"唯恐天下不亂" meaning in Chinese

See 唯恐天下不亂 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /weɪ̯³⁵ kʰʊŋ²¹⁴⁻²¹ tʰi̯ɛn⁵⁵ ɕi̯ä⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ lu̯än⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /wɐi̯²¹ hʊŋ³⁵ tʰiːn⁵⁵ haː²² pɐt̚⁵ lyːn²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /d͡zui³⁵⁻¹¹ kʰioŋ⁵²⁻³⁵ tʰĩ³³⁻²³ e³⁵⁻¹¹ puk̚²⁻⁴ luaŋ³⁵/ [Sinological-IPA, Teochew], /weɪ̯³⁵ kʰʊŋ²¹⁴⁻²¹ tʰi̯ɛn⁵⁵ ɕi̯ä⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ lu̯än⁵¹/, /wɐi̯²¹ hʊŋ³⁵ tʰiːn⁵⁵ haː²² pɐt̚⁵ lyːn²²/, /d͡zui³⁵⁻¹¹ kʰioŋ⁵²⁻³⁵ tʰĩ³³⁻²³ e³⁵⁻¹¹ puk̚²⁻⁴ luaŋ³⁵/ Chinese transliterations: wéi kǒng tiānxià bù luàn [Mandarin, Pinyin], ㄨㄟˊ ㄎㄨㄥˇ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄅㄨˋ ㄌㄨㄢˋ [Mandarin, bopomofo], wai⁴ hung² tin¹ haa⁶ bat¹ lyun⁶ [Cantonese, Jyutping], rui⁶ kiong² tin¹ ê⁶ bug⁴ luang⁶, wéi kǒng tiānxià bù luàn [Phonetic:wéi kǒng tiānxià bú luàn] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wéi kǒng tiansià bù luàn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wei² kʻung³ tʻien¹-hsia⁴ pu⁴ luan⁴ [Mandarin, Wade-Giles], wéi kǔng tyān-syà bù lwàn [Mandarin, Yale], wei koong tianshiah bu luann [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], вэй кун тянься бу луань [Mandarin, Palladius], vɛj kun tjanʹsja bu luanʹ [Mandarin, Palladius], wàih húng tīn hah bāt lyuhn [Cantonese, Yale], wai⁴ hung² tin¹ haa⁶ bat⁷ lyn⁶ [Cantonese, Pinyin], wei⁴ hung² tin¹ ha⁶ bed¹ lün⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization], rui⁶ kiong² tin¹ ê⁶ bug⁴ luang⁶ [Peng'im, Teochew], jŭi khióng thiⁿ ĕ puk luăng [POJ, Teochew] Forms: 唯恐天下不乱
Head templates: {{head|zh|idiom}} 唯恐天下不亂
  1. to desire to see the world in chaos Tags: idiomatic
{
  "forms": [
    {
      "form": "唯恐天下不乱",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "唯恐天下不亂",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to desire to see the world in chaos"
      ],
      "id": "en-唯恐天下不亂-zh-phrase-dDcjGjql",
      "links": [
        [
          "desire",
          "desire"
        ],
        [
          "see",
          "see"
        ],
        [
          "world",
          "world"
        ],
        [
          "chaos",
          "chaos"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wéi kǒng tiānxià bù luàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄟˊ ㄎㄨㄥˇ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄅㄨˋ ㄌㄨㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wai⁴ hung² tin¹ haa⁶ bat¹ lyun⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "rui⁶ kiong² tin¹ ê⁶ bug⁴ luang⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wéi kǒng tiānxià bù luàn [Phonetic:wéi kǒng tiānxià bú luàn]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wéi kǒng tiansià bù luàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wei² kʻung³ tʻien¹-hsia⁴ pu⁴ luan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wéi kǔng tyān-syà bù lwàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wei koong tianshiah bu luann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "вэй кун тянься бу луань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vɛj kun tjanʹsja bu luanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯³⁵ kʰʊŋ²¹⁴⁻²¹ tʰi̯ɛn⁵⁵ ɕi̯ä⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ lu̯än⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wàih húng tīn hah bāt lyuhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wai⁴ hung² tin¹ haa⁶ bat⁷ lyn⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wei⁴ hung² tin¹ ha⁶ bed¹ lün⁶"
    },
    {
      "ipa": "/wɐi̯²¹ hʊŋ³⁵ tʰiːn⁵⁵ haː²² pɐt̚⁵ lyːn²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "rui⁶ kiong² tin¹ ê⁶ bug⁴ luang⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "jŭi khióng thiⁿ ĕ puk luăng"
    },
    {
      "ipa": "/d͡zui³⁵⁻¹¹ kʰioŋ⁵²⁻³⁵ tʰĩ³³⁻²³ e³⁵⁻¹¹ puk̚²⁻⁴ luaŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: wéi kǒng tiānxià bú luàn]"
