"和風細雨" meaning in Chinese

See 和風細雨 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /xɤ³⁵ fɤŋ⁵⁵ ɕi⁵¹ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /wɔː²¹ fʊŋ⁵⁵ sɐi̯³³ jyː¹³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /xɤ³⁵ fɤŋ⁵⁵ ɕi⁵¹ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /wɔː²¹ fʊŋ⁵⁵ sɐi̯³³ jyː¹³/ Chinese transliterations: héfēngxìyǔ [Mandarin, Pinyin], ㄏㄜˊ ㄈㄥ ㄒㄧˋ ㄩˇ [Mandarin, bopomofo], wo⁴ fung¹ sai³ jyu⁵ [Cantonese, Jyutping], héfēngxìyǔ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], héfongsìyǔ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ho²-fêng¹-hsi⁴-yü³ [Mandarin, Wade-Giles], hé-fēng-syì-yǔ [Mandarin, Yale], herfengshihyeu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], хэфэнсиюй [Mandarin, Palladius], xɛfɛnsijuj [Mandarin, Palladius], wòh fūng sai yúh [Cantonese, Yale], wo⁴ fung¹ sai³ jy⁵ [Cantonese, Pinyin], wo⁴ fung¹ sei³ yu⁵ [Cantonese, Guangdong-Romanization], hwa pjuwng sejH hjuX [Middle-Chinese]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 和風細雨
  1. gentle breeze and mild rain Tags: idiomatic
    Sense id: en-和風細雨-zh-phrase-YT3hK3IE Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 87 13
  2. (figuratively) in a gentle and mild way Tags: figuratively, idiomatic
    Sense id: en-和風細雨-zh-phrase-z~FPMqjx

Download JSON data for 和風細雨 meaning in Chinese (2.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "和風細雨",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "87 13",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gentle breeze and mild rain"
      ],
      "id": "en-和風細雨-zh-phrase-YT3hK3IE",
      "links": [
        [
          "gentle",
          "gentle"
        ],
        [
          "breeze",
          "breeze"
        ],
        [
          "mild",
          "mild"
        ],
        [
          "rain",
          "rain"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "in a gentle and mild way"
      ],
      "id": "en-和風細雨-zh-phrase-z~FPMqjx",
      "links": [
        [
          "gentle",
          "gentle"
        ],
        [
          "mild",
          "mild"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) in a gentle and mild way"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "héfēngxìyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄜˊ ㄈㄥ ㄒㄧˋ ㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wo⁴ fung¹ sai³ jyu⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "héfēngxìyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "héfongsìyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ho²-fêng¹-hsi⁴-yü³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hé-fēng-syì-yǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "herfengshihyeu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хэфэнсиюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xɛfɛnsijuj"
    },
    {
      "ipa": "/xɤ³⁵ fɤŋ⁵⁵ ɕi⁵¹ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wòh fūng sai yúh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wo⁴ fung¹ sai³ jy⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wo⁴ fung¹ sei³ yu⁵"
    },
    {
      "ipa": "/wɔː²¹ fʊŋ⁵⁵ sɐi̯³³ jyː¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "hwa pjuwng sejH hjuX"
    },
    {
      "ipa": "/xɤ³⁵ fɤŋ⁵⁵ ɕi⁵¹ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/wɔː²¹ fʊŋ⁵⁵ sɐi̯³³ jyː¹³/"
    }
  ],
  "word": "和風細雨"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese four-character idioms",
    "Chinese idioms",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Middle Chinese lemmas"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "和風細雨",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "gentle breeze and mild rain"
      ],
      "links": [
        [
          "gentle",
          "gentle"
        ],
        [
          "breeze",
          "breeze"
        ],
        [
          "mild",
          "mild"
        ],
        [
          "rain",
          "rain"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "in a gentle and mild way"
      ],
      "links": [
        [
          "gentle",
          "gentle"
        ],
        [
          "mild",
          "mild"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) in a gentle and mild way"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "héfēngxìyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄜˊ ㄈㄥ ㄒㄧˋ ㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wo⁴ fung¹ sai³ jyu⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "héfēngxìyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "héfongsìyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ho²-fêng¹-hsi⁴-yü³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hé-fēng-syì-yǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "herfengshihyeu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хэфэнсиюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xɛfɛnsijuj"
    },
    {
      "ipa": "/xɤ³⁵ fɤŋ⁵⁵ ɕi⁵¹ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wòh fūng sai yúh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wo⁴ fung¹ sai³ jy⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wo⁴ fung¹ sei³ yu⁵"
    },
    {
      "ipa": "/wɔː²¹ fʊŋ⁵⁵ sɐi̯³³ jyː¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "hwa pjuwng sejH hjuX"
    },
    {
      "ipa": "/xɤ³⁵ fɤŋ⁵⁵ ɕi⁵¹ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/wɔː²¹ fʊŋ⁵⁵ sɐi̯³³ jyː¹³/"
    }
  ],
  "word": "和風細雨"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "和風細雨"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "和風細雨",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "和風細雨"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "和風細雨",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.