See 同是天涯淪落人 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "琵琶行", "pref": "《", "suf": "》" }, "expansion": "《琵琶行》", "name": "lw" }, { "args": { "1": "zh", "2": "白居易" }, "expansion": "白居易", "name": "lw" } ], "etymology_text": "From the poem “The Song of the Pipa Player” (《琵琶行》) by Bai Juyi (白居易).", "forms": [ { "form": "同是天涯沦落人", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proverb" }, "expansion": "同是天涯淪落人", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "We both are people stranded from the far corners of the realm.", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Those who have the same misfortune sympathize with each other." ], "id": "en-同是天涯淪落人-zh-proverb-ElXm~9rA", "links": [ [ "misfortune", "misfortune" ], [ "sympathize", "sympathize" ] ], "wikipedia": [ "Bai Juyi" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "tóng shì tiānyá lúnluòrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄊㄨㄥˊ ㄕˋ ㄊㄧㄢ ㄧㄚˊ ㄌㄨㄣˊ ㄌㄨㄛˋ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "tung⁴ si⁶ tin¹ ngaai⁴ leon⁴ lok⁶ jan⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "tóng shì tiānyá lúnluòrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "tóng shìh tianyá lúnluòrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tʻung² shih⁴ tʻien¹-ya² lun²-lo⁴-jên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "túng shr̀ tyān-yá lwún-lwò-rén" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "torng shyh tianya luenluohren" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "тун ши тянья луньложэнь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "tun ši tjanʹja lunʹložɛnʹ" }, { "ipa": "/tʰʊŋ³⁵ ʂʐ̩⁵¹ tʰi̯ɛn⁵⁵ jä³⁵ lu̯ən³⁵ lu̯ɔ⁵¹ ʐən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "tùhng sih tīn ngàaih lèuhn lohk yàhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tung⁴ si⁶ tin¹ ngaai⁴ loen⁴ lok⁹ jan⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "tung⁴ xi⁶ tin¹ ngai⁴ lên⁴ log⁶ yen⁴" }, { "ipa": "/tʰʊŋ²¹ siː²² tʰiːn⁵⁵ ŋaːi̯²¹ lɵn²¹ lɔːk̚² jɐn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/tʰʊŋ³⁵ ʂʐ̩⁵¹ tʰi̯ɛn⁵⁵ jä³⁵ lu̯ən³⁵ lu̯ɔ⁵¹ ʐən³⁵/" }, { "ipa": "/tʰʊŋ²¹ siː²² tʰiːn⁵⁵ ŋaːi̯²¹ lɵn²¹ lɔːk̚² jɐn²¹/" } ], "word": "同是天涯淪落人" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "琵琶行", "pref": "《", "suf": "》" }, "expansion": "《琵琶行》", "name": "lw" }, { "args": { "1": "zh", "2": "白居易" }, "expansion": "白居易", "name": "lw" } ], "etymology_text": "From the poem “The Song of the Pipa Player” (《琵琶行》) by Bai Juyi (白居易).", "forms": [ { "form": "同是天涯沦落人", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proverb" }, "expansion": "同是天涯淪落人", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "We both are people stranded from the far corners of the realm.", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese proverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Chinese proverbs", "Chinese terms spelled with 人", "Chinese terms spelled with 同", "Chinese terms spelled with 天", "Chinese terms spelled with 是", "Chinese terms spelled with 涯", "Chinese terms spelled with 淪", "Chinese terms spelled with 落", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin proverbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "Those who have the same misfortune sympathize with each other." ], "links": [ [ "misfortune", "misfortune" ], [ "sympathize", "sympathize" ] ], "wikipedia": [ "Bai Juyi" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "tóng shì tiānyá lúnluòrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄊㄨㄥˊ ㄕˋ ㄊㄧㄢ ㄧㄚˊ ㄌㄨㄣˊ ㄌㄨㄛˋ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "tung⁴ si⁶ tin¹ ngaai⁴ leon⁴ lok⁶ jan⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "tóng shì tiānyá lúnluòrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "tóng shìh tianyá lúnluòrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tʻung² shih⁴ tʻien¹-ya² lun²-lo⁴-jên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "túng shr̀ tyān-yá lwún-lwò-rén" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "torng shyh tianya luenluohren" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "тун ши тянья луньложэнь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "tun ši tjanʹja lunʹložɛnʹ" }, { "ipa": "/tʰʊŋ³⁵ ʂʐ̩⁵¹ tʰi̯ɛn⁵⁵ jä³⁵ lu̯ən³⁵ lu̯ɔ⁵¹ ʐən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "tùhng sih tīn ngàaih lèuhn lohk yàhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tung⁴ si⁶ tin¹ ngaai⁴ loen⁴ lok⁹ jan⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "tung⁴ xi⁶ tin¹ ngai⁴ lên⁴ log⁶ yen⁴" }, { "ipa": "/tʰʊŋ²¹ siː²² tʰiːn⁵⁵ ŋaːi̯²¹ lɵn²¹ lɔːk̚² jɐn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/tʰʊŋ³⁵ ʂʐ̩⁵¹ tʰi̯ɛn⁵⁵ jä³⁵ lu̯ən³⁵ lu̯ɔ⁵¹ ʐən³⁵/" }, { "ipa": "/tʰʊŋ²¹ siː²² tʰiːn⁵⁵ ŋaːi̯²¹ lɵn²¹ lɔːk̚² jɐn²¹/" } ], "word": "同是天涯淪落人" }
Download raw JSONL data for 同是天涯淪落人 meaning in Chinese (3.1kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "同是天涯淪落人" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "同是天涯淪落人", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "同是天涯淪落人" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "同是天涯淪落人", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.