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯³⁵ kʰʊŋ²¹⁴⁻²¹ tʰi̯ɛn⁵⁵ ɕi̯ä⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ lu̯än⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/wɐi̯²¹ hʊŋ³⁵ tʰiːn⁵⁵ haː²² pɐt̚⁵ lyːn²²/"
    },
    {
      "ipa": "/d͡zui³⁵⁻¹¹ kʰioŋ⁵²⁻³⁵ tʰĩ³³⁻²³ e³⁵⁻¹¹ puk̚²⁻⁴ luaŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "唯恐天下不亂"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "唯恐天下不乱",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "唯恐天下不亂",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 下",
        "Chinese terms spelled with 不",
        "Chinese terms spelled with 亂",
        "Chinese terms spelled with 唯",
        "Chinese terms spelled with 天",
        "Chinese terms spelled with 恐",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Teochew idioms",
        "Teochew lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to desire to see the world in chaos"
      ],
      "links": [
        [
          "desire",
          "desire"
        ],
        [
          "see",
          "see"
        ],
        [
          "world",
          "world"
        ],
        [
          "chaos",
          "chaos"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wéi kǒng tiānxià bù luàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄟˊ ㄎㄨㄥˇ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄅㄨˋ ㄌㄨㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wai⁴ hung² tin¹ haa⁶ bat¹ lyun⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "rui⁶ kiong² tin¹ ê⁶ bug⁴ luang⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wéi kǒng tiānxià bù luàn [Phonetic:wéi kǒng tiānxià bú luàn]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wéi kǒng tiansià bù luàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wei² kʻung³ tʻien¹-hsia⁴ pu⁴ luan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wéi kǔng tyān-syà bù lwàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wei koong tianshiah bu luann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "вэй кун тянься бу луань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vɛj kun tjanʹsja bu luanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯³⁵ kʰʊŋ²¹⁴⁻²¹ tʰi̯ɛn⁵⁵ ɕi̯ä⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ lu̯än⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wàih húng tīn hah bāt lyuhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wai⁴ hung² tin¹ haa⁶ bat⁷ lyn⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wei⁴ hung² tin¹ ha⁶ bed¹ lün⁶"
    },
    {
      "ipa": "/wɐi̯²¹ hʊŋ³⁵ tʰiːn⁵⁵ haː²² pɐt̚⁵ lyːn²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "rui⁶ kiong² tin¹ ê⁶ bug⁴ luang⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "jŭi khióng thiⁿ ĕ puk luăng"
    },
    {
      "ipa": "/d͡zui³⁵⁻¹¹ kʰioŋ⁵²⁻³⁵ tʰĩ³³⁻²³ e³⁵⁻¹¹ puk̚²⁻⁴ luaŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: wéi kǒng tiānxià bú luàn]"
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯³⁵ kʰʊŋ²¹⁴⁻²¹ tʰi̯ɛn⁵⁵ ɕi̯ä⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ lu̯än⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/wɐi̯²¹ hʊŋ³⁵ tʰiːn⁵⁵ haː²² pɐt̚⁵ lyːn²²/"
    },
    {
      "ipa": "/d͡zui³⁵⁻¹¹ kʰioŋ⁵²⁻³⁵ tʰĩ³³⁻²³ e³⁵⁻¹¹ puk̚²⁻⁴ luaŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "唯恐天下不亂"
}

Download raw JSONL data for 唯恐天下不亂 meaning in Chinese (3.2kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "唯恐天下不亂"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "唯恐天下不亂",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: \"Southern Min (Teochew, Peng'im)\"",
  "path": [
    "唯恐天下不亂"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "唯恐天下不亂",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "唯恐天下不亂"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "唯恐天下不亂",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "唯恐天下不亂"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "唯恐天下不亂",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.