See 可謂 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "可谓", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "可謂", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 27, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "english": "His painting of people attained a level never known before.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Tā de rénwùhuà zài dāngshí kěwèi dēngfēngzàojí.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "他的人物畫在當時可謂登峰造極。", "translation": "His painting of people attained a level never known before.", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 27, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "english": "His painting of people attained a level never known before.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Tā de rénwùhuà zài dāngshí kěwèi dēngfēngzàojí.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "他的人物画在当时可谓登峰造极。", "translation": "His painting of people attained a level never known before.", "type": "example" } ], "glosses": [ "one can say that" ], "id": "en-可謂-zh-verb-k7uR8snU", "raw_glosses": [ "(literary) one can say that" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "kěwèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄜˇ ㄨㄟˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ho² wai⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "kěwèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄜˇ ㄨㄟˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "kěwèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "kʻo³-wei⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "kě-wèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "keewey" }, { "roman": "kɛvɛj", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "кэвэй" }, { "ipa": "/kʰɤ²¹⁴⁻²¹ weɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "ho² wai⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "hó waih" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ho² wai⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ho² wei⁶" }, { "ipa": "/hɔː³⁵ wɐi̯²²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "可謂" }
{ "forms": [ { "form": "可谓", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "可謂", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese verbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese literary terms", "Chinese terms spelled with 可", "Chinese terms spelled with 謂", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with usage examples", "Mandarin verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 27, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "english": "His painting of people attained a level never known before.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Tā de rénwùhuà zài dāngshí kěwèi dēngfēngzàojí.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "他的人物畫在當時可謂登峰造極。", "translation": "His painting of people attained a level never known before.", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 27, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "english": "His painting of people attained a level never known before.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Tā de rénwùhuà zài dāngshí kěwèi dēngfēngzàojí.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "他的人物画在当时可谓登峰造极。", "translation": "His painting of people attained a level never known before.", "type": "example" } ], "glosses": [ "one can say that" ], "raw_glosses": [ "(literary) one can say that" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "kěwèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄜˇ ㄨㄟˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ho² wai⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "kěwèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄜˇ ㄨㄟˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "kěwèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "kʻo³-wei⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "kě-wèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "keewey" }, { "roman": "kɛvɛj", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "кэвэй" }, { "ipa": "/kʰɤ²¹⁴⁻²¹ weɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "ho² wai⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "hó waih" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ho² wai⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ho² wei⁶" }, { "ipa": "/hɔː³⁵ wɐi̯²²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "可謂" }
Download raw JSONL data for 可謂 meaning in Chinese (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.