"問卜" meaning in Chinese

See 問卜 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /wən⁵¹ pu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /mɐn²² pʊk̚⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /bun²²⁻²¹ pɔk̚³²/ [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou], /bun⁴¹⁻²² pɔk̚⁵/ [Hokkien, Quanzhou], /wən⁵¹ pu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /mɐn²² pʊk̚⁵/, /bun²²⁻²¹ pɔk̚³²/, /bun⁴¹⁻²² pɔk̚⁵/ Chinese transliterations: wènbǔ [Mandarin, Pinyin], ㄨㄣˋ ㄅㄨˇ [Mandarin, bopomofo], man⁶ buk¹ [Cantonese, Jyutping], būn-pok, wènbǔ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wùnbǔ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wên⁴-pu³ [Mandarin, Wade-Giles], wèn-bǔ [Mandarin, Yale], wennbuu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], вэньбу [Mandarin, Palladius], vɛnʹbu [Mandarin, Palladius], mahn būk [Cantonese, Yale], man⁶ buk⁷ [Cantonese, Pinyin], men⁶ bug¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], būn-pok [Hokkien, POJ], būn-pok [Hokkien, Tai-lo], buxnpog [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{zh-verb}} 問卜
  1. to divine using bagua
    Sense id: en-問卜-zh-verb-yver9AIg Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 問卜 meaning in Chinese (1.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "問卜",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to divine using bagua"
      ],
      "id": "en-問卜-zh-verb-yver9AIg",
      "links": [
        [
          "divine",
          "divine"
        ],
        [
          "bagua",
          "bagua"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wènbǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄣˋ ㄅㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "man⁶ buk¹"
    },
    {
      "zh-pron": "būn-pok"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wènbǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wùnbǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wên⁴-pu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wèn-bǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wennbuu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "вэньбу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vɛnʹbu"
    },
    {
      "ipa": "/wən⁵¹ pu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mahn būk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "man⁶ buk⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "men⁶ bug¹"
    },
    {
      "ipa": "/mɐn²² pʊk̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "būn-pok"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "būn-pok"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "buxnpog"
    },
    {
      "ipa": "/bun²²⁻²¹ pɔk̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bun⁴¹⁻²² pɔk̚⁵/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wən⁵¹ pu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/mɐn²² pʊk̚⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/bun²²⁻²¹ pɔk̚³²/"
    },
    {
      "ipa": "/bun⁴¹⁻²² pɔk̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "問卜"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "問卜",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to divine using bagua"
      ],
      "links": [
        [
          "divine",
          "divine"
        ],
        [
          "bagua",
          "bagua"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wènbǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄣˋ ㄅㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "man⁶ buk¹"
    },
    {
      "zh-pron": "būn-pok"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wènbǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wùnbǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wên⁴-pu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wèn-bǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wennbuu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "вэньбу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vɛnʹbu"
    },
    {
      "ipa": "/wən⁵¹ pu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mahn būk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "man⁶ buk⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "men⁶ bug¹"
    },
    {
      "ipa": "/mɐn²² pʊk̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "būn-pok"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "būn-pok"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "buxnpog"
    },
    {
      "ipa": "/bun²²⁻²¹ pɔk̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bun⁴¹⁻²² pɔk̚⁵/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wən⁵¹ pu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/mɐn²² pʊk̚⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/bun²²⁻²¹ pɔk̚³²/"
    },
    {
      "ipa": "/bun⁴¹⁻²² pɔk̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "問卜"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.