"同工同酬" meaning in Chinese

See 同工同酬 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /tʰʊŋ³⁵ kʊŋ⁵⁵ tʰʊŋ³⁵ ʈ͡ʂʰoʊ̯³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tʰʊŋ²¹ kʊŋ⁵⁵ tʰʊŋ²¹ t͡sʰɐu̯²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tʰʊŋ³⁵ kʊŋ⁵⁵ tʰʊŋ³⁵ ʈ͡ʂʰoʊ̯³⁵/, /tʰʊŋ²¹ kʊŋ⁵⁵ tʰʊŋ²¹ t͡sʰɐu̯²¹/ Chinese transliterations: tónggōngtóngchóu [Mandarin, Pinyin], ㄊㄨㄥˊ ㄍㄨㄥ ㄊㄨㄥˊ ㄔㄡˊ [Mandarin, bopomofo], tung⁴ gung¹ tung⁴ cau⁴ [Cantonese, Jyutping], tónggōngtóngchóu [Hanyu-Pinyin, Mandarin], tónggongtóngchóu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tʻung²-kung¹-tʻung²-chʻou² [Mandarin, Wade-Giles], túng-gūng-túng-chóu [Mandarin, Yale], tornggongtorngchour [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], тунгунтунчоу [Mandarin, Palladius], tunguntunčou [Mandarin, Palladius], tùhng gūng tùhng chàuh [Cantonese, Yale], tung⁴ gung¹ tung⁴ tsau⁴ [Cantonese, Pinyin], tung⁴ gung¹ tung⁴ ceo⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 同工同酬
  1. equal pay for equal work Tags: idiomatic
    Sense id: en-同工同酬-zh-phrase-ancX7RyN Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 同工同酬 meaning in Chinese (2.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "同工同酬",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Men and women should get equal pay for equal work.",
          "roman": "Nánnǚ tónggōngtóngchóu.",
          "text": "男女同工同酬。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Women do not get the same pay for the same job as men.",
          "ref": "男女同工不同酬。 [MSC, trad. and simp.]",
          "text": "Nánnǚ tóng gōng bù tóng chóu. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "equal pay for equal work"
      ],
      "id": "en-同工同酬-zh-phrase-ancX7RyN",
      "links": [
        [
          "equal pay for equal work",
          "equal pay for equal work"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tónggōngtóngchóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄨㄥˊ ㄍㄨㄥ ㄊㄨㄥˊ ㄔㄡˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tung⁴ gung¹ tung⁴ cau⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tónggōngtóngchóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tónggongtóngchóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻung²-kung¹-tʻung²-chʻou²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "túng-gūng-túng-chóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tornggongtorngchour"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тунгунтунчоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tunguntunčou"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ³⁵ kʊŋ⁵⁵ tʰʊŋ³⁵ ʈ͡ʂʰoʊ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tùhng gūng tùhng chàuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tung⁴ gung¹ tung⁴ tsau⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tung⁴ gung¹ tung⁴ ceo⁴"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ²¹ kʊŋ⁵⁵ tʰʊŋ²¹ t͡sʰɐu̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ³⁵ kʊŋ⁵⁵ tʰʊŋ³⁵ ʈ͡ʂʰoʊ̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ²¹ kʊŋ⁵⁵ tʰʊŋ²¹ t͡sʰɐu̯²¹/"
    }
  ],
  "word": "同工同酬"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "同工同酬",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Men and women should get equal pay for equal work.",
          "roman": "Nánnǚ tónggōngtóngchóu.",
          "text": "男女同工同酬。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Women do not get the same pay for the same job as men.",
          "ref": "男女同工不同酬。 [MSC, trad. and simp.]",
          "text": "Nánnǚ tóng gōng bù tóng chóu. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "equal pay for equal work"
      ],
      "links": [
        [
          "equal pay for equal work",
          "equal pay for equal work"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tónggōngtóngchóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄨㄥˊ ㄍㄨㄥ ㄊㄨㄥˊ ㄔㄡˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tung⁴ gung¹ tung⁴ cau⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tónggōngtóngchóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tónggongtóngchóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻung²-kung¹-tʻung²-chʻou²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "túng-gūng-túng-chóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tornggongtorngchour"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тунгунтунчоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tunguntunčou"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ³⁵ kʊŋ⁵⁵ tʰʊŋ³⁵ ʈ͡ʂʰoʊ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tùhng gūng tùhng chàuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tung⁴ gung¹ tung⁴ tsau⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tung⁴ gung¹ tung⁴ ceo⁴"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ²¹ kʊŋ⁵⁵ tʰʊŋ²¹ t͡sʰɐu̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ³⁵ kʊŋ⁵⁵ tʰʊŋ³⁵ ʈ͡ʂʰoʊ̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ²¹ kʊŋ⁵⁵ tʰʊŋ²¹ t͡sʰɐu̯²¹/"
    }
  ],
  "word": "同工同酬"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.