"各奔前程" meaning in Chinese

See 各奔前程 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /kɤ⁵¹⁻⁵³ pən⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kɤ⁵¹ pən⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kɔːk̚³ pɐn⁵⁵ t͡sʰiːn²¹ t͡sʰɪŋ²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /kɤ⁵¹⁻⁵³ pən⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵/, /kɤ⁵¹ pən⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵/, /kɔːk̚³ pɐn⁵⁵ t͡sʰiːn²¹ t͡sʰɪŋ²¹/ Chinese transliterations: gèbènqiánchéng [Mandarin, Pinyin], gèbēnqiánchéng [Mandarin, Pinyin], ㄍㄜˋ ㄅㄣˋ ㄑㄧㄢˊ ㄔㄥˊ [Mandarin, bopomofo], ㄍㄜˋ ㄅㄣ ㄑㄧㄢˊ ㄔㄥˊ [Mandarin, bopomofo], gok³ ban¹ cin⁴ cing⁴ [Cantonese, Jyutping], gèbènqiánchéng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], gèbènciánchéng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ko⁴-pên⁴-chʻien²-chʻêng² [Mandarin, Wade-Giles], gè-bèn-chyán-chéng [Mandarin, Yale], gehbennchyancherng [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], гэбэньцяньчэн [Mandarin, Palladius], gɛbɛnʹcjanʹčɛn [Mandarin, Palladius], gèbēnqiánchéng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], gèbenciánchéng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ko⁴-pên¹-chʻien²-chʻêng² [Mandarin, Wade-Giles], gè-bēn-chyán-chéng [Mandarin, Yale], gehbenchyancherng [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], gok bān chìhn chìhng [Cantonese, Yale], gok⁸ ban¹ tsin⁴ tsing⁴ [Cantonese, Pinyin], gog³ ben¹ qin⁴ qing⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 各奔前程
  1. each pursues his own course; each goes his own way Tags: idiomatic
    Sense id: en-各奔前程-zh-phrase-9M8aOyis Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Mandarin terms with multiple pronunciations

Download JSON data for 各奔前程 meaning in Chinese (2.8kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "各奔前程",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "each pursues his own course; each goes his own way"
      ],
      "id": "en-各奔前程-zh-phrase-9M8aOyis",
      "links": [
        [
          "each",
          "each"
        ],
        [
          "pursue",
          "pursue"
        ],
        [
          "his",
          "his"
        ],
        [
          "own",
          "own"
        ],
        [
          "course",
          "course"
        ],
        [
          "goes",
          "goes"
        ],
        [
          "way",
          "way"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gèbènqiánchéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gèbēnqiánchéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄜˋ ㄅㄣˋ ㄑㄧㄢˊ ㄔㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄜˋ ㄅㄣ ㄑㄧㄢˊ ㄔㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gok³ ban¹ cin⁴ cing⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gèbènqiánchéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gèbènciánchéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ko⁴-pên⁴-chʻien²-chʻêng²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gè-bèn-chyán-chéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gehbennchyancherng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гэбэньцяньчэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "gɛbɛnʹcjanʹčɛn"
    },
    {
      "ipa": "/kɤ⁵¹⁻⁵³ pən⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gèbēnqiánchéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gèbenciánchéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ko⁴-pên¹-chʻien²-chʻêng²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gè-bēn-chyán-chéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gehbenchyancherng"
    },
    {
      "ipa": "/kɤ⁵¹ pən⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gok bān chìhn chìhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gok⁸ ban¹ tsin⁴ tsing⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gog³ ben¹ qin⁴ qing⁴"
    },
    {
      "ipa": "/kɔːk̚³ pɐn⁵⁵ t͡sʰiːn²¹ t͡sʰɪŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɤ⁵¹⁻⁵³ pən⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kɤ⁵¹ pən⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kɔːk̚³ pɐn⁵⁵ t͡sʰiːn²¹ t͡sʰɪŋ²¹/"
    }
  ],
  "word": "各奔前程"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "各奔前程",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Advanced Mandarin",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with multiple pronunciations"
      ],
      "glosses": [
        "each pursues his own course; each goes his own way"
      ],
      "links": [
        [
          "each",
          "each"
        ],
        [
          "pursue",
          "pursue"
        ],
        [
          "his",
          "his"
        ],
        [
          "own",
          "own"
        ],
        [
          "course",
          "course"
        ],
        [
          "goes",
          "goes"
        ],
        [
          "way",
          "way"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gèbènqiánchéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gèbēnqiánchéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄜˋ ㄅㄣˋ ㄑㄧㄢˊ ㄔㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄜˋ ㄅㄣ ㄑㄧㄢˊ ㄔㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gok³ ban¹ cin⁴ cing⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gèbènqiánchéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gèbènciánchéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ko⁴-pên⁴-chʻien²-chʻêng²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gè-bèn-chyán-chéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gehbennchyancherng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гэбэньцяньчэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "gɛbɛnʹcjanʹčɛn"
    },
    {
      "ipa": "/kɤ⁵¹⁻⁵³ pən⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gèbēnqiánchéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gèbenciánchéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ko⁴-pên¹-chʻien²-chʻêng²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gè-bēn-chyán-chéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gehbenchyancherng"
    },
    {
      "ipa": "/kɤ⁵¹ pən⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gok bān chìhn chìhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gok⁸ ban¹ tsin⁴ tsing⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gog³ ben¹ qin⁴ qing⁴"
    },
    {
      "ipa": "/kɔːk̚³ pɐn⁵⁵ t͡sʰiːn²¹ t͡sʰɪŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɤ⁵¹⁻⁵³ pən⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kɤ⁵¹ pən⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kɔːk̚³ pɐn⁵⁵ t͡sʰiːn²¹ t͡sʰɪŋ²¹/"
    }
  ],
  "word": "各奔前程"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.