See 唱和 in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for 唱和 meaning in Chinese (3.7kB)
{ "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "唱和" }, "expansion": "唱和", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Japanese:", "name": "desc" }, { "args": { "1": "唱和", "2": "しょうわ", "gloss": "" }, "expansion": "唱和(しょうわ) (shōwa)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ko", "2": "창화(唱和)", "3": "", "4": "", "5": "", "bor": "1", "t": "", "t2": "", "t3": "", "t4": "" }, "expansion": "→ Korean: 창화(唱和) (changhwa)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "唱和", "2": "しょうわ", "3": "창화", "4": "", "5": "", "6": "", "h": "唱和", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "唱和", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "唱和", "v": "唱和", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (唱和):\n* → Japanese: 唱和(しょうわ) (shōwa)\n* → Korean: 창화(唱和) (changhwa)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "しょうわ", "3": "창화" }, "expansion": "Sino-Xenic (唱和):\n* → Japanese: 唱和(しょうわ) (shōwa)\n* → Korean: 창화(唱和) (changhwa)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (唱和):\n* → Japanese: 唱和(しょうわ) (shōwa)\n* → Korean: 창화(唱和) (changhwa)" } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "唱和", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "59 41", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to sing a song with others joining in chorus" ], "id": "en-唱和-zh-verb-GJGL~rdp", "links": [ [ "sing", "sing" ], [ "song", "song" ], [ "join", "join" ], [ "chorus", "chorus" ] ], "raw_glosses": [ "(formal) to sing a song with others joining in chorus" ], "tags": [ "formal" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to write and reply in poems, using the same rhyming pattern" ], "id": "en-唱和-zh-verb-3KQVC0Nj", "links": [ [ "write", "write" ], [ "reply", "reply" ], [ "poem", "poem" ], [ "rhyming", "rhyming" ], [ "pattern", "pattern" ] ], "raw_glosses": [ "(formal) to write and reply in poems, using the same rhyming pattern" ], "synonyms": [ { "_dis1": "12 88", "roman": "chàngchóu", "sense": "to write and reply in poems", "word": "唱酬" } ], "tags": [ "formal" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "chànghè" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄔㄤˋ ㄏㄜˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "coeng³ wo⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "chànghè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "chànghè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻang⁴-ho⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "chàng-hè" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "chanqheh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чанхэ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čanxɛ" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑŋ⁵¹⁻⁵³ xɤ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "cheung woh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsoeng³ wo⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "cêng³ wo⁶" }, { "ipa": "/t͡sʰœːŋ³³ wɔː²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑŋ⁵¹⁻⁵³ xɤ⁵¹/" }, { "ipa": "/t͡sʰœːŋ³³ wɔː²²/" } ], "word": "唱和" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs" ], "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "唱和" }, "expansion": "唱和", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Japanese:", "name": "desc" }, { "args": { "1": "唱和", "2": "しょうわ", "gloss": "" }, "expansion": "唱和(しょうわ) (shōwa)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ko", "2": "창화(唱和)", "3": "", "4": "", "5": "", "bor": "1", "t": "", "t2": "", "t3": "", "t4": "" }, "expansion": "→ Korean: 창화(唱和) (changhwa)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "唱和", "2": "しょうわ", "3": "창화", "4": "", "5": "", "6": "", "h": "唱和", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "唱和", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "唱和", "v": "唱和", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (唱和):\n* → Japanese: 唱和(しょうわ) (shōwa)\n* → Korean: 창화(唱和) (changhwa)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "しょうわ", "3": "창화" }, "expansion": "Sino-Xenic (唱和):\n* → Japanese: 唱和(しょうわ) (shōwa)\n* → Korean: 창화(唱和) (changhwa)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (唱和):\n* → Japanese: 唱和(しょうわ) (shōwa)\n* → Korean: 창화(唱和) (changhwa)" } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "唱和", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Chinese formal terms" ], "glosses": [ "to sing a song with others joining in chorus" ], "links": [ [ "sing", "sing" ], [ "song", "song" ], [ "join", "join" ], [ "chorus", "chorus" ] ], "raw_glosses": [ "(formal) to sing a song with others joining in chorus" ], "tags": [ "formal" ] }, { "categories": [ "Chinese formal terms" ], "glosses": [ "to write and reply in poems, using the same rhyming pattern" ], "links": [ [ "write", "write" ], [ "reply", "reply" ], [ "poem", "poem" ], [ "rhyming", "rhyming" ], [ "pattern", "pattern" ] ], "raw_glosses": [ "(formal) to write and reply in poems, using the same rhyming pattern" ], "tags": [ "formal" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "chànghè" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄔㄤˋ ㄏㄜˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "coeng³ wo⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "chànghè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "chànghè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻang⁴-ho⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "chàng-hè" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "chanqheh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чанхэ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čanxɛ" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑŋ⁵¹⁻⁵³ xɤ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "cheung woh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsoeng³ wo⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "cêng³ wo⁶" }, { "ipa": "/t͡sʰœːŋ³³ wɔː²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑŋ⁵¹⁻⁵³ xɤ⁵¹/" }, { "ipa": "/t͡sʰœːŋ³³ wɔː²²/" } ], "synonyms": [ { "roman": "chàngchóu", "sense": "to write and reply in poems", "word": "唱酬" } ], "word": "唱和" }
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "唱和" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "唱和", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "唱和" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "唱和", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.