: shàn yǒu shànbào [Mandarin, Pinyin], è yǒu èbào [Mandarin, Pinyin], ㄕㄢˋ ㄧㄡˇ ㄕㄢˋ ㄅㄠˋ [Mandarin, bopomofo], ㄜˋ ㄧㄡˇ ㄜˋ ㄅㄠˋ [Mandarin, bopomofo], sin⁶ jau⁵ sin⁶ bou³, ok³ jau⁵ ok³ bou³ [Cantonese, Jyutping], shàn yǒu shànbào [Hanyu-Pinyin, Mandarin], è yǒu èbào [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shàn yǒu shànbào [Mandarin, Tongyong-Pinyin], è yǒu èbào [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shan⁴ yu³ shan⁴-pao⁴ [Mandarin, Wade-Giles], o⁴ yu³ o⁴-pao⁴ [Mandarin, Wade-Giles], shàn yǒu shàn-bàu- [Mandarin, Yale], è yǒu è-bàu [Mandarin, Yale], shann yeou shannbaw [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], eh yeou ehbaw [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], шань ю шаньбао [Mandarin, Palladius], э ю эбао [Mandarin, Palladius], šanʹ ju šanʹbao [Mandarin, Palladius], e ju ebao [Mandarin, Palladius], sihn yáuh sihn bou, ok yáuh ok bou [Cantonese, Yale], sin⁶ jau⁵ sin⁶ bou³, ok⁸ jau⁵ ok⁸ bou³ [Cantonese, Pinyin], xin⁶ yeo⁵ xin⁶ bou³, og³ yeo⁵ og³ bou³ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|proverb}} 善有善報,惡有惡報
  1. what goes around comes around Related terms: 善惡有報, 善恶有报
    Sense id: en-善有善報,惡有惡報-zh-proverb-cPqaAnLR Categories (other): Cantonese proverbs, Chinese entries with incorrect language header, Chinese proverbs, Mandarin proverbs

Download JSON data for 善有善報,惡有惡報 meaning in Chinese (3.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "善有善報,惡有惡報",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "what goes around comes around"
      ],
      "id": "en-善有善報,惡有惡報-zh-proverb-cPqaAnLR",
      "links": [
        [
          "what goes around comes around",
          "what goes around comes around"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "善惡有報"
        },
        {
          "word": "善恶有报"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shàn yǒu shànbào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "è yǒu èbào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄢˋ ㄧㄡˇ ㄕㄢˋ ㄅㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄜˋ ㄧㄡˇ ㄜˋ ㄅㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sin⁶ jau⁵ sin⁶ bou³, ok³ jau⁵ ok³ bou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shàn yǒu shànbào"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "è yǒu èbào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shàn yǒu shànbào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "è yǒu èbào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shan⁴ yu³ shan⁴-pao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "o⁴ yu³ o⁴-pao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shàn yǒu shàn-bàu-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "è yǒu è-bàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shann yeou shannbaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "eh yeou ehbaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шань ю шаньбао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "э ю эбао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šanʹ ju šanʹbao"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "e ju ebao"
    },
    {
      "ipa": "/ʂän⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂän⁵¹⁻⁵³ pɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ ˀɤ⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ˀɤ⁵¹⁻⁵³ pɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sihn yáuh sihn bou, ok yáuh ok bou"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sin⁶ jau⁵ sin⁶ bou³, ok⁸ jau⁵ ok⁸ bou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "xin⁶ yeo⁵ xin⁶ bou³, og³ yeo⁵ og³ bou³"
    },
    {
      "ipa": "/siːn²² jɐu̯¹³ siːn²² pou̯³³ ɔːk̚³ jɐu̯¹³ ɔːk̚³ pou̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂän⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂän⁵¹⁻⁵³ pɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ ˀɤ⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ˀɤ⁵¹⁻⁵³ pɑʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/siːn²² jɐu̯¹³ siːn²² pou̯³³ ɔːk̚³ jɐu̯¹³ ɔːk̚³ pou̯³³/"
    }
  ],
  "word": "善有善報,惡有惡報"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "善有善報,惡有惡報",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "related": [
    {
      "word": "善惡有報"
    },
    {
      "word": "善恶有报"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese proverbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proverbs",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proverbs"
      ],
      "glosses": [
        "what goes around comes around"
      ],
      "links": [
        [
          "what goes around comes around",
          "what goes around comes around"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shàn yǒu shànbào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "è yǒu èbào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄢˋ ㄧㄡˇ ㄕㄢˋ ㄅㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄜˋ ㄧㄡˇ ㄜˋ ㄅㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sin⁶ jau⁵ sin⁶ bou³, ok³ jau⁵ ok³ bou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shàn yǒu shànbào"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "è yǒu èbào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shàn yǒu shànbào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "è yǒu èbào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shan⁴ yu³ shan⁴-pao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "o⁴ yu³ o⁴-pao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shàn yǒu shàn-bàu-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "è yǒu è-bàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shann yeou shannbaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "eh yeou ehbaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шань ю шаньбао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "э ю эбао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šanʹ ju šanʹbao"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "e ju ebao"
    },
    {
      "ipa": "/ʂän⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂän⁵¹⁻⁵³ pɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ ˀɤ⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ˀɤ⁵¹⁻⁵³ pɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sihn yáuh sihn bou, ok yáuh ok bou"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sin⁶ jau⁵ sin⁶ bou³, ok⁸ jau⁵ ok⁸ bou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "xin⁶ yeo⁵ xin⁶ bou³, og³ yeo⁵ og³ bou³"
    },
    {
      "ipa": "/siːn²² jɐu̯¹³ siːn²² pou̯³³ ɔːk̚³ jɐu̯¹³ ɔːk̚³ pou̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂän⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂän⁵¹⁻⁵³ pɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ ˀɤ⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ˀɤ⁵¹⁻⁵³ pɑʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/siːn²² jɐu̯¹³ siːn²² pou̯³³ ɔːk̚³ jɐu̯¹³ ɔːk̚³ pou̯³³/"
    }
  ],
  "word": "善有善報,惡有惡報"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "善有善報,惡有惡報"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "善有善報,惡有惡報",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "善有善報,惡有惡報"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "善有善報,惡有惡報",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.