"吹灰之力" meaning in Chinese

See 吹灰之力 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʈ͡ʂʰu̯eɪ̯⁵⁵ xu̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ li⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʰu̯eɪ̯⁵⁵ xu̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ li⁵¹/ Chinese transliterations: chuīhuīzhīlì [Mandarin, Pinyin], ㄔㄨㄟ ㄏㄨㄟ ㄓ ㄌㄧˋ [Mandarin, bopomofo], chuīhuīzhīlì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], chueihueijhihlì [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻui¹-hui¹-chih¹-li⁴ [Mandarin, Wade-Giles], chwēi-hwēi-jr̄-lì [Mandarin, Yale], chueihueijylih [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чуйхуэйчжили [Mandarin, Palladius], čujxuejčžili [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 吹灰之力
  1. with very little effort; easy; without so much as batting an eye; without so much as lifting a finger Tags: idiomatic Derived forms: 不費吹灰之力 (bù fèi chuīhuīzhīlì), 不费吹灰之力 (bù fèi chuīhuīzhīlì)
    Sense id: en-吹灰之力-zh-phrase-inlhlPMc Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 吹灰之力 meaning in Chinese (2.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "吹灰之力",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "bù fèi chuīhuīzhīlì",
          "word": "不費吹灰之力"
        },
        {
          "roman": "bù fèi chuīhuīzhīlì",
          "word": "不费吹灰之力"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Pistons shoot down the Hawks without lifting a finger --- Francis' reappearance secures brilliant victory for the Magic",
          "ref": "活塞射鷹不費吹灰之力 弗朗西斯複出魔術克奇才 [MSC, trad.]",
          "text": "活塞射鹰不费吹灰之力 弗朗西斯复出魔术克奇才 [MSC, simp.]\nFrom: 2006: 吴哥 (Wu Ge), 活塞射鹰不费吹灰之力 弗朗西斯复出魔术克奇才 (news article headline)\nHuósāi shè Yīng bù fèi chuīhuīzhīlì, Fúlǎngxīsī fù chū Móshù kè qícái [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "with very little effort; easy; without so much as batting an eye; without so much as lifting a finger"
      ],
      "id": "en-吹灰之力-zh-phrase-inlhlPMc",
      "links": [
        [
          "effort",
          "effort"
        ],
        [
          "easy",
          "easy"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chuīhuīzhīlì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄨㄟ ㄏㄨㄟ ㄓ ㄌㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chuīhuīzhīlì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chueihueijhihlì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻui¹-hui¹-chih¹-li⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chwēi-hwēi-jr̄-lì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chueihueijylih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чуйхуэйчжили"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čujxuejčžili"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯eɪ̯⁵⁵ xu̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ li⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯eɪ̯⁵⁵ xu̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ li⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "吹灰之力"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "bù fèi chuīhuīzhīlì",
      "word": "不費吹灰之力"
    },
    {
      "roman": "bù fèi chuīhuīzhīlì",
      "word": "不费吹灰之力"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "吹灰之力",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Pistons shoot down the Hawks without lifting a finger --- Francis' reappearance secures brilliant victory for the Magic",
          "ref": "活塞射鷹不費吹灰之力 弗朗西斯複出魔術克奇才 [MSC, trad.]",
          "text": "活塞射鹰不费吹灰之力 弗朗西斯复出魔术克奇才 [MSC, simp.]\nFrom: 2006: 吴哥 (Wu Ge), 活塞射鹰不费吹灰之力 弗朗西斯复出魔术克奇才 (news article headline)\nHuósāi shè Yīng bù fèi chuīhuīzhīlì, Fúlǎngxīsī fù chū Móshù kè qícái [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "with very little effort; easy; without so much as batting an eye; without so much as lifting a finger"
      ],
      "links": [
        [
          "effort",
          "effort"
        ],
        [
          "easy",
          "easy"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chuīhuīzhīlì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄨㄟ ㄏㄨㄟ ㄓ ㄌㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chuīhuīzhīlì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chueihueijhihlì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻui¹-hui¹-chih¹-li⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chwēi-hwēi-jr̄-lì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chueihueijylih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чуйхуэйчжили"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čujxuejčžili"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯eɪ̯⁵⁵ xu̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ li⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯eɪ̯⁵⁵ xu̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ li⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "吹灰之力"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "吹灰之力"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "吹灰之力",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.