"同感" meaning in Chinese

See 同感 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /tʰʊŋ³⁵ kän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tʰʊŋ²¹ kɐm³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tʰʊŋ³⁵ kän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /tʰʊŋ²¹ kɐm³⁵/ Chinese transliterations: tónggǎn [Mandarin, Pinyin], ㄊㄨㄥˊ ㄍㄢˇ [Mandarin, bopomofo], tung⁴ gam² [Cantonese, Jyutping], tónggǎn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], tónggǎn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tʻung²-kan³ [Mandarin, Wade-Giles], túng-gǎn [Mandarin, Yale], tornggaan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], тунгань [Mandarin, Palladius], tunganʹ [Mandarin, Palladius], tùhng gám [Cantonese, Yale], tung⁴ gam² [Cantonese, Pinyin], tung⁴ gem² [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|noun}} 同感
  1. same feeling; similar impression; common feeling
    Sense id: en-同感-zh-noun-TUpDchO5 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 66 34
  2. empathy
    Sense id: en-同感-zh-noun-G7Qbq5Z4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 共情 (gòngqíng), 共情心 (gòngqíngxīn), 共感 (gònggǎn), 同理 (tónglǐ), 同理心 (tónglǐxīn), 神入 (shénrù), 移情 (yíqíng)

Download JSON data for 同感 meaning in Chinese (2.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "同感",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "66 34",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "same feeling; similar impression; common feeling"
      ],
      "id": "en-同感-zh-noun-TUpDchO5",
      "links": [
        [
          "same",
          "same"
        ],
        [
          "feeling",
          "feeling"
        ],
        [
          "similar",
          "similar"
        ],
        [
          "impression",
          "impression"
        ],
        [
          "common",
          "common"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "empathy"
      ],
      "id": "en-同感-zh-noun-G7Qbq5Z4",
      "links": [
        [
          "empathy",
          "empathy"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tónggǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄨㄥˊ ㄍㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tung⁴ gam²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tónggǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tónggǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻung²-kan³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "túng-gǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tornggaan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тунгань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tunganʹ"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ³⁵ kän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tùhng gám"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tung⁴ gam²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tung⁴ gem²"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ²¹ kɐm³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ³⁵ kän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ²¹ kɐm³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "gòngqíng",
      "word": "共情"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "gòngqíngxīn",
      "word": "共情心"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "gònggǎn",
      "word": "共感"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "tónglǐ",
      "word": "同理"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "tónglǐxīn",
      "word": "同理心"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shénrù",
      "word": "神入"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yíqíng",
      "word": "移情"
    }
  ],
  "word": "同感"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "同感",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "same feeling; similar impression; common feeling"
      ],
      "links": [
        [
          "same",
          "same"
        ],
        [
          "feeling",
          "feeling"
        ],
        [
          "similar",
          "similar"
        ],
        [
          "impression",
          "impression"
        ],
        [
          "common",
          "common"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "empathy"
      ],
      "links": [
        [
          "empathy",
          "empathy"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tónggǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄨㄥˊ ㄍㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tung⁴ gam²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tónggǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tónggǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻung²-kan³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "túng-gǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tornggaan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тунгань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tunganʹ"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ³⁵ kän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tùhng gám"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tung⁴ gam²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tung⁴ gem²"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ²¹ kɐm³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ³⁵ kän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ²¹ kɐm³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "gòngqíng",
      "word": "共情"
    },
    {
      "roman": "gòngqíngxīn",
      "word": "共情心"
    },
    {
      "roman": "gònggǎn",
      "word": "共感"
    },
    {
      "roman": "tónglǐ",
      "word": "同理"
    },
    {
      "roman": "tónglǐxīn",
      "word": "同理心"
    },
    {
      "roman": "shénrù",
      "word": "神入"
    },
    {
      "roman": "yíqíng",
      "word": "移情"
    }
  ],
  "word": "同感"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.